"entities listed in" - Translation from English to Arabic

    • الكيانات المدرجة في
        
    • الكيانات الواردة في
        
    • المؤسسات المدرجة في
        
    The present report summarizes the submissions received from the entities listed in the annex to the report. UN ويلخص هذا التقرير المدخلات المقدمة من الكيانات المدرجة في مرفق التقرير.
    Article 2 (1) provides that assets and economic resources which are owned or controlled, directly or indirectly, by individuals, companies or entities listed in the annex to the ordinance shall be frozen. UN إذ تنص الفقرة 1 من المادة 2 على تجميد الأصول والموارد الاقتصادية التي تملكها أو تتحكم فيها، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، الجهات من الأشخاص الطبيعيين أو المؤسسات أو الكيانات المدرجة في مرفق المرسوم.
    As for outstanding SACE commitments, special monitoring has been put in place to verify that underlying transactions do not involve entities listed in the annex. UN وفيما يتعلق ببقية التزامات الوكالة، فقد وضع تدبير رصد خاص للتحقق من عدم اشتراك الكيانات المدرجة في المرفق في المعاملات الأساسية.
    6. [Committees, panels or groups established by the entities listed in 1 - 4 above.] UN 6- [اللجان، أو أفرقة الخبراء، أو الأفرقة التي تنشئها الكيانات الواردة في 1-4 أعلاه.]
    Article 3, paragraph 2, of the Ordinance prohibits the provision of funds to the natural and legal persons and the groups or entities listed in annex 2 or the making available of funds to them, whether directly or indirectly. UN يحظر بموجب الفقرة 2 من المادة 2 من المرسوم، توفير أموال للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، أو الجماعات أو الكيانات الواردة في المرفق 2 أو وضعها بشكل مباشر أو غير مباشر تحت تصرفهم.
    47. The Board recommends the entities listed in table 1 for designation by the CMP at its sixth session, for the sectoral scopes indicated. UN 47- ويوصي المجلس مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بتعيين الكيانات المدرجة في الجدول 1 في دورته السادسة، وذلك بالنسبة إلى النطاقات القطاعية المشار إليها.
    Committees, panels or groups established by the entities listed in 1 - 4 above. UN 6- اللجان أو الأفرقة أو المجموعات التي تنشئها الكيانات المدرجة في 1-4 أعلاه.
    The Executive Board recommended the entities listed in table 1 for designation by the CMP, at its third session, for the sectoral scopes indicated. UN 21- أوصى المجلس التنفيذي اجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، بتعيين الكيانات المدرجة في الجدول 1 للنطاقات القطاعية المشار إليها.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11 other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR, and UNRWA. UN * تشمل جميع الكيانات المدرجة في الوثيقة ST/SGB/2002/11 غير الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11 other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR, UNRWA. UN * تشمل جميع الكيانات المدرجة في الوثيقة ST/SGB/2002/11 خلاف الأونكتاد، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والموئل، والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11 other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-Habitat, UNHCR, and UNRWA. UN * تشمل جميع الكيانات المدرجة في الوثيقة ST/SGB/2002/11 غير الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11 other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR, UNRWA. UN * تشمل جميع الكيانات المدرجة في الوثيقة ST/SGB/2002/11 خلاف الأونكتاد، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والموئل، والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين، والأونروا.
    22. Attention was drawn to the risk of divergent assessments, by the various entities listed in draft guideline 3.2, of the permissibility of a reservation, and to the different legal effects that could be attached to such assessments. UN 22 - وُجـه الانتباه إلى خطر التقييمات المتضاربة لجواز التحفظات من مختلف الكيانات المدرجة في مشروع المبدأ التوجيهي 3-2، وإلى مختلف الآثار القانونية التي يمكن ربطها بهذه التقييمات.
    The Board recommends the entities listed in table 1 for designation by the CMP at its fifth session, for the sectoral scopes indicated. UN 42- ويوصي المجلسُ مؤتمرَ الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة بتعيين الكيانات المدرجة في الجدول 1 للنطاقات القطاعية المحددة.
    With this notification, they are reminded both of their obligation to freeze funds belonging to persons or entities listed in annex 2 and of the prohibition on providing funds to these persons or entities or making them available to them, whether directly or indirectly. UN ويتم تذكيرهم في هذا الإخطار بالالتزام المزدوج الواقع على عاتقهم وهو تجميد الأموال التي تخص الأشخاص أو الكيانات الواردة في المرفق 2، من جهة، وحظر تزويد هؤلاء الأشخاص أو هذه الكيانات بالأموال أو وضعها بشكل مباشر أو غير مباشر تحت تصرفها، من جهة أخرى.
    To date, there is no evidence that the individuals and/or entities listed in resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000) have been involved in the transfer, sale and supply of arms and military materiel of any type in the country. UN ولا توجد أدلة حتى الآن على تورط الأفراد أو الكيانات الواردة في القرارين 1267 (1999) و 1333 (2000) في نقل وبيع وتوريد الأسلحة والعتاد العسكري من أي نوع في البلد.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR and UNRWA. UN * يشمل كل الكيانات الواردة في الوثيقة ST/SGB/2002/11، باستثناء الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR and UNRWA. UN * يشمل كل الكيانات الواردة في الوثيقة ST/SGB/2002/11، باستثناء الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والأونروا.
    ** Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR, UNRWA. UN ** تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * United Nations Secretariat, covering all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR and UNRWA. UN * الأمانة العامة للأمم المتحدة، تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    entities listed in the local caps, real estate and investment companies segments may still apply Swiss GAAP FER instead. UN ويظل مع ذلك بإمكان المؤسسات المدرجة في عداد الاستثمارات الرأسمالية المحلية والوكالات العقارية وشركات الاستثمار أن تطبق المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا عوضاً عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more