Which textbook are you reading that teaches sandwich entrapment? | Open Subtitles | اي كتاب تقوم بقرأته ينص على أن الشطيرة تعتبر فخ ؟ |
If it turns out there is a beef between Elisha and him, this whole case could be tossed for entrapment. | Open Subtitles | لو اتضح أن هناك علاقة بين اليشا وبينه فمن الممكن أن تكون كامل القضية عبارة عن فخ |
It sounds like a kind of an entrapment you're suggesting. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه فخ نوعاً ما أنت تقترحه |
You know, this is entrapment. | Open Subtitles | وبقايا طلقات نارية كما تعلمين، هذا هو الفخ |
Because if you are, you're legally bound to tell me, or else it's entrapment. | Open Subtitles | لأنه إذا كنتم كذلك، القانون يجبركم على إخباري بذلك و إلا إعتبر الأمر فخاً |
In front of me are 16 past cases thrown out due to proven entrapment by the New York Vice Department. | Open Subtitles | أمامي 16 قضية سابقة بسبب الوقوع في الشرك الذي أثبتته نيابة نيويورك |
Well, it's not entrapment if you're not enticing anyone to commit a crime. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَيسَ الفَخ إذا أنت لا تَغري أي واحد للإرتِكاب جريمةً. |
entrapment... is what cops do to thieves. | Open Subtitles | فخ... كلمة تستحدمها الشرطة للايقاع باللصوص |
'Cause if you are and you lied just this is entrapment. | Open Subtitles | لأنك لو كنت تضع, وقد كذبت فهذا فخ |
They used that girl as a pawn, and that is entrapment. | Open Subtitles | استخدمو الفتاة كبيدق الشطرنج وذلك فخ |
entrapment - Canadian criminal investigators are permitted to mislead or deceive suspects, but entrapment will give rise to a valid defence to criminal charges. | UN | محاولة الإيقاع عن عمد في فخ الجريمة - يُسمح للمحققين الجنائيين الكنديين بتضليل المشتبه بهم أو خداعهم، غير أنّ محاولة الإيقاع عن عمد في فخ الجريمة يعطي سببا صالحا لتوجيه التهم الجنائية. |
In Canadian law, entrapment occurs when investigators actively encourage or induce a suspect to commit an offence, or merely provide an opportunity to commit the offence and there is no reasonable suspicion of improper motive or criminality on the part of the suspect. | UN | ووفقا للقانون الكندي، تحدث محاولة الإيقاع عن عمد في فخ الجريمة عندما يمعن المحققون في تشجيع مشتبه به أو حثّه على ارتكاب جريمة، أو مجرد أن يوفرون له الفرصة لارتكاب الجريمة، وليس ثمة اشتباه مسوّغ بأنّ المشتبه به لديه دافع سيئ أو نيّة بارتكاب جريمة. |
This feels like entrapment. | Open Subtitles | ذلك يبدو وكأنه فخ |
It was entrapment.I'm the victim here. | Open Subtitles | لقد كان فخ, أنا الضحية هنا |
Now, her being there can only mean that she knows more about the girl, the... entrapment, the ambush than she's letting on. | Open Subtitles | وجودها هناك يعني أنها تعرف أكثر مما تقول عن الفتاة وإيقاع الفخ |
I thought DeLorean and Marion Barry won on entrapment. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان دولوريان ومارسن باري ربحا قضيتهما اعتمادا على فرضية الفخ |
Well, you could always claim entrapment. | Open Subtitles | حسناً، بإمكانك دوماً إدّعاء الفخ |
Well, with all due respect, Mr. Director, what guarantee do I have that this isn't some form of entrapment? | Open Subtitles | حسناً ، مع إحترامي سيدي المدير ما الضمان الموجود بأن هذا ليس فخاً ؟ |
It was an entrapment, and they don't have a case. | Open Subtitles | ،كان فخاً ليس عليهم أخذ القضيه |
a classic case of entrapment. | Open Subtitles | حالة كلاسيكية من الوقوع في الشرك. |
What you're describing is entrapment. | Open Subtitles | ما كنت تصف هو الشرك. |
This is all entrapment. | Open Subtitles | هذا كُلّ الفَخ. |
This applies equally to the sale and trafficking of children, as well as their entrapment into situations of prostitution and pornography. | UN | وينطبق هذا بقدر مماثل على بيع الأطفال والاتجار بهم فضلاً عن الإيقاع بهم في فخاخ البغاء والتصوير الإباحي. |
The court did not assess relevant factual and legal elements that would have helped it to distinguish entrapment from a legitimate form of investigative activity. | UN | ولم تقيّم المحكمة العناصر الوقائعية والقانونية ذات الصلة التي كانت ستساعدها على التمييز بين الخدعة والتحقيق المشروع. |