"enhancing participation of" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز مشاركة
        
    enhancing participation of the firearms, ammunition and explosives industry UN تعزيز مشاركة الجهات المصنعة للأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات
    enhancing participation of national human rights institutions in the work of the Commission and its subsidiary bodies: report of the Secretary-General UN تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية: تقرير الأمين العام
    The process of enhancing participation of women in international organizations and consular missions is gradually increasing. UN وتزداد عملية تعزيز مشاركة المرأة في المنظمات الدولية والبعثات القنصلية تدريجيا.
    8. The Conference notes that the review of Article V of the Convention has shown the need for enhancing participation of States Parties in the confidence-building measures (CBM) process. UN 8- يلاحظ المؤتمر أن استعراض المادة الخامسة من الاتفاقية قد أثبت ضرورة تعزيز مشاركة الدول الأطراف في تدابير بناء الثقة.
    25. UNCTAD undertook significant work on enhancing participation of African countries in international trade and the trading system. UN 25- اضطلع الأونكتاد بعمل مهم في مجال تعزيز مشاركة البلدان الأفريقية في التجارة الدولية وفي النظام التجاري الدولي.
    to accredit national human rights institutions in compliance with the Paris Principles and ensure that the process is strengthened with appropriate periodic review and on ways and means of enhancing participation of national human rights institutions in the work of UN الإجراءات التي تتبعهـا حالياً لجنة التنسيـق الدولية في اعتماد المؤسسات الوطنية امتثالاً لمبادئ باريس وضمان تعزيز هذه الإجراءات باستعراضها دورياً على النحو المناسب وتقديم تقريـر عن سبل ووسائل تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة
    274. In its resolution 2005/74, the Commission requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the implementation of that resolution and on ways and means of enhancing participation of national human rights institutions in the work of the Commission. UN 274- في القرار 2005/74، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وعن سبل ووسائل تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة.
    Process currently utilized by the International Coordinating Committee of National Institutions to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles, and ensure that the process is strengthened with appropriate periodic review and on ways and means of enhancing participation of national human rights institutions in the work of the Commission: report of the Secretary-General UN الإجراءات التي تتبعهـا حالياً لجنة التنسيـق الدولية للمؤسسات الوطنية في مجال اعتماد المؤسسات الوطنية امتثالاً لمبادئ باريس وضمان تعزيز هذه الإجراءات باستعراضها دورياً على النحو المناسب وتقديم تقريـر عن سبل ووسائل تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة: تقرير الأمين العام
    Process currently utilized by the International Coordinating Committee to accredit national human rights institutions in compliance with the Paris Principles and ensure that the process is strengthened with appropriate periodic review and on ways and means of enhancing participation of national human rights institutions in the work of the Council: Report of the Secretary-General UN الإجراءات التي تتبعها حالياً لجنة التنسيق الدولية في اعتماد المؤسسات الوطنية امتثالاً لمبادئ باريس وضمان تعزيز هذه الإجراءات باستعراضها دورياً على النحو المناسب وتقديم تقرير عن سبل ووسائل تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال المجلس: تقرير الأمين العام
    21. Further requests the SecretaryGeneral to report to the Commission at its sixtysecond session on the implementation of the present resolution and on ways and means of enhancing participation of national human rights institutions in the work of the Commission; UN 21- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وعن سبل ووسائل تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة؛
    21. Further requests the SecretaryGeneral to report to the Commission at its sixtysecond session on the implementation of the present resolution and on ways and means of enhancing participation of national human rights institutions in the work of the Commission; UN 21- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وعن سبل ووسائل تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة؛
    enhancing participation of youth in sustainable development in Asia and the Pacific (resolution 70/14) UN تعزيز مشاركة الشباب في التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ (القرار 70/14)
    14. enhancing participation of troop- and police-contributing countries and other States with particular engagement in United Nations operations, so as to allow regular participation, in an appropriate format, in particular in informal discussions with Council members, especially with regard to situations involving heightened risks for the personnel deployed. UN 14 - تعزيز مشاركة البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطيّة والدول الأخرى ذات المشاركة الخاصة في عمليات الأمم المتحدة، حتى تتمكن من المشاركة في المناقشات غير الرسمية مع أعضاء المجلس بانتظام وبالشكل الملائم ولا سيما فيما يتعلق بالأوضاع التي تنطوي على مخاطر عالية بالنسبة للأفراد الذين يجري نشرهم.
    14. enhancing participation of troop- and police-contributing countries and other States with particular engagement in United Nations operations, so as to allow regular participation, in an appropriate format, in particular in informal discussions with Council members, especially with regard to situations involving heightened risks for the personnel deployed. UN 14 - تعزيز مشاركة البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطيّة والدول الأخرى ذات المشاركة الخاصة في عمليات الأمم المتحدة، حتى تتمكن من المشاركة في المناقشات غير الرسمية مع أعضاء المجلس بانتظام وبالشكل الملائم ولا سيما فيما يتعلق بالأوضاع التي تنطوي على مخاطر عالية بالنسبة للأفراد الذين يجري نشرهم.
    For these reasons the Final Document of the Sixth Review Conference states " the need for enhancing participation of States Parties in the confidence-building measures (CBM) process " and " the issue merits further and comprehensive attention at the Seventh Review Conference " . UN ولهذه الأسباب، تؤكد الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس " ضرورة تعزيز مشاركة الدول الأطراف في عملية تدابير بناء الثقة " وتبين " أن هذه القضية جديرة بأن يوليها المؤتمر الاستعراضي السابع عناية أكبر وأوسع نطاقاً " ().
    2 Report of the Expert Group Meeting: enhancing participation of women in development through an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, Bangkok, 8-11 November 2005 (available from http://www.un.org/womenwatch/daw/egm/ enabling-environment2005/index.html). UN (2) تقرير اجتماع فريق الخبراء: تعزيز مشاركة المرأة في التنمية من خلال تهيئة بيئة مساعِدة على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بانكوك، 8-11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. (يمكن الاطلاع عليه بالموقع http://www.un.org/womenwatch/daw/egm/enabling-environment2005/index.html).
    enhancing participation of developing country experts in the modelling process, including through the involvement of selected universities in developing countries in studies on the impact of the implementation of response measures with support from countries that have the software, models and funds to do so, and through the participation of developing country experts in initiatives undertaken in universities located in developed countries UN (ز) تعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في عملية النمذجة، بما في ذلك بمشاركة جامعات مختارة في دراسة آثار تنفيذ تدابير الاستجابة، بدعم من البلدان التي لديها البرامج الحاسوبية والنماذج والأموال اللازمة لذلك، وبواسطة مشاركة خبراء البلدان النامية في المبادرات التي تتخذها جامعات البلدان المتقدمة؛
    (b) Preparing seven case studies on the impact of foreign direct investment and policy formulation (three case studies); best practices in investment and enterprise development (three case studies); and enhancing participation of enterprises in global value chains (one case study); UN (ب) وإعداد سبع دراسات حالة عن المواضيع التالية: أثر الاستثمار المباشر الأجنبي وصياغة السياسات - دراسات حالة (3 دراسات)؛ وأفضل الممارسات في الاستثمار وتنمية المشاريع - دراسات حالة (3 دراسات)؛ تعزيز مشاركة المؤسسات في سلاسل الأنشطة العالمية المولدة للقيمة (دراسة واحدة)؛
    The UNRISD gender report is also cited once in the report of the Secretary-General on improvement of the situation of women in rural areas (A/60/165); and twice by the Division for the Advancement of Women in the outcome document of an expert group meeting, entitled " enhancing participation of Women in Development through an Enabling Environment for Achieving Gender Equality and the Advancement of Women " . UN كما ذكر تقرير المعهد عن البعد الجنساني مرة في تقرير الأمين العام عن " تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية " (A/60/165)؛ وفي الوثيقة الختامية التي صدرت عن اجتماع فريق من الخبراء بعنوان " تعزيز مشاركة المرأة في التنمية من خلال بيئة مواتية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more