"environment and human security" - Translation from English to Arabic

    • البيئة والأمن البشري
        
    • للبيئة والأمن البشري
        
    UNU Institute for Environment and Human Security (UNU/EHS), Bonn, Germany UN معهد البيئة والأمن البشري التابع لجامعة الأمم المتحدة، بون، ألمانيا
    It also received a strong endorsement to start a new research and training centre focusing on Environment and Human Security in Bonn, Germany. UN وتلقت أيضا تأييدا قويا لبدء مركز جديد للبحث والتدريب يركز على البيئة والأمن البشري في بون بألمانيا.
    In 2001, UNU received a strong endorsement to start a new Research and Training Centre focusing on Environment and Human Security (UNU/EHS) in Bonn. UN وتلقت الجامعة تأييداً قوياً لبدء مركز جديد للبحث والتدريب في بون يركز على البيئة والأمن البشري.
    The session included three plenary presentations on the capacity-building efforts of UN-SPIDER, the Institute for Environment and Human Security of the United Nations University and the Centre for Geoinformatics of the University of Salzburg, Austria. UN وتضمنت الجلسة ثلاثة عروض إيضاحية بشأن جهود بناء القدرات التي يبذلها كل من برنامج سبايدر ومعهد جامعة الأمم المتحدة للبيئة والأمن البشري ومركز المعلوماتية الجغرافية التابع لجامعة سالزبورغ، النمسا.
    The workshop was organized by UN-SPIDER staff at the Office for Outer Space Affairs and the German Aerospace Center (DLR), with support from the ISDR Platform for the Promotion of Early Warning and the Institute for Environment and Human Security at the United Nations University. UN وقد تولى تنظيم حلقة العمل موظفو برنامج سبايدر في مكتب شؤون الفضاء الخارجي والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، بدعم من منهاج تعزيز الإنذار المبكّر التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ومعهد جامعة الأمم المتحدة للبيئة والأمن البشري.
    :: UNU Institute for Environment and Human Security (UNU-EHS; Bonn, Germany) UN :: معهد للبيئة والأمن البشري التابع لجامعة الأمم المتحدة (بون، ألمانيا)
    The training was conducted from 7 to 11 May 2012, jointly with the United Nations University Institute for Environment and Human Security. UN وجرى التدريب من 7 إلى 11 أيار/مايو 2012، بالاشتراك مع معهد البيئة والأمن البشري التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    The training was conducted jointly with the United Nations University Institute for Environment and Human Security from 7 to 11 May 2012. UN وتشارك في إجراء التدريب مع معهد البيئة والأمن البشري التابع لجامعة الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2012.
    The United Nations University (UNU) through the Global Fire Monitoring Center, its associate institute of the UNU Institute for Environment and Human Security (UNU-EHS) could also be approached. UN ويمكن أيضا اللجوء إلى جامعة الأمم المتحدة عبر المركز العالمي لرصد الحرائق، والمعهد المنتسب إلى جامعة الأمم المتحدة، ألا وهو معهد البيئة والأمن البشري.
    Ms. Koko Warner, Head of the Environmental Migration, Social Vulnerability and Adaptation Section, United Nations University Institute for Environment and Human Security (UNU-EHS) UN السيدة كوكو وارنر رئيس قسم الهجرة البيئية والضعف الاجتماعي والتكيف بمعهد البيئة والأمن البشري التابع لجامعة الأمم المتحدة
    Climate events of the past year confirm warnings issued recently by the United Nations University's Institute for Environment and Human Security that as many as 50 million people worldwide will be displaced in the next five years owing to climate change and other environmental factors. UN وتؤكد الأحداث التي شهدها المناخ في العام الماضي التحذيرات التي أصدرها معهد البيئة والأمن البشري التابع لجامعة الأمم المتحدة والتي مفادها أن ما يصل تعداده إلى 50 مليون شخص في جميع أرجاء العالم سيضطرون إلى النزوح خلال الأعوام الخمسة القادمة بسبب تغير المناخ وعوامل بيئية أخرى.
    (a) At the UNU Centre and the UNU Institute for Environment and Human Security, there was no formal remuneration scale for temporary contractors; UN (أ) في مركز جامعة الأمم المتحدة ومعهد البيئة والأمن البشري فيها، لم يكن هناك جدول رسمي لأجور المتعاقدين المؤقتين؛
    The flagship training courses on ocean governance held in Canada and Malta have been supported by the Institute, UNDP, the United Nations University for Environment and Human Security and the International Maritime Organization (IMO), among others. UN ويقدم الدعم للدورات التدريبية الرئيسية في إدارة المحيطات التي تُعقد في كندا ومالطة من عدة جهات، من بينها المعهد، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد البيئة والأمن البشري التابع لجامعة الأمم المتحدة، والمنظمة البحرية الدولية.
    The organization also cooperated with the United Nations University -- Section Environment and Human Security to organize an expert round-table meeting on climate change and human security, held in Bonn in June 2010. UN كما تعاونت المنظمة مع قسم البيئة والأمن البشري في جامعة الأمم المتحدة على تنظيم اجتماع مائدة مستديرة للخبراء بشأن تغير المناخ والأمن البشري، في بون، في حزيران/يونيه 2010.
    Work carried out by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat on the use of the economic vulnerability index for development policies, and efforts made by the United Nations University Institute for Environment and Human Security on the world risk index for disasters will be integrated into the project implementation framework. UN وسيدمج في إطار تنفيذ المشروع العمل الذي اضطلعت به أمانة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن استخدام مؤشر الضعف الاقتصادي للسياسات الإنمائية والجهود التي يبذلها معهد البيئة والأمن البشري التابع لجامعة الأمم المتحدة بشأن مؤشر مخاطر الكوارث العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more