"entities of civil society" - Translation from English to Arabic

    • كيانات المجتمع المدني
        
    • وكيانات المجتمع المدني
        
    Some entities of civil society expressed their apprehension as to financing that comes from the State in order to sustain their independence. UN أعربت بعض كيانات المجتمع المدني عن تخوّفها من أن يؤدي التمويل المتأتي من الدولة إلى المسّ باستقلالها.
    According to the founders, these two entities remain open to all personalities of goodwill, to all entities of civil society, without exclusion and without discrimination, who wish to bring their know-how and their experiences to help solve the crisis. UN وأفادت الجهات المؤسسة أن هذين الكيانين مفتوحان أمام جميع الأشخاص من ذوي النوايا الحسنة، وجميع كيانات المجتمع المدني بدون استثناء وبدون تمييز، من الراغبين بتقديم درايتهم وخبراتهم للمساعدة في حل الأزمة.
    Expanding, in consultation with the Member States concerned, the capacity of relevant entities of civil society to respond to HIV/AIDS among injecting drug users and in prison settings, in accordance with relevant international conventions and the established mandates of UNODC UN 3-3-3- العمل بالتعاون مع الدول الأعضاء المعنية، على توسيع قدرة كيانات المجتمع المدني ذات الصلة على التصدي للأيدز وفيروسه بين متعاطي المخدرات بالحقن وفي بيئات السجون طبقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة والولايات القائمة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Expanding, in consultation with the Member States concerned, the capacity of relevant entities of civil society to respond to HIV/AIDS among drug users, in particular injecting drug users and based on scientific evidence, and in prison settings, in accordance with relevant international conventions and the established mandates of UNODC UN 5-3-3- العمل، بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية، على تعزيز قدرة كيانات المجتمع المدني المعنية على التصدِّي لفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز بين متعاطي المخدِّرات، ولا سيما متعاطي المخدِّرات بالحقن وبالاستناد إلى أدلّة علمية، وفي السجون، وفقاً للاتفاقيات الدولية ذات الصلة والولايات المقرّرة للمكتب
    In the performance of its mandate, I encourage the Advisory Committee to establish strong interaction with States, national human rights institutions, non-governmental organizations and other entities of civil society. UN وفي أداء ولايتها، فإني أشجع اللجنة الاستشارية على إقامة صلات قوية مع الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني الأخرى.
    5.3.3. Expanding, in consultation with the Member States concerned, the capacity of relevant entities of civil society to respond to HIV/AIDS among drug users, in particular injecting drug users and based on scientific evidence, and in prison settings, in accordance with relevant international conventions and the established mandates of UNODC UN 5-3-3- العمل، بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية، على تعزيز قدرة كيانات المجتمع المدني المعنية على التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز بين متعاطي المخدِّرات، ولا سيما متعاطي المخدِّرات بالحقن وبالاستناد إلى أدلّة علمية، وفي السجون، وفقاً للاتفاقيات الدولية ذات الصلة والولايات المقرّرة للمكتب
    (c) Increased number of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) زيادة عدد المشاورات بين أصحاب المصلحة المتعددين، وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمناسبات الأخرى المعنية بتمويل التنمية، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني ذات الصلة والقطاع الخاص
    Expanding, in consultation with the Member States concerned, the capacity of relevant entities of civil society to respond to HIV/AIDS among drug users, in particular injecting drug users and based on scientific evidence, and in prison settings, in accordance with relevant international conventions and the established mandates of UNODC UN 5-3-3- العمل، بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية، على توسيع قدرة كيانات المجتمع المدني المعنية على التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز بين متعاطي المخدِّرات، ولا سيما متعاطي المخدِّرات بالحقن ومتعاطي المخدِّرات المعرّفين بالاستناد إلى أدلّة علمية، وفي السجون وفقاً للاتفاقيات الدولية ذات الصلة والولايات المقرّرة للمكتب
    (c) Increased number of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) زيادة عدد المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمناسبات الأخرى المعنية بتمويل التنمية التي تعقدها أطراف متعددة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص ذات الصلة
    (c) Increased number of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) زيادة عدد المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمناسبات الأخرى المعنية بتمويل التنمية التي تعقدها أطراف متعددة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص ذات الصلة
    (c) Increased number and impact of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) ازدياد عدد وتأثير المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمناسبات الأخرى المعنية بتمويل التنمية، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني المعنية والقطاع الخاص
    (c) Increased number and impact of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) زيادة عدد أثر المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والأحداث الأخرى التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة، بشأن تمويل التنمية، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص ذات الصلة
    (c) Increased number and impact of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) زيادة عدد وتأثير المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والأحداث الأخرى المعنية بتمويل التنمية، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني ذات الصلة والقطاع الخاص
    (c) Increased number and impact of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) زيادة عدد وتعميق أثر المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والأحداث الأخرى التي تضم جهات أطرافاً متعددة صاحبة المصلحة، بشأن تمويل التنمية، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص ذات الصلة
    (c) Increased number and impact of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) زيادة عدد أثر المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والأحداث الأخرى التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة، بشأن تمويل التنمية، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص ذات الصلة
    (c) Increased number of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) زيادة عدد المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمناسبات الأخرى المعنية بتمويل التنمية التي تعقدها أطراف متعددة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص ذات الصلة
    Expanding, in consultation with the Member States concerned, the capacity of relevant entities of civil society to respond to HIV/AIDS among injecting drug users and in prison settings, in accordance with relevant international conventions and the established mandates of the Office 3.4. UN 3-3-3- العمل، بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية، على زيادة قدرة كيانات المجتمع المدني المعنية على التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في صفوف متعاطي المخدرات بالحقن وفي السجون، طبقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة وولايات المكتب القائمة
    (c) Increased number and impact of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on financing for development, including the international and regional financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector UN (ج) زيادة عدد وتعميق أثر المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والأحداث الأخرى التي تضم جهات أطرافاً متعددة صاحبة المصلحة، بشأن تمويل التنمية، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية، وكذلك كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص ذات الصلة
    (d) The number and impact of multi-stakeholder consultations, workshops, seminars and other events on improving coherence, coordination and cooperation within and outside the United Nations system, including the international financial and trade institutions, as well as the relevant entities of civil society and the private sector, for the implementation of and follow-up to the outcome of the International Conference on Financing for Development UN (د) عدد وتأثير المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية والأحداث الأخرى التي تضم الأطراف المتعددة المعنية، بشأن تحسين الترابط والتنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية الدولية، وكذلك كيانات المجتمع المدني ذات الصلة والقطاع الخاص، من أجل تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    :: The approach of the different political leaders and the entities of civil society to get their adherence to the process of resolution of the crisis so that the solution will be adopted unanimously and in a consensual manner. UN :: الاتصال بمختلف القادة السياسيين وكيانات المجتمع المدني للحصول على تأييدهم لعملية حل الأزمة بحيث يتم اعتماد الحل بالإجماع وبتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more