"enrolment rate of" - Translation from English to Arabic

    • معدل التحاق
        
    • معدل الالتحاق
        
    • معدل تسجيل
        
    • معدل قيد
        
    • معدل التسجيل
        
    • معدل القيد
        
    • نسبة التسجيل
        
    • نسبة التحاق
        
    • الأطفال بالمدارس
        
    In the Niger, the enrolment rate of boys aged 6-14 is 41 per cent higher than the enrolment rate of girls in the same age group. UN ويزيد التحاق الأولاد، في النيجر، من سن 6 إلى 14 عاما بنسبة 41 في المائة عن معدل التحاق الفتيات من نفس الفئة العمرية.
    School enrolment rate of children has been increasing gradually. UN وقد ارتفع تدريجياً معدل التحاق الأطفال بالمدارس.
    There is not a significant disparity between the enrolment rate of females and males. UN ولا يوجد فارق كبير بين الإناث والذكور في معدل الالتحاق.
    Countries affected by the 2011 Somali influxes average a 40 per cent enrolment rate of refugee children overall. UN وسجلت البلدان التي تأثرت بتدفق اللاجئين الصوماليين عام 2011 نسبة 40 في المائة في المتوسط فيما يخص معدل تسجيل أطفال اللاجئين في المدارس عموماً.
    These measures are believed to have contributed for the increase in the enrolment rate of children. UN ويعتقد أن هذه التدابير أسهمت في زيادة معدل قيد الأطفال.
    The high school enrolment rate of students from ninth year classes is 80 per cent. UN ويصل معدل التحاق الطلاب في مرحلة التعليم الثانوي ابتداء من الصف التاسع من الدراسة إلى 80 في المائة.
    The Committee noted the information provided by the Government regarding girl's partial or total exemption from school fees and the programmes to increase the enrolment rate of girls. UN لاحظت اللجنة المعلومات التي قدمتها الحكومة عن إعفاء الفتيات بشكل جزئي أو بصورة كاملة من الرسوم الدراسية، وعن البرامج التي تهدف إلى زيادة معدل التحاق البنات بالمدارس.
    Therefore, despite the low enrolment rate of females in the college, it is encouraging to observe that an increasing number are entering into the college that was previously unknown. UN ولذلك، ورغم انخفاض معدل التحاق الإناث بهذه الكلية فإنه مما يدعو إلى التشجيع أن نلاحظ دخول عدد متزايد إلى الكلية التي لم تكن معروفة من قبل.
    The enrolment rate of females in the sciences goes up and down. Table 12 UN أما معدل التحاق الإناث بمجال العلوم فيتراوح بين الارتفاع والانخفاض.
    It is worth noting that the period between 2010 and 2013 has witnessed a remarkable increase in the Upper Basic Gross enrolment rate of the girl-child, from 65.6% in 2010 to 68.1% in 2013. UN ومن الجدير بالذكر أن الفترة من عام 2010 وحتى عام 2013 شهدت ارتفاعاً ملحوظاً في معدل التحاق الفتيات الصغيرات بمرحلة التعليم الإعدادي من 65.6 في المائة في 2010 إلى 68.1 في المائة في 2013.
    Across the faculties of arts and social science, education, engineering and science the enrolment rate of males in the Eritrea Institute of Technology (EIT) is still much higher than females. UN لا يزال معدل التحاق الذكور في معهد إريتريا للتكنولوجيا عبر كليات الفنون والعلوم الاجتماعية والتربية والهندسة والعلوم أعلى كثيراً عن معدل التحاق الإناث.
    There have also been more boys enrolled in upper basic education from a gross enrolment rate of 66.9% in 2010 to 68.9% in 2013. UN والتحق عدد أكبر من الفتيان بالتعليم الإعدادي، حيث ارتفع معدل الالتحاق الإجمالي للفتيان من 66.9 في المائة عام 2010 إلى 68.9 في المائة عام 2013.
    35. This is illustrated by the fact that in 2010 and 2011 the crude primary-school enrolment rate of girls was 80 per cent and 28 per cent of children completed primary school. UN 35- وكمثل على ذلك، بلغ معدل الالتحاق الإجمالي بمدارس التعليم الابتدائي للفتيات في الفترة 2010/2011، 80 في المائة، بينما بلغ معدل إتمام الدراسة في المرحلة الابتدائية 28 في المائة.
    A direct link can be established between the increase in female literacy and the increased enrolment rate of girls, since literate women are more likely to send their daughters to school. UN ويمكن إثبات وجود صلة مباشرة بين الزيادة في محو الأمية بين صفوف الإناث والزيادة في معدل تسجيل الفتيات في المدارس، لأن النساء المتعلمات هن اللواتي يرسلن على الأرجح بناتهن إلى المدارس.
    Senegal, for example, reports that the reduction in female illiteracy has increased the enrolment rate of girls from 35 to 52.9 per cent. UN وتفيد السنغال، على سبيل المثال، بأن الانخفاض في معدل الأمية في صفوف الإناث قد زاد معدل تسجيل الفتيات في المدارس من 35 في المائة إلى 52.9 في المائة.
    The net enrolment rate of boys and girls at the primary level is 80 percent and 82.9 percent respectively. UN ويبلغ صافي معدل قيد البنين والبنات في المرحلة الابتدائية 80 في المائة و9, 82 في المائة على التوالي.
    The enrolment rate of girls rose from 33.33 % in 1996 to 41.57 % in 1999 because of the innovative Female Secondary School Assistance Project (FSSAP) launched in 1993. UN وارتفع معدل قيد البنات من 33, 33 في المائة في عام 1996 إلى 57, 41 في المائة في عام 1999 بسبب المشروع المبتكر لمساعدة المدارس الثانوية للبنات الذي بدأ تنفيذه في عام 1993.
    The Ministry of Education stipulates that the enrolment rate of school-age girls shall be taken as the indicator for universalizing compulsory education; UN وتشترط وزارة التعليم أن يكون معدل التسجيل للفتيات اللائي في سن الالتحاق بالمدرسة مؤشرا لتعميم التعليم اﻹلزامي.
    For an average enrolment rate of 68% in 1996, the rate was 51% for girls and 83% for boys. UN ففي عام 1996 كان معدل القيد في المتوسط 68 في المائة، وكانت للفتيات نسبة 51 في المائة وللصبيان 83 في المائة.
    Primary education was compulsory for all, and an enrolment rate of 93.3 per cent had been achieved. UN وأضاف أن التعليم الابتدائي إلزامي بالنسبة للجميع وأن نسبة التسجيل بلغت 93.3 في المائة.
    With regard to education, efforts were being made to achieve a sustained increase in the enrolment rate of girls, which stood at 75 per cent in 2007. UN ففي ميدان التعليم، تبذل جهود لزيادة نسبة التحاق الفتيات بالتعليم بصورة مطردة، حيث بلغت تلك النسبة 75 في المائة في عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more