"entrance examinations" - Translation from English to Arabic

    • امتحانات القبول
        
    • امتحانات الدخول
        
    • امتحانات دخول
        
    • امتحان التأهيل
        
    • امتحانات للدخول
        
    • توضع امتحانات
        
    • اختبارات القبول
        
    • أداء امتحانات
        
    • امتحانات الالتحاق
        
    • التقدم لامتحانات قبول
        
    The second reason was the inadequate grasp of the Macedonian language in order to pass entrance examinations. UN أما السبب الثاني، فهو عدم اتقان اللغة المقدونية بما يمكﱢن من النجاح في امتحانات القبول.
    Concerning formal education, her Government had developed innovative ways to increase the enrolment of girls, including a positive discrimination policy which granted scholarships to all girls who passed their secondary-school entrance examinations. UN أما بالنسبة للتعليم الرسمي، فإن حكومتها ابتكرت وسائل لزيادة قيد البنات، بما في ذلك تطبيق سياسة تمييزية إيجابية تعطي منحا دراسية لجميع البنات اللوات يجتزن امتحانات القبول بالمدارس الثانوية.
    In Kabul, 500 of the 3,000 people who took university entrance examinations were women. UN ففي كابول، كانت هناك500 امرأة من بين ال000 3 شخص الذين أدوا امتحانات القبول في الجامعات.
    It is also concerned that graduates from these schools may not be eligible for entrance examinations to universities and colleges in Japan. UN وتشعر أيضاً بالقلق لأن خريجي هذه المدارس قد لا يحق لهم أداء امتحانات الدخول إلى الجامعات والكليات في اليابان.
    On the other hand, approximately 75 per cent of teachers fail the required Teachers' College entrance examinations, but continue to teach. UN ومن جهة أخرى، رسب زهاء ٧٥ في المائة من المعلمين في امتحانات دخول كلية المعلمين، لكنهم مازالوا يقومون بالتدريس.
    As for the decline in the numbers of women seeking to enter the diplomatic service, plans were being prepared for information campaigns to improve awareness among young women of the opportunities available to them; the Government also planned to increase the proportion of women on the juries for the corresponding entrance examinations. UN وبالنسبة لانخفاض عدد النساء اللواتي يسعين للانخراط في السلك الدبلوماسي، يجري إعداد خطط لشن حملة إعلامية لرفع مستوى الوعي بين الشابات بشأن الفرص المتوافرة لهن؛ وتخطط الحكومة لزيادة نسبة عدد النساء بين المحكمين في امتحان التأهيل.
    Preschool education establishments must not organize entrance examinations. UN ولا تعقد امتحانات للدخول في تلك المؤسسات.
    Latin America tried this experiment once already, with many public colleges attempting to deflect accusations of elitism by eliminating entrance examinations and tuition fees in the 1960s. In a region where a university degree had, until then, represented a ticket to the good life, enrollment predictably swelled. News-Commentary الواقع أن أميركا اللاتينية خاضت مثل هذه التجربة ذات مرة بالفعل، حيث حاولت العديد من الكليات العامة تفنيد الاتهامات الموجهة إليها بأنها نخبوية بإلغاء اختبارات القبول ورسوم الدراسة في ستينيات القرن العشرين. وفي منطقة حيث كانت الشهادة الجامعية تمثل حتى ذلك الوقت جواز مرور إلى الحياة الطيبة، تضخم عدد الملتحقين على نحو متوقع.
    The scholarships to secondary schools are awarded to Amerindian students on the basis of their performance at the Secondary Schools entrance examinations (SSEE). UN وتقدم المنح الدراسية للمدارس الثانوية إلى الطلاب الأمريكيين الهنود على أساس أدائهم في امتحانات القبول للمدارس الثانوية.
    I would like to present one of Avonlea's most celebrated students, who achieved the highest standing in the recent entrance examinations to Queens Academy Open Subtitles أود أن أقدم واحدة من أكثر طلاب أفنلي شهرة التي حققت الدرجات العليا في امتحانات القبول التي جرت مؤخراً لأكاديمية الكوينز
    269. In 1389 (2010), a number of 1225 women in provinces have been enrolled in Ghazanfar Health Education Institute through university entrance examinations. UN 269- وفي عام 2010، التحقت 225 1 امرأة في الولايات بمعهد غازنفار للتعليم الصحي عن طريق امتحانات القبول بالجامعة.
    The National Council for Women supported programmes to mainstream gender perspectives in educational curricula, textbooks and in entrance examinations to institutions of higher education. UN وقد دعم المجلس الوطني للمرأة البرامج الرامية إلى دمج المنظورات الجنسانية في المناهج التعليمية وفي الكتب المدرسية وفي امتحانات القبول في مؤسسات التعليم العالي.
    In determining the number of entrance examinations and the system of testing to be used and in organizing the examinations, preference is given to specialist knowledge and skills. UN 352- عند تحديد عدد امتحانات القبول ونظام الاختبار الواجب اتباعه وتنظيم الامتحانات، تعطى الأولوية للمعارف والمهارات المتخصصة.
    41. Thousands of students were able to sit for university entrance examinations on 6 February 2002 through United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) support, thus enabling the higher education sector in Afghanistan to start functioning again. UN 41 - وتمكـَّـن آلاف الطلاب من المشاركة في امتحانات القبول بالجامعات في 6 شباط/فبراير 2002 بدعم من اليونسكو فتمكن بذلك قطاع التعليم العالي في أفغانستان من استئناف العمل.
    The participation rate by women in the entrance examinations for the diplomatic service is declining. UN ويتضاءل معدل اشتراك المرأة في امتحانات الدخول إلى الوظيفة الدبلوماسية.
    A growing number programme participants have been able to pass nationally administered secondary school entrance examinations. UN وتمكن عدد متزايد من المشاركين في البرنامج من اجتياز امتحانات الدخول إلى المدارس الثانوية التي تدار على الصعيد الوطني.
    70. Individuals interviewed for the present report maintained that they had been denied access to universities despite achieving high scores on university entrance examinations for higher degrees, because of their political activities. UN 70- وتمسك أفراد شاركوا في المقابلة لأغراض إعداد هذا التقرير بأنهم منعوا من دخول الجامعات رغم إحراز مجاميع عالية في امتحانات الدخول لمتابعة دراسات عليا، وذلك بسبب أنشطتهم السياسية.
    149. The Committee is concerned about the significant decline, in recent years, in women's participation in the entrance examinations for the diplomatic service. UN 149 - وتشعر اللجنة بالقلق من التناقص الهام خلال السنوات الأخيرة، في مشاركة المرأة في امتحانات دخول الخدمة الدبلوماسية.
    26. Ms. Paternottre (Belgium) said that steps had been taken to contact young women who had attended briefings on diplomatic careers but had decided not to take the entrance examinations, in order to determine the reasons for their decision. UN 26 - السيدة باترنوتري (بلجيكا): قالت إنه تم اتخاذ خطوات للاتصال بالنساء اللواتي حضرن إحاطات بشأن وظائف في السلك الدبلوماسي ثم لم يدخلن امتحان التأهيل لمعرفة الأسباب.
    Establishments of general secondary education do not have the right to hold entrance examinations in subjects where students have received the certificate of primary education. UN وليس من حق مؤسسات التعليم الثانوي العام أن تنظم امتحانات للدخول في المواد التي حصل فيها التلاميذ على شهادة التعليم الابتدائي.
    In entrance examinations for institutions of higher learning, applicants from ethnic minorities are given priority and may be admitted with lower exam scores. UN وتُمنح أولوية للطلبات المقدمة من الأقليات في امتحانات الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي، وقد يُسمح لهم بالالتحاق بدرجات أقل في هذه الامتحانات.
    All study programmes for the arts and music have entrance examinations. UN ويُشترط التقدم لامتحانات قبول في جميع البرامج الدراسية للفنون والموسيقى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more