Stressing the importance of securing necessary resources for funding expanded assistance programmes for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أهمية تأمين الموارد اللازمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة للشعوب المعنية، والحاجة إلى تعبئة الدعم في هذا الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة، |
Stressing the importance of securing necessary resources for funding expanded assistance programmes for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أهمية تأمين الموارد اللازمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة للشعوب المعنية، والحاجة إلى تعبئة الدعم في هذا الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة، |
Stressing the importance of securing necessary resources for funding expanded assistance programmes for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أهمية تأمين الموارد اللازمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة للشعوب المعنية والحاجة إلى تعبئة الدعم في هذا الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all the major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ يؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمـة لتمويل برامج المساعدة الموسعة للشعوب المعنية وضرورة حشد الدعم من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة في ذلك الصدد، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all the major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ يؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمـة لتمويل برامج المساعدة الموسعـة اللازمة للشعوب المعنية وضرورة القيام، في ذلك الصدد، بحشد الدعم من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
Stressing the importance of securing necessary resources for funding expanded assistance programmes for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أهمية تأمين الموارد اللازمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة للشعوب المعنية والحاجة الى تعبئة الدعم في هذه الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة، |
Stressing the importance of securing necessary resources for funding expanded assistance programmes for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أهمية تأمين الموارد اللازمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة للشعوب المعنية، والحاجة إلى تعبئة الدعم في هذا الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة، |
Stressing the importance of securing necessary resources for funding expanded assistance programmes for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أهمية تأمين الموارد اللازمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة اللازمة للشعوب المعنية، والحاجة إلى تعبئة الدعم في هذا الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمة لتمويل البرامج الموسعة لتقديم المساعدة للشعوب المعنية وضرورة تعبئة الدعم المقدم في هذا الصدد من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمة لتمويل البرامج الموسعة لتقديم المساعدة للشعوب المعنية وضرورة تعبئة الدعم المقدم في هذا الصدد من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمة لتمويل البرامج الموسعة لتقديم المساعدة للشعوب المعنية وضرورة تعبئة الدعم المقدم في هذا الصدد من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمة لتمويل البرامج الموسعة لتقديم المساعدة للشعوب المعنية وضرورة تعبئة الدعم المقدم في هذا الصدد من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمة لتمويل البرامج الموسعة لتقديم المساعدة للشعوب المعنية وضرورة تعبئة الدعم المقدم في هذا الصدد من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمة لتمويل البرامج الموسعة لتقديم المساعدة للشعوب المعنية وضرورة تعبئة الدعم المقدم في هذا الصدد من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمة لتمويل البرامج الموسعة لتقديم المساعدة للشعوب المعنية وضرورة تعبئة الدعم المقدم في هذا الصدد من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ تؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمة لتمويل البرامج الموسعة لتقديم المساعدة للشعوب المعنية وضرورة تعبئة الدعم المقدم في هذا الصدد من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
Stressing also the importance of securing the resources necessary for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all the major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ يؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمـة لتمويل برامج المساعدة الموسعـة للشعوب المعنية وضرورة حشد الدعم من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد، |
Stressing also the importance of securing the necessary resources for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all the major funding institutions within the United Nations system in that regard, | UN | وإذ يؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمـة لتمويل برامج المساعدة الموسعـة اللازمة للشعوب المعنية، وضرورة القيام، في هذا الصدد، بحشد الدعم من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، |
The number of new pages in Arabic is low because of temporary staff changes and because, despite serious efforts, the Department has not yet been able to enlist the support of an institution of higher learning for that language for pro bono translation as is the case for Chinese, Russian and Spanish. | UN | ويرجع السبب في انخفاض عدد الصفحات الجديدة بالعربية إلى تغييرات مؤقتة في الموظفين، وكذلك إلى عدم تمكن الإدارة من الحصول على دعم من مؤسسة للتعليم العالي تعمل بهذه اللغة، للتطوع بالترجمة، كما هو الحال بالنسبة للإسبانية والروسية والصينية، وذلك على الرغم من الجهود الجديّة التي بذلتها. |
4. Recommends that the workshop on the mass media and crime prevention focus on seeking to enlist the support of the media in crime prevention initiatives and on identifying model projects; | UN | ٤ ـ يوصي بأن تركز حلقة العمل المعنية بوسائط الاعلام ومنع الجريمة على التماس دعم وسائط الاعلام للمبادرات التي تتخذ في مجال منع الجريمة، وعلى تعيين مشاريع نموذجية؛ |
The principle of subsidiarity has frequently been invoked to enlist the support of local government institutions in formulating and implementing social development policies. | UN | وفي الغالب كان يُلجأ إلى مبدأ التفريع للحصول على دعم مؤسسات الحكومة المحلية في صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية. |
The Department is continuing to try to enlist the support of an institution of higher learning for pro bono translations into Arabic. | UN | وتواصل إدارة شؤون الإعلام سعيها إلى حشد دعم إحدى مؤسسات التعليم العالي لتقديم ترجمات إلى العربية بدون مقابل. |
The Committee suggests that the Government more actively enlist the support of NGOs and other private sector organizations in raising public awareness of the problem and in monitoring enforcement of the laws. | UN | وتقترح اللجنة أن تعمل الحكومة بنشاط أكبر على التماس الدعم من المنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات القطاع الخاص في إثارة وعي الجماهير بالمشكلة ورصد إنفاذ القوانين. |
The Government has not only to send a continuous supply of humanitarian provisions to the north and the east in order to ensure the well-being of the people of these areas, but has also to enlist the support of local and international NGOs, the International Committee of the Red Cross and relevant United Nations organizations to protect these supplies from LTTE sabotage. | UN | فلا تضطر الحكومة إلى إرسال إمدادات مستمرة من المساعدة اﻹنسانية إلى الشمال والشرق بغية ضمان رفاه السكان المقيمين في هاتين المنطقتين فحسب، بل تضطر أيضاً إلى الاستعانة بدعم المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة لحماية هذه اﻹمدادات من أعمال التخريب التي يقوم بها نمور التحرير لشعب تاميل إيلام. |