"enterprise systems" - Translation from English to Arabic

    • نظم المؤسسة
        
    • النظم الحاسوبية المؤسسية
        
    • النظم المؤسسية
        
    • نظم المؤسسات
        
    • النظم المركزية
        
    • النظم المشتركة
        
    • نظم مؤسسية
        
    • بالنظم الحاسوبية المؤسسية
        
    • النُظُم الحاسوبية المؤسسية
        
    • بنظم المؤسسة
        
    • النظم التي تخص المؤسسة
        
    • بالنظم المؤسسية
        
    • أنظمة المؤسسات
        
    • للنظم المؤسسية
        
    • للنظم المركزية
        
    Report of the Secretary-General on data storage, business continuity services and hosting of enterprise systems UN تقرير الأمين العام بشأن تخزين البيانات وخدمات استمرارية سير الأعمال بعد الكوارث واستضافة نظم المؤسسة
    These initiatives will further implement the enhancements to these enterprise systems to support the requirements of the business; UN كما ستُدخل في إطار هذه المبادرة أيضا تحسينات على نظم المؤسسة لتلبية متطلبات العمل؛
    Connectivity to all enterprise systems was provided to all field operations. UN جرى تزويد جميع العمليات الميدانية بالموصولية بجميع النظم الحاسوبية المؤسسية.
    The implementation of the enterprise systems represents significant investment in both time and resources. UN ويمثل تنفيذ هذه النظم المؤسسية استثمارا كبيرا من ناحية الوقت والموارد.
    The development of the integrated conference management system takes into account future interface and data exchange with and among other enterprise systems. UN ويراعى في تطوير النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات ما يرتقب من ترابط وتبادل للبيانات مع نظم المؤسسات الأخرى، وفيما بينها.
    This initiative will further implement the enhancements to those enterprise systems to support the requirements of the business. UN وستواصل هذه المبادرة إدخال تحسينات على نظم المؤسسة هذه بهدف تقديم الدعم لمستلزمات تسيير الأعمال.
    It emphasizes the need for close cooperation and coordination among United Nations organizations in this matter, in particular in the area of enterprise systems. UN وتشدد على الحاجة إلى التعاون والتنسيق الوثيقين بين مؤسسات الأمم المتحدة في هذا الشأن، وخاصة في مجال نظم المؤسسة.
    enterprise systems for the United Nations Secretariat worldwide UN نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم
    Accordingly, that report should be considered as an integral part of and has a direct link to the proposals for implementation of enterprise systems contained herein. UN وبالتالي، فإن ذلك التقرير ينبغي أن يُعتبر جزءا لا يتجزأ من مقترحات تنفيذ نظم المؤسسة الواردة أدناه وله صلة مباشرة بها.
    enterprise systems services UN خدمات نظم المؤسسة
    85. The enterprise systems initiatives will ensure that mission-critical business applications, including content management and Lawson, are current with upgraded technology and keep pace with changes to the Pension Fund's business model: UN 85 - سوف تضمن مبادرات نظم المؤسسة أن تطبيقات الأعمال الحاسمة للمهام، بما فيها إدارة المحتويات ونظام لوسون تتماشى مع التكنولوجيا المحسنة وتواكب تغيرات نموذج أعمال صندوق المعاشات:
    enterprise systems and Operations Service UN النظم الحاسوبية المؤسسية وخدمات العمليات
    This is essential to ensure a coordinated approach to the development of enterprise systems. UN فهذا الأمر ضروري لضمان اتباع نهج منسق في وضع النظم الحاسوبية المؤسسية.
    This is essential to ensure a coordinated approach to the development of enterprise systems. UN فهذا الأمر ضروري لضمان اتباع نهج منسق في وضع النظم الحاسوبية المؤسسية.
    The applications supported enable the implementation of peacekeeping operation mandates and do not represent solutions redundant with the enterprise resource planning or other enterprise systems, such as Inspira. UN وتمكّن التطبيقات المدعومة من تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام، وهي ليست تكراراً لحلول موجودة بالفعل في نظام التخطيط المركزي للموارد أو غيره من النظم المؤسسية مثل نظام إنسبيرا.
    Departments need the operational freedom to act quickly and the Office of Information and Communications Technology can support this process while providing enterprise systems that will allow them to work in a more unified manner. UN ويلزم الإدارات الحرية التشغيلية للتصرف بسرعة، ويمكن لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن يدعم هذه العملية مع توفير النظم المؤسسية التي تسمح لها بالعمل بطريقة موحدة بشكل أكبر.
    It continued to stress the need for close cooperation and coordination between the United Nations organizations in the matter, and particularly in the area of enterprise systems. UN وواصلت تأكيدها على ضرورة التعاون والتنسيق بين منظمات الأمم المتحدة على نحو وثيق في هذا المسألة، ولا سيما في مجال النظم المؤسسية.
    The outcome of the study would include a strategic approach to enterprise systems to replace IMIS and other administrative support systems. UN وستشمل نتائج الدارسة اقتراح نهج استراتيجي في التعامل مع نظم المؤسسات يحل محل نظام المعلومات الإدارية المتكامل وغيره من نظم الدعم الإدارية.
    Financing of Umoja and other enterprise systems applications in peacekeeping operations UN تمويل نظام أوموجا وتطبيقات وغيره من تطبيقات النظم المركزية في عمليات حفظ السلام
    enterprise systems for the United Nations Secretariat worldwide UN النظم المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم
    Progress was restricted due to weather, the lack of enterprise systems to enable procurement and the lack of an organic engineering capacity able to conduct horizontal and vertical construction. UN وكان التقدم بطيئا بسبب الطقس، وعدم وجود نظم مؤسسية تيسر عمليات الشراء، وعدم وجود قدرات هندسية محلية قادرة على التشييد أفقيا وعموديا.
    30. The actions to be taken by the General Assembly in relation to the proposals concerning enterprise systems are set out in paragraphs 81 to 84 of the report of the Secretary-General. UN جيم - خاتمـة 30 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بالمقترحات المتعلقة بالنظم الحاسوبية المؤسسية في الفقرات من 81 إلى 84 من تقرير الأمين العام.
    The Office sets the overall strategic direction and provides enterprise systems and infrastructure with a view to achieving coherence and coordination. UN ويُحدد المكتب التوجه الاستراتيجي الشامل ويوفر النُظُم الحاسوبية المؤسسية والهياكل الأساسية بهدف تحقيق الاتساق والتنسيق.
    The improved decision-making capabilities supported by enterprise systems can help the United Nations rethink and refine its entire business strategy. UN ويمكن لتحسين قدرات اتخاذ القرارات التي تستعين بنظم المؤسسة أن تساعد الأمم المتحدة على إعادة التفكير في استراتيجية عملها برمتها وصقلها.
    The Advisory Committee requested additional information on the rationale and the cost-sharing arrangements proposed for enterprise content management and customer relationship management, and enquired whether the cost-sharing formula approved for the enterprise resource planning (ERP) project could be applied to the funding for all enterprise systems. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الأساس المنطقي لنظامي إدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقة مع العملاء وترتيبات تقاسم التكاليف المقترحة لهما، واستفسرت عما إذا كان بالوسع تطبيق صيغة تقاسم التكاليف المعتمدة لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على تمويل جميع النظم التي تخص المؤسسة.
    Summary of resource requirements for the enterprise systems for the United Nations Secretariat worldwide and request for action to be taken by the General Assembly Summary of resource requirements UN سادسا - موجز الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بالنظم المؤسسية المطلوبة للأمانة العامة للأمم المتحدة على نطاق العالم وطلب اتخاذ تدابيـر من قـِـبل الجمعية العامة
    (d) Provide strategic leadership in the selection and planning for enterprise systems; UN (د) الاضطلاع بدور قيادي استراتيجي في مجالي اختيار أنظمة المؤسسات والتخطيط لها؛
    54. All geoapplications and geocomponents of enterprise systems would be developed by the geoinfrastructure team. UN 54 - سيضع الفريق المعني بالهياكل الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية جميع التطبيقات والعناصر الجغرافية للنظم المؤسسية.
    The enterprise data centre approach was developed in direct response to the ever-increasing need for enterprise systems that address the needs of the Organization, such as Umoja and IPSAS. UN فقد تمت بلورة نهج العمل بمركز مشترك للبيانات كاستجابة مباشرة للحاجة المتزايدة باستمرار للنظم المركزية التي تلبي احتياجات المنظمة، مثل نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more