"entomological" - English Arabic dictionary

    "entomological" - Translation from English to Arabic

    • الحشرية
        
    • حشرياً
        
    • الحشرات
        
    • والحشرية
        
    For the period 2004 this coverage - particularly the entomological evaluation - remained a priority. UN وفي إطار الإجراء المتخذ في عام 2004، حوفظ على هذه التغطية باعتبارها أولوية بغرض تقييم انتشار الآفات الحشرية أساساً.
    The programme areas examined, covering epidemiological surveillance and information systems, programme management, health promotion and malaria prevention, entomological surveillance and vector control, were important factors in the programme's implementation, strengthening and development. UN وتكشف جوانب البرنامج التي خضعت للفحص عن أنها تشكل عناصر تنفيذٍ، ودعمٍ، وتنمية للبرنامج وهي متمثلة في رصد الأمراض الوبائية ونظم المعلومات، وإدارة البرنامج، وتعزيز الوقاية من الملاريا، ورصد الآفات الحشرية ومكافحة ناقلات المرض.
    Efficacy (entomological, including susceptibility & resistance management, epidemiological) UN 3 - الفعالية (حشرياً بما في ذلك إدارة الحساسية والمقاومة، الانتشار الوبائي)
    Efficacy (entomological, including susceptibility & resistance management, epidemiological) UN 3 - الفعالية (حشرياً بما في ذلك إدارة الحساسية والمقاومة، الانتشار الوبائي)
    entomological training was provided for field personnel in the endemic regions most affected; UN تم توفير التدريب على علم الحشرات للعاملين الميدانيين في المناطق الموبوءة الأكثر تضرراً؛
    The Bureau of Public Health will be responsible for the entomological research and for the treatment of patients in the urban coastal areas. UN وسيتولى مكتب الصحة العامة مسؤولية إجراء الأبحاث في علم الحشرات ومعالجة المرضى في المناطق الحضرية الساحلية.
    Because there was a major correlation between the incidence of such diseases and environmental and climatic variables, modern early-warning systems used satellite, population, epidemiological and entomological data to forecast outbreaks, thus allowing public health officials to take appropriate measures. UN ونظراً لوجود علاقة رئيسية بين حدوث هذه الأمراض والتقلبات البيئية والمناخية، تستخدم نظم الإنذار المبكر الحديثة البيانات الساتلية والسكانية والوبائية والحشرية في التنبؤ بحالات التفشي، وبذلك تسمح لمسؤولي الصحة العامة باتخاذ الترتيبات الملائمة.
    Having recognized the continued need for DDT for disease vector control, it recommended, among other things, that the use of DDT in indoor residual spray should be limited only to the most appropriate situations based on operational feasibility, epidemiological impact of disease transmission, entomological data and insecticide resistance management. UN تي، في مكافحة ناقلات الأمراض أوصى الفريق بجملة أمور من بينها أن يقتصر استخدام الـ دي. دي. تي، في أعمال الرش ذي الأثر المتبقي داخل الأماكن المغلقة على الأوضاع الأكثر ملاءمةً فقط استناداً إلى جدوى التشغيل والتأثير الوبائي لنقل الأمراض والبيانات الحشرية وإدارة مقاومة مبيدات الحشرات.
    (b) At national level, to implement disease vector control programmes including monitoring, evaluation, entomological/ecological assessments and quality assurance to assess the performance and impact of interventions and strategies; UN (ب) على الصعيد الوطني، تنفيذ برامج مكافحة ناقلات الأمراض. بما في ذلك الرصد والتقييم والتقييمات الحشرية/الإيكولوجية وضبط الجودة من أجل تقييم أداء وتأثير التدخلات والاستراتيجيات؛
    149. We have up-to-date entomological information relating to infestation, by department and municipality, which provides guidance for vector-control activities (see figure 1). UN 149- حُدِّثت المعلومات المتعلقة بالآفات الحشرية بالنسبة إلى معدلات الإصابة بها في المقاطعات والبلديات، والتي تتيح تحديد مسار أنشطة مكافحة ناقلات المرض (انظر الرسم البياني 1).
    The use of DDT in IRS should be limited only to the most appropriate situations based on operational feasibility, epidemiological impact of disease transmission, entomological data and insecticide resistance management. UN 3 - يجب أن يقتصر استخدام الـ دي. دي. تي، في أعمال الرش ذي الأثر المتبقي داخل الأماكن المغلقة على الأوضاع الأكثر ملاءمةً فقط استناداً إلى جدوى التشغيل والتأثير الوبائي لنقل الأمراض والبيانات الحشرية وإدارة مقاومة مبيدات الحشرات.
    Requests the Secretariat, in consultation with the DDT expert group, to develop a draft workplan to assist parties in ensuring that the use of DDT in indoor residual spray is limited only to the most appropriate situations based on operational feasibility, epidemiological impact of disease transmission, entomological data and insecticide resistance management, for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting; UN تي، أن تضع مشروع خطة عمل لمساعدة الأطراف في ضمان أن يقتصر استخدام الـ دي. دي. تي، في أعمال الرش ذي الأثر المتبقي داخل الأماكن المغلقة على الأوضاع الأكثر ملاءمةً استناداً إلى جدوى التشغيل والتأثير الوبائي لنقل الأمراض والبيانات الحشرية وإدارة مقاومة مبيدات الحشرات، وذلك لكي ينظر مؤتمر الأطراف في هذه الخطة في اجتماعه السابع؛
    In subsequent years (2000 and 2004), with funds from the Bank, coverage of the endemic area was gradually extended, as part of which houses underwent two cycles of chemical treatment, and post-spraying entomological evaluation was stepped up. UN وفي الأعوام التالية (2000-2004)، وبتوفير الموارد المتمثلة في الائتمان المقدم من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، تمتد تدريجياً تغطية المنطقة المتوطنة لتُكمِّل في جزءٍ منها دورتي العلاج الكيميائي المنزلي وتُكَثَّف تقييمات انتشار الآفات الحشرية بعد رشها بالمبيدات.
    A large majority of countries are now undertaking insecticide resistance monitoring but constraints in funding and entomological capacity have slowed progress in the country-based implementation of this plan. UN وتقوم الغالبية العظمى من البلدان حاليا برصد المقاومة لمبيدات الحشرات، ولكن العقبات في التمويل والقدرات المتاحة في مجال علم الحشرات أدت إلى إبطاء التقدم المحرز في تنفيذ هذه الخطة على الصعيد القطري.
    Efforts will focus on entomological and epidemiological surveillance and on prevention through the distribution of ivermectin at health centres and through community channels. UN وسوف تتركز الجهود على الرقابة على الحشرات والرقابة الوبائية والوقاية عن طريق توزيع الأيفرستين في مراكز الصحة وفي القواعد المجتمعية.
    He concocted a means of concealing messages in entomological drawings of leaves and butterflies. Open Subtitles لقد حضٌر العديد من المعاني الخفيه في رسائله من خلال رسم العديد من الحشرات والاغصان والفراشات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more