"enterprise development in" - Translation from English to Arabic

    • تنمية المشاريع في
        
    • تطوير المشاريع في
        
    • لتنمية المشاريع في
        
    • وتنمية المشاريع في
        
    enhancing technological capacity and promoting enterprise development in a globalizing world economy 128 - 131 UN القدرة التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع في اقتصاد عالمي آخذ
    (iii) Improving understanding of emerging issues, including the role of international arrangements for the purpose of attracting and benefiting from FDI, enhancing technological capacity and promoting enterprise development in a globalizing world economy UN `3` تحسين فهم المسائل الناشئة، بما في ذلك دور التدابير الدولية، لغرض جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه، وتعزيز القدرة التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة.
    (iii) Improving understanding of emerging issues, including the role of international arrangements for the purpose of attracting and benefiting from FDI, enhancing technological capacity and promoting enterprise development in a globalizing world economy UN `3` تحسين فهم القضايا الناشئة، بما في ذلك دور الترتيبات الدولية، لأغراض جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه، وتعزيز الطاقة التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة
    They encouraged Governments to continue to pursue the creation of a conducive environment for enterprise development in both rural and urban areas. UN وشجعوا الحكومات على المضي في السعي إلى خلق بيئة تُفضي إلى تطوير المشاريع في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    40. Secondly, he expressed his discontent with certain paragraphs of document TD/B/COM.3/2 which did not pay due attention to the specific problems of enterprise development in different economies in transition. UN ٠٤- وثانياً، فقد أعرب عن استيائه بشأن فقرات معينة من الوثيقة TD/B/COM.3/2 لا تولي الاهتمام الواجب للمشاكل المحددة لتنمية المشاريع في مختلف الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    (iii) Improving understanding of emerging issues, including the role of international arrangements for the purpose of attracting and benefiting from FDI, enhancing technological capacity and promoting enterprise development in a globalizing world economy UN `3` تحسين فهم القضايا الناشئة، بما في ذلك دور الترتيبات الدولية، لأغراض جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه، وتعزيز الطاقة التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة
    His country could contribute to the work of enterprise development in UNCTAD by providing its experience. UN ويمكن لبلده الإسهام في عمل تنمية المشاريع في الأونكتاد بتقديم خبرتها في هذا المجال.
    Furthermore, UNCTAD supports enterprise development in the developing world through the building of crucial entrepreneurial skills at the company level. UN وعلاوة على ذلك، يدعم الأونكتاد تنمية المشاريع في بلدان العالم النامية من خلال إيجاد المهارات الأساسية لتنظيم المشاريع على مستوى الشركات.
    Understanding also needs to be improved on the role of international arrangements for the purpose of attracting and benefiting from international investment flows, enhancing technological capacity and promoting enterprise development in a globalizing world economy. UN كما لا بد من تحسين فهم دور الترتيبات الدولية لجذب تدفقات الاستثمار الدولي والاستفادة منها، وتعزيز القدرة التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة.
    It must be asked how foreign investment could help solve this problem and whether there were windows in international financial institutions to help enterprise development in developing countries. UN ويجب طرح السؤال لمعرفة كيف يمكن للاستثمار اﻷجنبي أن يساعد في حل هذه المشكلة، وما اذا كانت توجد لدى المؤسسات المالية الدولية نوافذ تساعد على تنمية المشاريع في البلدان النامية.
    The existence of adequate infrastructures, including transport, banking, insurance, telecommunications and trade information, was crucial for enterprise development in developing countries. UN ويعتبر وجود الهياكل اﻷساسية الملائمة، مثل النقل والنشاط المصرفي والتأمين والاتصالات والمعلومات التجارية، عاملا حاسما في تنمية المشاريع في البلدان النامية.
    5. Structural adjustment and liberalization policies had had mixed results on enterprise development in many countries. UN ٥- وقد كان لسياسات التكيف الهيكلي والتحرير آثار مختلطة على تنمية المشاريع في بلدان كثيرة.
    It was further stated that through the EMPRETEC programme, among others, UNCTAD had an important role to play in the facilitation and promotion of enterprise development in Africa. UN كما ذُكر أن اﻷونكتاد، من خلال برنامج امبريتيك، بين برامج أخرى، له دور هام يؤديه في تيسير وتشجيع تنمية المشاريع في أفريقيا.
    Under this item Partners for Development will address a major obstacle to enterprise development in the informal and micro-enterprise sectors. UN في إطار هذا البند، سيتصدى شركاء التنمية لعقبة رئيسية تعترض تنمية المشاريع في القطاع غير الرسمي وقطاع المشاريع المتناهية الصغر.
    45. The representative of the Economic Commission for Europe said that, in January 1997, UNCTAD and ECE had set up an inter—secretariat task force on enterprise development in transition economies. UN ٥٤- وقال ممثل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا إن اﻷونكتاد واللجنة قد أنشآ في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ قوة عمل مشتركة بين اﻷمانتين بشأن تنمية المشاريع في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The objective was to harness the direct experience of the ECE secretariat regarding economic conditions in the transition economies and the high-quality analytical and policy-oriented work undertaken by UNCTAD in respect of enterprise development in developing and transition economies. UN والهدف هو الربط بين الخبرة المباشرة ﻷمانة اللجنة فيما يتعلق بالظروف الاقتصادية في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية والعمل التحليلي الرفيع والموجه نحو السياسات الذي يضطلع به اﻷونكتاد في مجال تنمية المشاريع في الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The Director of Division on Investment Technology and Enterprise Development (DITE) presented an overview of activities in regard to enterprise development in 2001 and on the implementation of the agreed recommendations of the Commission at its fifth session. UN 82- واستعرض مدير شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع مجمل الأنشطة التي جرت في مجال تنمية المشاريع في عام 2001 وسير تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة.
    " 28. We encourage Governments to continue to pursue the creation of a conducive environment for enterprise development in both rural and urban areas. UN ' ' 28 - نشجّع الحكومات على المضيّ في السعي إلى خلق مناخ يفضي إلى تطوير المشاريع في كل من المناطق الريفية والحضرية.
    In that connection, the Republic of Korea would host an expert group meeting on Microcredit for enterprise development in Africa in cooperation with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries (OSCAL) in 1998. UN وفي هذا الصدد، سوف تستضيف جمهورية كوريا في عام ١٩٩٨ اجتماعا لفريق من الخبراء معني بالائتمانات الصغيرة من أجل تطوير المشاريع في أفريقيا وذلك بالتعاون مع مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا.
    " 28. We encourage Governments to continue to pursue the creation of a conducive environment for enterprise development in both rural and urban areas. UN ' ' 28 - نشجّع الحكومات على المضيّ في السعي إلى خلق مناخ يفضي إلى تطوير المشاريع في كل من المناطق الريفية والحضرية.
    It planned to organize expert group meetings on micro-credit for enterprise development in Africa in cooperation with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries (OSCAL). UN وتزمع تنظيم اجتماعات ﻷفرقة من الخبراء تتناول موضوع توفير الائتمانات الصغيرة لتنمية المشاريع في أفريقيا، بالتعاون مع مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا.
    UNCTAD and UNIDO have formed a strategic alliance for investment promotion and enterprise development in developing countries with a view to promoting joint South-South trade and investment agreements. UN وشكل اﻷونكتاد مع اليونيدو تحالفا استراتيجيا للنهوض بالاستثمار وتنمية المشاريع في البلدان النامية بهدف تشجيع الاتفاقات المشتركة للتجارة والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more