How can UNCTAD's Entrepreneurship Policy toolkit be leveraged to maximize its usefulness for member States? | UN | كيف يمكن استغلال مجموعة أدوات سياسات تنظيم المشاريع التي وضعها الأونكتاد حتى تكون غايةً في الفائدة للدول الأعضاء؟ |
This dialogue helps to build trust and forge partnerships for the Entrepreneurship Policy development and implementation process. | UN | وقد يسهم هذا الحوار في بناء الثقة وإقامة الشراكات في وضع سياسات تنظيم المشاريع وفي عملية تنفيذها. |
The UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and its implementation | UN | إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وتنفيذه |
The UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and its implementation | UN | إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وتنفيذه |
In general, Entrepreneurship Policy covers all of the above stages up to five years after the business opens. | UN | وعلى العموم، تشمل سياسة تنظيم المشاريع جميع المراحل المذكورة أعلاه حتى مرور 5 سنوات على افتتاح المشروع. |
Entrepreneurship Policy areas have been classified differently by various researchers. | UN | وقد صنِّفت المجالات سياسة تنظيم المشاريع تصنيفات مختلفة باختلاف الباحثين. |
47. Some experts suggested that pilots should be conducted to apply and adapt the Entrepreneurship Policy Framework to specific countries and document lessons learned. | UN | 47- وأشار بعض الخبراء إلى أنه ينبغي تنفيذ مشاريع تجريبية لتطبيق وتطوير إطار سياسات تطوير المشاريع في بلدان محددة وتوثيق الدروس المستفادة. |
The UNCTAD secretariat highlighted that, since Entrepreneurship Policy contributes to national development goals, it should be holistic. | UN | وأبرزت أمانة الأونكتاد أنه يتعين أن تتسم سياسات تنظيم المشاريع بالشمولية بما أنها تسهم في أهداف التنمية الوطنية. |
The first of these initiatives is the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and Implementation Guidance. | UN | وتتمثل أولى هاتين المبادرتين في إطار سياسات تنظيم المشاريع وإرشادات التنفيذ. |
At workshops held in Ethiopia, Ghana and Morocco, UNCTAD presented the Entrepreneurship Policy Framework and asked participants to work with the self-assessment tools provided to identify critical gaps in the national entrepreneurial system. | UN | وعرض الأونكتاد، في حلقات عمل عُقدت في إثيوبيا وغانا والمغرب، إطار سياسات تنظيم المشاريع وطلب من المشاركين العمل بأدوات التقييم الذاتي المتاحة لتحديد الثغرات الجوهرية في نظام تنظيم المشاريع الوطني. |
The Entrepreneurship Policy Framework provides LDC policymakers with a toolkit to formulate, monitor and evaluate national entrepreneurship polices. | UN | ويزود إطار سياسات تنظيم المشاريع واضعي السياسات في أقل البلدان نمواً بمجموعة أدوات لصياغة ورصد وتقييم السياسات الوطنية المتعلقة بتنظيم المشاريع. |
Acknowledging the relevance and usefulness of the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework for the assessment, review and promotion of entrepreneurship policies in member States, | UN | وإذ تعترف بأهمية إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وفائدته في تقييم سياسات تنظيم المشاريع في الدول الأعضاء واستعراضها وتعزيزها، |
To assist policymakers in this endeavour, UNCTAD has developed the Entrepreneurship Policy Framework. | UN | ولمساعدة واضعي السياسات في هذا المسعى، وضع الأونكتاد إطاراً لسياسات تنظيم المشاريع. |
Panama's national Entrepreneurship Policy forum | UN | المنتدى الوطني لسياسات تنظيم المشاريع في بنما |
UNCTAD's Entrepreneurship Policy Framework | UN | إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع |
However, Entrepreneurship Policy was not fully engrained in this Strategy. | UN | بيد أن سياسة تنظيم المشاريع ليست متجذِّرة بشكل كامل في هذه الاستراتيجية. |
Indeed, the periodic measurement of policy effectiveness is essential for the management of Entrepreneurship Policy and should incorporate feedback from lessons learned on an on-going basis. | UN | ذلك أن القياس الدوري لمدى فعالية السياسات هو أمر لا بد منه لإدارة سياسة تنظيم المشاريع وهو ينبغي أن يشتمل على استيعاب التغذية المرتدة من الدروس المستفادة على أساس مستمر. |
Therefore, an Entrepreneurship Policy should seek to create awareness and support, and provide incentives for creative minds, bringing together and integrating all the key players. | UN | ومن ثم ينبغي أن تهدف سياسات تطوير المشاريع إلى إيجاد الوعي والدعم، وإتاحة حوافز للعقول المبدعة، ضمن إطار يجمع الجهات الفاعلة الرئيسية كافة ويوجِد التكامل بينها. |
B. Strengthening the entrepreneurship ecosystem through UNCTAD's Entrepreneurship Policy Framework | UN | باء - تعزيز بيئة تنظيم المشاريع عبر إطار الأونكتاد السياساتي لتنظيم المشاريع |
Against this background, UNCTAD's progress in developing an Entrepreneurship Policy toolkit was presented. | UN | وفي ظل هذا الواقع، عُرض التقدم الذي أحرزه الأونكتاد في وضع مجموعة الأدوات السياساتية لتنظيم المشاريع. |
1. General Entrepreneurship Policy | UN | 1- السياسة العامة لتنظيم المشاريع |
In 2012, UNCTAD published its Entrepreneurship Policy Framework, which provides African policymakers with a toolkit to formulate, monitor and evaluate national entrepreneurship policies. | UN | وفي عام 2012، نشر الأونكتاد إطاره المتعلق بسياسات تنظيم المشاريع الذي يمد واضعي السياسات الأفارقة بمجموعة أدوات لصياغة السياسات الوطنية المتعلقة بتنظيم المشاريع ورصد تلك السياسات وتقييمها. |
For continuity, the workshop participants set up the high-level Zimbabwe Panel of Entrepreneurship Development, the goal being to develop and launch an Entrepreneurship Policy within 12 months. | UN | ولضمان الاستمرارية، أنشأ المشاركون في حلقة العمل الفريق الزمبابوي الرفيع المستوى لتطوير تنظيم المشاريع، على أن يتمثل هدفه في وضع وإطلاق سياسة لتنظيم المشاريع في غضون 12 شهراً. |