"enough is enough" - English Arabic dictionary

    "enough is enough" - Translation from English to Arabic

    • هذا يكفي
        
    • كفاية
        
    • طفح الكيل
        
    • يكفي هذا
        
    • كفى يعني كفى
        
    • يكفى ذلك
        
    • يكفي يعني يكفي
        
    • كفى بمعنى كفى
        
    • الكيل قد طفح
        
    • يكفي تعني يكفي
        
    It is now time for those who care about the Organization to stand up and say, Enough is enough. UN وقد حان الوقت لمن يهمهم أمر هذه المنظمة لكي يقفوا ويقولوا، هذا يكفي.
    He was a liar and a cheat, and there is only so far you can go before you say Enough is enough. Open Subtitles لقد كان كاذبًا ومخادعًا, وهناك حدود لك, وبعدها لن تصمت وستقول هذا يكفي.
    Because our picture looks the audience right in the eye, and says, "Enough is enough!" Open Subtitles أنت بخير، يارجل لأن صورتنا شاهد الجمهور صحيح في العين وقل كفاية
    They must be told that Enough is enough with their rogue politics. UN يجب إبلاغه بأنه قد طفح الكيل من سياساته الشريرة.
    Enough is enough. This is your last warning. Open Subtitles يكفي ,يكفي هذا الإنذار الأخير لكٍ
    ♪ Enough is enough is enough ♪ ♪ Is Enough is enough ♪ ♪ Is Enough is enough is enough ♪ ♪ Is enough ♪ Open Subtitles ♪ كفى يعني كفى ♪ ♪كفى يعني كفى ♪ ♪ كفى يعني كفى , كفى ♪
    I'm making a motion that the court vacate its initial contempt finding because Enough is enough. Open Subtitles سأقدم طلبًا أن تقوم المحكمة بالتخلي عن حكمها بالإزدراء لأن هذا يكفي.
    Enough is enough, Kunal. Tell me, where are we going? Open Subtitles هذا يكفي يا كونال , قل لي اين نحن ذاهبان ؟
    I have made excuses for you because Mom died when you were little. But Enough is enough! Open Subtitles لقد قدمت أعذار لك لأن امي توفيت عندما كنت صغيرة , لكن هذا يكفي
    Enough is enough! I'm sick of you butting into my life and bad-mouthing the woman I love! And if you keep it up, you and I are gonna have a real problem! Open Subtitles معك حق ,هذا يكفي سأمت من تدخلك في حياتي وحديثك بالسوء عن المراة التي احبها واذا استمريت ,فسيكون لدينا مشكلة حقيقية
    Sorry I have to do this, but Enough is enough. Open Subtitles عذرا لا بد لي من القيام بذلك، ولكن هذا يكفي.
    Enough is enough, Teddy. Finish the fucking kid off. Open Subtitles هذا يكفي يا تيدي اقضي على هذا الصبي تماما
    - Enough is enough! Open Subtitles -كفاية تعني كفاية
    - Well, Laura, I think that Enough is enough. Open Subtitles -حسنا,لورا,أعتقد ان هذا كفاية
    Enough is enough. Open Subtitles هذا كفاية
    Enough is enough -- children have the right to learn without fear. UN فقد طفح الكيل - وللأطفال الحق في أن يتعلموا بدون خوف.
    I have waited and waited for you to get back in the O.R., and damn it, Enough is enough. Open Subtitles انتظرتكِ، وانتظرتك كي تعودي إلى غرفة العمليات، واللعنة، طفح الكيل.
    I've been through it myself, but it's been over two years since the injury, and at some point, you just have to say Enough is enough. Open Subtitles عانيته من قبل، مضى أكثر من عامين على الحادث، وفي وقت ما، عليك أن تقول طفح الكيل.
    I get that Carlos is trying to punish me, but Enough is enough. Open Subtitles أتفهم أن "كارلوس" يحاول معاقبتي ولكن يكفي هذا القدر
    No, Enough is enough with this... Open Subtitles .لا، كفى يعني كفى بأمر..
    Yes, Enough is enough! Open Subtitles يكفى هذا هل هذا ما تقوله؟ نعم ,يكفى ذلك,يكفى
    All right, Enough is enough. Open Subtitles حسنا يكفي يعني يكفي
    I know. Enough is enough. Open Subtitles كفى بمعنى كفى
    Or she just decided Enough is enough. Open Subtitles أو أنها قررت فقط أن الكيل قد طفح
    Enough is enough Is enough — Open Subtitles يكفي تعني يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more