enterprise risk management and internal control framework and principles | UN | إطار ومبادئ إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية |
Accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
:: enterprise risk management and internal control framework | UN | :: إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية |
It articulates the purpose, governance mechanisms and principles that guide the adoption of the enterprise risk management and internal control framework. | UN | وتوضح هذه السياسة الغرض من اعتماد إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية وآليات حوكمته والمبادئ التي توجهه. |
48. The policy expands and strengthens the approach to risk management already embraced by different parts of the Organization, adopting an integrated enterprise risk management and internal control framework. | UN | 48 - وتُعنى هذه السياسة بتوسيع وتعزيز نهج إدارة المخاطر الذي تعتمده بالفعل أجزاء مختلفة من المنظمة، باعتماد إطار متكامل لإدارة المخاطر المؤسسية والمراقبة الداخلية. |
Accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Annex II proposes a detailed plan and road map for the implementation of the enterprise risk management and internal control framework. | UN | ويقترح المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية. |
Overall, the Committee supports the implementation of an enterprise risk management and internal control framework. | UN | وعموما، تؤيد اللجنة تنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية. |
enterprise risk management and internal control activities | UN | أنشطة إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية |
The enterprise risk management and internal control process would involve the following main elements: | UN | وستشمل عملية إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية العناصر الرئيسية التالية: |
Annex enterprise risk management and internal control policy | UN | سياسة إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية |
Figure I enterprise risk management and internal control process | UN | عملية إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية |
The Management Committee will also monitor the effectiveness of the enterprise risk management and internal control framework and recommend any changes that may be required. | UN | كما ستقوم لجنة الإدارة برصد فعالية إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية وستوصي بإدخال أي تغييرات لازمة. |
Implementing an enterprise risk management and internal control framework will improve performance against objectives, contribute to a more efficient use of available resources, strengthen the internal control system of the Secretariat and enhance accountability and performance management at all levels. | UN | وسيؤدي تنفيذ إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية إلى تحسين الأداء مقابل الأهداف، والإسهام في زيادة كفاءة استخدام الموارد المتاحة، والنهوض بنظام المراقبة الداخلية في الأمانة العامة، وتعزيز المساءلة وإدارة الأداء على جميع المستويات. |
15. The General Assembly, with the advice of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Independent Audit Advisory Committee, provides risk management oversight, ensuring that senior management adopts and maintains an effective enterprise risk management and internal control framework. | UN | 15 - بناء على مشورة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، تقوم الجمعية العامة بتوفير الرقابة على إدارة المخاطر، بما يكفل قيام كبار المسؤولين باعتماد وتعهُّد إطار فعال لإدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية. |
In line with the recommendations of the Joint Inspection Unit on the implementation of enterprise risk management, the Secretary-General has defined an overall policy for enterprise risk management and internal control. | UN | وتمشيا مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة بشأن تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية()، حدد الأمين العام سياسة عامة لإدارة المخاطر المؤسسية والمراقبة الداخلية. |
10. With regard to the enterprise risk management framework, the Advisory Committee welcomed the progress made, including the definition of a policy on enterprise risk management and internal control and a methodology and tools for its implementation. | UN | 10 - وفيما يتعلق بإطار إدارة المخاطر في المؤسسة، أعرب عن ترحيب اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز، بما في ذلك تحديد سياسة عامة فيما يتعلق بإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية ووضع منهجية وأدوات لتنفيذها. |
Work will continue to strengthen managerial controls and accountability in the area of financial management and stewardship of assets, in the context of the Department's implementation of an effective enterprise risk management and internal control framework. | UN | وسيستمر العمل على تعزيز الضوابط الإدارية والمساءلة في مجال الإدارة المالية وإدارة الأصول في سياق تنفيذ إدارة الشؤون الإدارية لإطار فعال لإدارة المخاطر المركزية والرقابة الداخلية. |
The two delegations would examine closely the proposal to establish a dedicated enterprise risk management and internal control function within the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | وقال إن الوفدين سيبحثان عن كثب اقتراح إنشاء وظيفة مكرسة لإدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
enterprise risk management and internal control framework | UN | يــاء - إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية |
:: Communication programme for enterprise risk management: (a) disseminating the e-learning course in Inspira; (b) planning further in-person training sessions and workshops; (c) continuing to develop the enterprise risk management and internal control web pages on iSeek; and (d) the enterprise risk management community of practice | UN | :: برنامج الاتصال المتعلق بإدارة المخاطر المؤسسية: (أ) نشر دورة التعلم الإلكتروني في نظام " إنسبيرا " ؛ (ب) التخطيط لإجراء مزيد من الدورات التدريبية وحلقات العمل على أساس الحضور الشخصي؛ (ج) الاستمرار في تطوير صفحات إدارة المخاطر المؤسسية والرقابة الداخلية على موقع iSeek؛ (د) شبكة الممارسين المعنيين بإدارة المخاطر المؤسسية |
IV. enterprise risk management and internal control framework | UN | رابعا - إطار إدارة المخاطر والرقابة الداخلية في المؤسسة |
The adoption of the policy and the maintenance of an enterprise risk management and internal control process will provide reasonable assurance as to the Organization's ability to effectively achieve its mandates and objectives. | UN | وسيوفر اعتماد هذه السياسة ومواصلة عملية إدارة المخاطر والمراقبة الداخلية ضمانا معقولا على قدرة المنظمة على تحقيق ولاياتها وأهدافها بفعالية. |