"entebbe in" - Translation from English to Arabic

    • عنتيبي في
        
    • عنتيبي من
        
    A disaster recovery programme had been prepared for the ICT services in Entebbe in July 2013. UN وقد أُعدت خطة لاستعادة القدرة لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في عنتيبي في تموز/يوليه 2013.
    224. BNUB is also providing backstopping for the implementation of the global field support strategy by transferring some administrative functions to the Regional Service Centre at Entebbe in 2013. UN 224 - ويقوم المكتب أيضا بتوفير الدعم لتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي من خلال نقل بعض المهام الإدارية إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي في عام 2013.
    12. The more intensive two-week Investigators Training Course was delivered in Entebbe in September 2013, attended by 24 investigators from field security sections. UN ١٢ - وقُدمت، في عنتيبي في أيلول/سبتمبر 2013، دورة تدريبية للمحققين تتسم بتركيز أكبر ومدتها أسبوعان، حضرها 24 محققا من أقسام الأمن الميداني.
    All of a sudden it's like the raid on Entebbe in my own apartment. Open Subtitles وفجأة تبدو وكأن غارة (عنتيبي) في شقتي الخاصة.
    As an expansion of the Centre's support to its client missions, communications and information technology functions and related resources have been further identified for transfer to the Regional Service Centre at Entebbe in order to establish a regional communications and information technology service. D. Partnerships and country team coordination UN وفي إطار توسيع نطاق الدعم الذي يقدمه المركز للبعثات المستفيدة من خدماته، استمر تحديد مهام الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والموارد المتصلة بها التي ستنقل إلى مركز الخدمات الاقليمي في عنتيبي من أجل إنشاء دائرة إقليمية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    The Committee comments further on information and communications technology matters and on the Regional Service Centre in Entebbe in its cross-cutting report (ibid.). UN وقد علقت اللجنة كذلك على المسائل المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي في تقريرها الشامل (المرجع نفسه).
    52. The aforementioned workshop, held in Entebbe in May 2014, was attended by peacekeeping missions' designated heads of finance, key finance officers and engineers from missions and the Regional Service Centre. UN 52 - وحضر حلقة العمل السالفة الذكر، التي عقدت في عنتيبي في أيار/مايو 2014، رؤساء الشؤون المالية المعينون من بعثات حفظ السلام، وموظفو الشؤون المالية الرئيسيون ومهندسون من البعثات ومركز الخدمات الإقليمي.
    11. A regional procurement office was established in Entebbe in July 2010 to serve peacekeeping and special political missions in East and Central Africa (see A/67/683, paras. 7-13). UN 11 - وقد أُنشئ مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي في تموز/يوليه 2010 لخدمة بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في شرق أفريقيا ووسطها (انظر A/67/683، الفقرات من 7 إلى 13).
    The Committee has expressed its view on the Regional Procurement Office at Entebbe in its report on procurement activities (see A/67/801, paras. 10-15). UN وأعربت اللجنة عن رأيها في مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي في تقريرها عن أنشطة الشراء (انظر A/67/801، الفقرات من 10 إلى 15).
    104. In paragraph 49 of his report, the Secretary-General indicates that four initial projects or functions were identified for transfer to the Regional Service Centre at Entebbe in 2011/12, hence the proposed abolition of three finance and two human resources positions. UN 104 - ويشير الأمين العام، في الفقرة 49 من تقريره، إلى أن أربعة مشاريع أو مهام أوّلية حُدّدت لنقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي في الفترة 2011/2012، ومن هنا كان اقتراح إلغاء ثلاث وظائف للشؤون المالية ووظيفتين لشؤون الموارد البشرية.
    127. The Secretary-General envisages undertaking a range of functions and services under the umbrella of the proposed regional service centre at Entebbe in the areas of back-office processes, air operations, training and information technology, as discussed in the paragraphs below. Civilian predeployment training UN 127 - يتوخى الأمين العام تأدية طائفة من الوظائف والخدمات تحت مظلة المركز الإقليمي للخدمات المقترح إنشاؤه في عنتيبي في مجالات عمليات مكاتب الدعم، والعمليات الجوية، والتدريب، وتكنولوجيا المعلومات، وذلك كما هو مبيّن في الفقرات التالية.
    The actual and projected monthly deployment of staff assigned to the Regional Service Centre in Entebbe in the 2011/12 period as at 31 January 2012 is provided in annex IV to the addendum to the progress report (see also para. 262 above). UN وترد معدلات التوزيع الفعلية والمتوقعة شهريا في 31 كانون الثاني/يناير 2012 للموظفين المكلفين بالعمل في مركز الخدمات الاقليمية في عنتيبي في الفترة 2011/2012 في المرفق الرابع من الإضافة الخاصة بالتقرير المرحلي (انظر أيضا الفقرة 262 أعلاه).
    Currently in the development stages, the initiative is in direct follow-up to recommendations resulting from a UNOCA-led experts meeting on implementation of the LRA strategy held in Entebbe in February, during which the improvement of country-level coordination mechanisms was identified as a priority. UN وتأتي هذه المبادرة، التي لا تزال في مراحل الإعداد، على سبيل المتابعة المباشرة للتوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء بشأن تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بجيش الرب للمقاومة الذي عُقد، بقيادة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، في عنتيبي في شباط/فبراير، وحُدد خلاله تحسين آليات التنسيق على الصعيد القطري بوصفه إحدى الأولويات.
    Additional functions have been identified for transfer to the Regional Service Centre at Entebbe in 2012/13 to improve service delivery and achieve economies of scale: finance functions, including aspects of field-based payroll; payments, cashier and accounts; and human resources functions, including international recruitment, post management and time and attendance. UN وقد حددت مهام أخرى ستنقل إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي في 2012/2013 لتحسين أداء الخدمات وتحقيق وفورات الحجم وهي: المهام المالية، بما في ذلك جوانب كشوف المرتبات والمدفوعات وأمناء الصناديق والحسابات على الصعيد الميداني، والمهام المتعلقة بالموارد البشرية، بما في ذلك استقدام الموظفين الدوليين وإدارة الوظائف والتوقيت والحضور.
    Following the application of a specific project methodology, four initial projects or functions were identified for transfer to the Regional Service Centre at Entebbe in 2011/12: check-in and check-out of field personnel; processing of education grants; operation of a regional Training and Conference Centre; and operation of the Transportation Movement Integrated Control Centre. UN وبعد تطبيق منهجية محددة للمشاريع، حُدِّدت أربعة مشاريع أو مهام أولية لنقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي في الفترة 2011/2012، وهي: معاملات التحاق الموظفين الميدانيين بالعمل ومغادرتهم، وتجهيز معاملات منح التعليم، وتشغيل مركز إقليمي للتدريب والمؤتمرات؛ وتشغيل مركز المراقبة المتكاملة لحركة النقل.
    35. Key equipment from the strategic deployment stocks pre-positioned in Entebbe in April 2009, including one airfield firefighting truck, information and communications equipment and related infrastructure, is being used to provide critical training to AMISOM and will be deployed alongside trained personnel to Mogadishu. UN 35 - ويجري استعمال معدات رئيسية من مخزونات النشر الاستراتيجية وضعت مسبقا في عنتيبي في نيسان/أبريل 2009، بما فيها شاحنة لمكافحة الحرائق في المطارات، ومعدات للمعلومات والاتصالات وما يتصل بها من هياكل أساسية، وذلك بغية توفير التدريب الضروري للبعثة، وستنقل تلك المعدات إلى جانب الأفراد المدربين الموفدين إلى مقديشو.
    The positive trend in the use of informal conflict resolution services by staff in the field as an alternative to the formal recourse mechanism was possible owing to the availability of in-person services through the regional branches in Kinshasa and Khartoum (the latter branch was relocated to Entebbe in November 2011), the on-call mechanism and regular visits to missions not covered by the regional branches. UN وأصبح الاتجاه الإيجابي المتمثل في استخدام الموظفين الميدانيين لخدمات تسوية النزاعات غير الرسمية بوصفها بديلاً لآلية انتصاف رسمية ممكناً بفضل تقديم الخدمات شخصياً عن طريق فرعين إقليميين في كينشاسا والخرطوم (نقل الفرع الأخير إلى عنتيبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2011)، وآلية الاستجابة قيد الطلب، والقيام بزيارات منتظمة للبعثات التي لا تغطيها فروع إقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more