"enrique bernales" - Translation from English to Arabic

    • إنريكه برناليس
        
    • إنريكه برنالس
        
    • إنريكي برناليس
        
    • إنريكي بيرناليس
        
    • أنريكي برناليس
        
    • إنريكي برنالس باليستيروس
        
    self-determination, submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, UN الشعوب في تقرير المصير، قدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس، المقرر الخاص،
    by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, Special Rapporteur UN تقرير مقدم من المقرر الخاص إنريكه برناليس بالستيروس
    self-determination, submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, UN الشعوب في تقرير المصير قدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس، المقرر الخاص،
    The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the issue since the inception of the mandate in 1987, Mr. Enrique Bernales Ballesteros, was also invited to attend. UN كما وجهت الدعوة إلى السيد إنريكه برنالس باليستيروس، وهو المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بهذه المسألة منذ بداية الولاية في عام 1987، لحضور الاجتماع.
    Accordingly, Cuba has been a sponsor, both in the General Assembly and in the Commission on Human Rights, of all the resolutions adopted to date in this matter, and has consistently supported the admirable work that has been accomplished by Mr. Enrique Bernales Ballesteros ever since his assumption of the duties of that Commission's Special Rapporteur. UN وفي هذا الصدد، فقد كانت كوبا، سواء في الجمعية العامة أو في لجنة حقوق اﻹنسان، من بين مقدمي جميع القرارات التي اتخذت بشأن هذا الموضوع وهي تدعم العمل الجدير بالثناء الذي يقوم به السيد إنريكه برنالس بايستيروس منذ تعيينه مقررا خاصا للجنة.
    Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru), Special Rapporteur, pursuant to Commission resolution 1998/6 UN المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد إنريكي برناليس باليستيروس (بيرو) عملاً بقرار اللجنة 1998/6
    " The Government of the Republic of Cuba attaches special significance to the discharge of the mandate of the Special Rapporteur of the Commission on the question of mercenaries and is therefore doing its utmost to intensify its cooperation with Mr. Enrique Bernales Ballesteros, who has been acting in that capacity with great professionalism. UN " وتعلق حكومة جمهورية كوبا أهمية خاصة على أداء المقرر الخاص للجنة مهامه فيما يتعلق بمسألة المرتزقة، وهي من ثم ستكثِّـف تعاونها مع السيد إنريكي بيرناليس باليستيروس، الذي كان عمله كمقرر خاص للجنة يتسم بكفاءة مهنية عالية.
    Report on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, Special Rapporteur, pursuant to Commission resolution 1994/7 (E/CN.4/1995/29). UN تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، قدمه السيد أنريكي برناليس باليستيروس، المقرر الخاص، وفقاً لقرار اللجنة ٤٩٩١/٧ (E/CN.4/1995/29).
    This is the final report submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros as Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries, after 16 years in the discharge of his mandate. UN هذا التقرير هو الأخير الذي يقدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس بصفته مقررا خاصا معنيا بمسألة استخدام المرتزقة، بعد أن قضى 16 عاما في تنفيذ الولاية المنوطة به.
    Report on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, Special Rapporteur, pursuant to Commission resolution 2002/5 UN تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حـق الشعوب في تقرير المصير قدمه المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس، عملاً بقرار اللجنة 2002/5
    Report on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, Special Rapporteur, pursuant to Commission resolution 2001/3 UN تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حـق الشعوب في تقرير المصير قدمه المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس، عملاً بقرار اللجنة 2001 /3
    E/CN.4/2004/15 Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination: report submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, Special Rapporteur UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير 5 E/CN.4/2004/15 المصير: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس
    2. Welcomes the appointment of Shaista Shameem as Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, and encourages her to continue and further advance the valuable work done and the important contributions made by Enrique Bernales Ballesteros during sixteen years in the discharge of his mandate; UN 2 - ترحب بتعيين السيدة شايستا شامين مقررة خاصة للجنة حقوق الإنسان معنية بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير وتشجعها على أن تواصل وتدفع قدما العمل القيم الذي أنجز والإسهامات الهامة التي قدمها إنريكه برناليس بالستيروس خلال فترة اضطلاعه بهذه المهمة لمدة 16 عاما؛
    2. Welcomes the appointment of Shaista Shameem as Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination, and encourages her to continue and further advance the valuable work done and the important contributions made by Enrique Bernales Ballesteros in the sixteen years of his mandate; UN 2 - ترحب بتعيين السيدة شايستا شاميم مقررة خاصة للجنة حقوق الإنسان معنية بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وتشجعها على أن تواصل وتدفع قدما العمل القيم الذي أنجز والإسهامات الهامة التي قدمها إنريكه برناليس بالستيروس خلال فترة الستة عشر عاما التي استغرقتها ولايته؛
    15. Requests the new Special Rapporteur on mercenaries to circulate to and consult with States on the new proposal for a legal definition of a mercenary drafted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros (see E/CN.4/2004/15, para. 47) and to report his/her findings to the Commission; UN 15- تطلب إلى المقرر الخاص الجديد المعني بمسألة استخدام المرتزقة أن يعمم على الدول ويتشاور معها بشأن الاقتراح الجديد المتعلق بتعريفٍ قانوني للمرتزق صاغه السيد إنريكه برناليس بالستيروس (انظر E/CN.4/2004/15، الفقرة 47)، وأن يقدم استنتاجاته بشأن الموضوع إلى اللجنة؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly, in accordance with General Assembly resolution 49/150 of 23 December 1994, the report prepared by Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru), Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، التقرير الذي أعده السيد إنريكه برنالس بايستيروس )بيرو(، المقرر الخاص لمسألة استخدام المرتزقة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly, in accordance with General Assembly resolution 50/138 of 21 December 1995, the report prepared by Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru), Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/١٣٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، التقرير الذي أعده السيد إنريكه برنالس بايستيروس )بيرو(، المقرر الخاص لمسألة استخدام المرتزقة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly, in accordance with General Assembly resolution 51/83 of 12 December 1996, the report prepared by Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru), Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries. English Page UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، وفقا لقـرار الجمعية العامة ٥١/٨٣ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، التقرير الذي أعده السيد إنريكه برنالس بايستيروس )بيرو(، المقرر الخاص لمسألة استخدام المرتزقة.
    Report on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, Special Rapporteur, pursuant to Commission resolution 2000/3 UN تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص، السيد إنريكي برناليس باليستروس، عملا بقرار اللجنة 2000/3
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly, in accordance with General Assembly resolution 53/135 of 9 December 1998, the report prepared by Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru), Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، التقرير الذي أعده السيد إنريكي برناليس بايستيروس )بيرو(، المقرر الخاص لمسألة استخدام المرتزقة.
    120. At the 8th meeting, on 22 March 1996, the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries, Mr. Enrique Bernales Ballesteros, introduced his report (E/CN.4/1996/27). UN ٠٢١- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في ٢٢ آذار/مارس ٦٩٩١، عرض المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة، السيد إنريكي بيرناليس باليستيروس، تقريره (E/CN.4/1996/27).
    181. At the 5th meeting, on 1 February 1995, the Special Rapporteur on mercenaries, Mr. Enrique Bernales Ballesteros, introduced his report (E/CN.4/1995/29) to the Commission. UN ١٨١- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ١ شباط/فبراير ٥٩٩١، عرض المقرر الخاص المعني بمسألة المرتزقة، السيد أنريكي برناليس باليستيروس، تقريرهE/CN.4/1995/29) (على اللجنة.
    Mr. Enrique Bernales Ballesteros UN السيد إنريكي برنالس باليستيروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more