"entrenching the rule" - Translation from English to Arabic

    • ترسيخ سيادة
        
    • توطيد سيادة
        
    One of the fundamental legislative avenues for entrenching the rule of law and human rights are the Basic Laws. UN وتعتبر القوانين الأساسية من الطرق التشريعية الأساسية، التي تتولى ترسيخ سيادة القانون وحقوق الإنسان.
    One of the fundamental legislative avenues for entrenching the rule of law and human rights are the basic laws. UN ومن الطرق التشريعية الأساسية، التي تتولى ترسيخ سيادة القانون وحقوق الإنسان، القوانين الأساسية.
    Trinidad and Tobago views universal adherence to the ICC as integral to entrenching the rule of law in the conduct of international relations, and as yet another pillar of the promotion of international peace and security. UN وترى ترينيداد وتوباغو أن الانضمام إلى المحكمة الجنائية الدولية يشكل جزءا لا يتجزأ من ترسيخ سيادة القانون في سير العلاقات الدولية، وأنه يمثل ركيزة أخرى في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    IV. entrenching the rule of law UN رابعا - توطيد سيادة القانون
    VI. entrenching the rule of law UN سادسا - توطيد سيادة القانون
    79. Since the first mission implementation plan in 2003, two core tasks have been declared complete, leaving four, namely, entrenching the rule of law; reforming the economy; institution-building; and defence reform. UN 79 - تم الإعلان عن إتمام مهمتين أساسيتين منذ خطة التنفيذ الأولى في عام 2003، وتبقت أربع مهام، هي: ترسيخ سيادة القانون، وإصلاح الاقتصاد، وبناء المؤسسات، وإصلاح الدفاع.
    :: entrenching the rule of law UN :: ترسيخ سيادة القانـون
    These were spread throughout core tasks of the Office of the High Representative: entrenching the rule of law (19); reforming the economy (18); institution-building (31); and defence reform (2). UN وكانت هذه البنود تغطي مهام مكتب الممثل السامي الأساسية على النحو التالي: ترسيخ سيادة القانون (19)؛ وإصلاح الاقتصاد (18)؛ وبناء المؤسسات (31)؛ وإصلاح الدفاع (2).
    IV. entrenching the rule of law UN رابعا - ترسيخ سيادة القانون
    VI. entrenching the rule of law UN سادسا - ترسيخ سيادة القانـون
    VI. entrenching the rule of law UN سادسا - ترسيخ سيادة القانون
    III. entrenching the rule of law UN ثالثا - ترسيخ سيادة القانون
    III. entrenching the rule of law UN ثالثا - ترسيخ سيادة القانون
    VI. entrenching the rule of law UN سادسا - ترسيخ سيادة القانون
    IV. entrenching the rule of law UN رابعا - ترسيخ سيادة القانون
    IV. entrenching the rule of law UN رابعا - ترسيخ سيادة القانون
    IV. entrenching the rule of law UN رابعا - ترسيخ سيادة القانون
    IV. entrenching the rule of law UN رابعا - ترسيخ سيادة القانون
    IV. entrenching the rule of law UN رابعا - توطيد سيادة القانون
    68. As a result, by the end of my mandate as High Representative about 40 items, spread among three of the four core tasks, will remain incomplete: entrenching the rule of law (11); reforming the economy (12); and institution-building (17). UN 68 - ولذا، سيظل هناك بعد انتهاء ولايتي كممثل سام 40 بندا تقريبا دون إنجاز من البنود الموزعة على ثلاث مهام من أصل مهام الخطة الرئيسية الأربع: توطيد سيادة القانون (11)؛ وإصلاح الاقتصاد (12)؛ وبناء المؤسسات (17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more