"enhancing partnerships with" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز الشراكات مع
        
    • تشجيع الشراكات مع
        
    • وتعزيز الشراكات مع
        
    enhancing partnerships with the Council of Europe, OSCE and others remained core strategies. UN ويظل تعزيز الشراكات مع مجلس أوروبا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وغيرهما أحد الاستراتيجيات الأساسية في هذا المضمار.
    The first should include information on enhancing partnerships with non-governmental entities. UN وينبغي أن يشمل القسم الفرعي الأول معلومات عن تعزيز الشراكات مع الكيانات غير الحكومية.
    (iii) enhancing partnerships with business, trade unions and civil society at the national level in support of the goals of the Plan of Action. UN `3 ' تعزيز الشراكات مع الأعمال التجارية ونقابات العمال والمجتمع المدني على الصعيد الوطني دعما لأهداف خطة العمل.
    enhancing partnerships with non-governmental entities UN تشجيع الشراكات مع الهيئات غير الحكومية
    He highlighted the positive contribution of the highlevel task force in moving the Working Group into an implementation mode and enhancing partnerships with United Nations agencies and the international financial institutions. UN وأبرز السيد سلامة المساهمة الإيجابية لفرقة العمل الرفيعة المستوى في توجيه الفريق العامل نحو مرحلة تنفيذية وتعزيز الشراكات مع وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
    1. enhancing partnerships with Governments and within the United Nations system UN 1 - تعزيز الشراكات مع الحكومات وداخل منظومة الأمم المتحدة
    enhancing partnerships with regional organizations was also crucial to success; he encouraged the African Union and other organizations to play a stronger role in that regard. UN وقال إن تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية يعد أيضا أمرا حاسما للنجاح؛ وشجع الاتحاد الأفريقي وغيره من المنظمات على القيام بدور أقوى في هذا المضمار.
    A. enhancing partnerships with Governments and within the United Nations system 79 - 91 17 UN ألف - تعزيز الشراكات مع الحكومات وداخل منظومة الأمم المتحدة 79-91 21
    A. enhancing partnerships with Governments and within the United Nations system UN ألف- تعزيز الشراكات مع الحكومات وداخل منظومة الأمم المتحدة
    3. enhancing partnerships with business, trade unions and civil society at the national level in support of the goals of the Plan of Action. UN 3 - تعزيز الشراكات مع الأعمال التجارية ونقابات العمال والمجتمع المدني على الصعيد الوطني دعما لأهداف خطة العمل.
    3. enhancing partnerships with business, trade unions and civil society at the national level in support of the goals of the Plan of Action. UN 3 - تعزيز الشراكات مع الأعمال التجارية ونقابات العمال والمجتمع المدني على الصعيد الوطني دعما لأهداف خطة العمل.
    (c) enhancing partnerships with business, trade unions and civil society at the national level in support of the goals of the Summit. UN (ج) تعزيز الشراكات مع دوائر الأعمال، ونقابات العمال، والمجتمع المدني، على الصعيد الوطني دعما لأهداف مؤتمر القمة.
    (c) enhancing partnerships with business, trade unions and civil society at the national level in support of the goals of the Summit. UN (ج) تعزيز الشراكات مع دوائر الأعمال، ونقابات العمال، والمجتمع المدني، على الصعيد الوطني دعما لأهداف مؤتمر القمة.
    1. enhancing partnerships with Governments UN 1 - تعزيز الشراكات مع الحكومات
    21. Section III of the draft report concerned (a) enhancing partnerships with non-governmental entities; and (b) development of laws, standards and ethics relating to space activities. UN 21- ويتعلق الفرع ثالثا من مشروع التقرير بما يلي: (أ) تعزيز الشراكات مع الكيانات غير الحكومية؛ و(ب) وضع القوانين والمعايير والأخلاقيات ذات الصلة بالأنشطة الفضائية.
    17. Delegations appreciated the Fund's emphasis on partnerships and encouraged enhancing partnerships with other United Nations organizations, particularly with regard to HIV prevention and gender equality. UN 17 - وأعربت الوفود عن تقديرها لتأكيد الصندوق على الشراكات وشجعته على تعزيز الشراكات مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، بخاصة فيما يتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمساواة بين الجنسين.
    10. In terms of liaison, the ISU placed a heavy emphasis on enhancing partnerships with organisations whose activities are supportive of the pursuit of the States Parties aims including by carrying out two liaison visits to deepen collaboration with the United Nations and various non-governmental organisations. UN 10- وفيما يتعلق بالاتصال، ركزت الوحدة بشدة على تعزيز الشراكات مع المنظمات التي تَدعَم أنشطتها أهداف الدول الأطراف، وذلك بطرق منها القيام بزيارتي اتصال من أجل تعزيز التعاون مع الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية متنوعة.
    A. enhancing partnerships with non-governmental entities UN ألف- تشجيع الشراكات مع الهيئات غير الحكومية
    enhancing partnerships with non-governmental entities UN تشجيع الشراكات مع الهيئات غير الحكومية
    A. enhancing partnerships with non-governmental entities UN ألف- تشجيع الشراكات مع الهيئات غير الحكومية
    By using a variety of tools, including electronic communications via the Internet, meeting with remote partners through live webcasts and videoconferences and enhancing partnerships with educational institutions, the Department increasingly finds itself well inside the classroom. UN وبشكل متزايد، تتخذ إدارة شؤون الإعلام مكانا ملائما في الفصول الدراسية باستخدام مجموعة متنوعة من الأدوات منها الاتصالات الإلكترونية عبر الإنترنت، وعقد الاجتماعات من بعد، مع شركاء عن طريق مواقع البث الشبكي على الهواء مباشرة وعقد الاجتماع عن طريق الفيديو، وتعزيز الشراكات مع المؤسسات التعليمية.
    129. Efforts to consolidate the work already done will be pursued by the Mediation Service in terms of delivery and quality of service and outreach, particularly in the field, and enhancing partnerships with stakeholders in the United Nations system, as well as with external professional organizations. UN 129 - ستواصل شعبة الوساطة بذل جهودها الرامية إلى توطيد العمل الذي سبق إنجازه فيما يتعلق بتقديم الخدمات ونوعيتها، ولا سيما في الميدان، وتعزيز الشراكات مع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات المهنية الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more