"enhancing mechanisms" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز آليات
        
    13. Requests the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يبحث سبل تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    14. Requests the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يبحث سبل تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    15. Requests the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يبحث سبل تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    We are confident that the Salvador Declaration adopted by the Congress will contribute to enhancing mechanisms for international cooperation and bring about concrete results in the fight against transnational organized crime. UN ونحن على ثقة بأن إعلان سلفادور الذي اعتمده المؤتمر سيسهم في تعزيز آليات التعاون الدولي وسيحرز نتائج ملموسة في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    And thirdly, it requests the Secretary-General, as agreed in the 2005 world summit outcome document, to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. UN ثالثا، يطلب إلى الأمين العام، وفقا لما اتفق عليه في الوثيقة الختامية للقمة العالمية 2005، أن يستكشف إمكانيات تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام.
    14. Requests the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يبحث تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    14. Requests the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يبحث تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام()؛
    13. Requests the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكشف إمكانيات تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام()؛
    Some environmental NGOs, citing chapter 27 of Agenda 21, have stressed the importance of establishing or enhancing mechanisms and procedures to draw on their expertise and views in policy and programme design, implementation and evaluation. UN ١٢- شددت بعض المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة، في إشارتها الى الفصل ٧٢ من جدول أعمال القرن ١٢، على أهمية إنشاء أو تعزيز آليات وإجراءات لﻹفادة من خبرتها وآرائها في تصميم السياسات والبرامج وتنفيذها وتقييمها.
    We urge Member Parliaments to accelerate their efforts in the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs) through enactment of laws and other means, including enhancing mechanisms to oversee, monitor and assess the achievements of these Goals. UN 29 - نحث البرلمانات الأعضاء على الإسراع بجهودها الرامية إلى تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية من خلال سن القوانين واللجوء إلى غير ذلك من الوسائل التي تشمل تعزيز آليات الإشراف على مدى تحقق هذه الأهداف ورصده وتقييمه.
    At its sixty-first session, the General Assembly requested the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace and to submit to it at its sixty-second session a report on the implementation of the resolution (resolution 61/45). UN طلبت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين إلى الأمين العام أن يبحث تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة السلام، وأن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار(القرار 61/45).
    At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace and to submit to it at its sixty-third session a report on the implementation of the resolution (resolution 62/89). UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في دورتها الثانية والستين أن يبحث تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام، وأن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 62/89).
    At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace and to submit to it at its sixty-fourth session a report on the implementation of the resolution (resolution 63/113). UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في دورتها الثالثة والستين أن يبحث تعزيز آليات تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام، وأن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 63/113).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more