Like I don't have enough trouble with this mess? | Open Subtitles | كأننى لا أملك مشاكل كافية مع تلك الفوضى؟ |
However, you and I are in enough trouble as it is. | Open Subtitles | ورغم ذلك , انت وانا كنا في مشاكل كافية مثلها |
I had enough trouble figuring out how to rhyme the first time. | Open Subtitles | كان لي ما يكفي من المشاكل معرفة كيفية قافية أول مرة. |
Oleg, you have caused enough trouble today. | Open Subtitles | أولاج، سببت مشكلة كافية اليوم. |
Haven't you caused enough trouble already? | Open Subtitles | الم تسبب مشاكل بما يكفي بالفعل؟ |
I have enough trouble with the ones I have. | Open Subtitles | لدي مشاكل كفاية مع الذي في الفريق سلفا |
You're not in enough trouble with everyone here already? | Open Subtitles | ألست في مشاكل كافية مع كل شخص هنا؟ |
I have enough trouble remembering to wear underwear. | Open Subtitles | لدي مشاكل كافية بتذكر إرتداء ثياب داخلية |
There's been enough trouble over the last few weeks. | Open Subtitles | كان هناك مشاكل كافية خلال الاسابيع الماضية |
Couples have enough trouble trying to keep their marriages alive every day without having to deal with the stuff that you and I have to deal with. | Open Subtitles | الأزواج لديهم ما يكفي من المشاكل في محاولة، لإبقاء زواجهم مستمراً، كل يوم دون الاضطرار إلى التعامل مع الاشياء |
We're in enough trouble with the police already. | Open Subtitles | نحن في ما يكفي من المشاكل مع الشرطة بالفعل. |
I'm having enough trouble trying to find out who the last cabal member is. | Open Subtitles | أواجه ما يكفي من المشاكل في محاولة لمعرفة من الماضي عضو عصابة هو. |
Well try harder'cause when we break 150 feet and the narcosis sets in, you're gonna have enough trouble keeping your head straight without those thoughts bouncing around in it. | Open Subtitles | حسنًا، حاول بجهد لأنّنا عندما نخترق 150 قدم والتخدير يحْلّ، سيكون لديّك مشكلة كافية تبقي رأسك مستقيم بدون تلك الأفكار الممتلئة به. |
Marge, please, I'm having enough trouble with the lobsters. | Open Subtitles | (مارج) رجاءً أواجه مشكلة كافية مع الإستكوزا |
I think Drake's caused enough trouble for one day. | Open Subtitles | أعتقد أن (درايك) قد سبب . مشاكل بما يكفي ليوم واحد |
Besides, I had enough trouble with the owner on that build; | Open Subtitles | بجانب أن لدي مشاكل كفاية مع مالك ذاك المبنى |
If we give them enough trouble, they'll call for reinforcements. | Open Subtitles | اذا اردنا ان نعطيهم الكثير من المشاكل سوف يستدعوا التعزيزات |
We're in enough trouble without you turning into one of them as well. | Open Subtitles | نحنُ بمشاكل كافية من دون أن تتحول إلى واحد منهم أيضاً |
I mean, you're in enough trouble as it is. | Open Subtitles | أعني، أنت في ورطة كافية حالياً |
You have enough trouble riding around the track as it is. | Open Subtitles | لكن لديك ما يكفي من المتاعب وانت تتجول هناك بالسباق |
You've made enough trouble for me already. | Open Subtitles | اتركني لوحدي لقد تسببت لي مايكفي من المشاكل بالفعل |
I already got enough trouble in my life. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من مشاكل في حياتي. |
Don't we have enough trouble coping with our own? | Open Subtitles | لا عِنْدَنا مشكلةُ كافيةُ تَحَمُّل ملكنا؟ |
Don't think about it. You're in enough trouble. | Open Subtitles | لا تفكر فى هذا ، نحن في مشاكل بما فيه الكفاية |
They are having enough trouble trying to feed their children! | Open Subtitles | لديهم مشاكل كافيه في محاولتهم لأطعام اولادهم |
I'm in enough trouble already. | Open Subtitles | أَنا في المشكلةِ الكافيةِ. |