"environment and sustainable development in" - Translation from English to Arabic

    • البيئة والتنمية المستدامة في
        
    EEC Trust Fund for Support to environment and sustainable development in Belarus UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم البيئة والتنمية المستدامة في بيلاروس
    LAS and ESCWA joint study on the effect of peace and security on the environment and sustainable development in the Arab region UN الدراسة المشتركة بين جامعة الدول العربية والإسكوا عن أثر السلام والأمن على البيئة والتنمية المستدامة في المنطقة العربية
    36. Below are some examples of gender equality results in the area of environment and sustainable development in 2013: UN 36 -وفيما يلي بعض الأمثلة على النتائج المحرزة في المساواة بين الجنسين في مجال البيئة والتنمية المستدامة في عام 2013:
    51/11 Regional cooperation on space applications for environment and sustainable development in Asia and the Pacific UN ٥١/١١ التعاون اﻹقليمي في مجال تسخير التطبيقات اﻹقليمية لمنفعة البيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    51/11 Regional cooperation on space applications for environment and sustainable development in Asia and the Pacific UN 51/11 التعاون الإقليمي في مجال تسخير التطبيقات الإقليمية لمنفعة البيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    IUCN would introduce its full report on its activities in support of the work of the United Nations to coincide with the discussion of environment and sustainable development in the Committee. UN وقال إن الاتحاد سيقدم تقريره الكامل عن أنشطته التي يضطلع بها دعما لأعمال الأمم المتحدة بحيث يتزامن مع مناقشة البيئة والتنمية المستدامة في اللجنة.
    51/11 Regional cooperation on space applications for environment and sustainable development in Asia and the Pacific UN ٥١/١١ التعاون اﻹقليمي في مجال تسخير التطبيقات اﻹقليمية لمنفعة البيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    51/11 Regional cooperation on space applications for environment and sustainable development in Asia and the Pacific UN ٥١/١١ التعاون اﻹقليمي في مجال تسخير التطبيقات اﻹقليمية لمنفعة البيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    B. environment and sustainable development in Africa 57 - 60 UN باء - البيئة والتنمية المستدامة في افريقيا ٧٥ - ٠٦ ٩١
    B. environment and sustainable development in Africa UN باء - البيئة والتنمية المستدامة في افريقيا
    Kazakstan welcomes and supports the resolution of the United Nations General Assembly to convene a special session on environment and sustainable development in the middle of next year. UN وترحب كازاخستان بقرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة عقد دورة استثنائية بشأن البيئة والتنمية المستدامة في منتصف العام القادم، وتؤيد هذا القرار.
    In cooperation with the World Bank and ADB, the Network for environment and sustainable development in Africa was established to operationalize the concept of sustainable development in Africa. UN وبالتعاون مع البنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي، أنشئت شبكة البيئة والتنمية المستدامة في افريقيا كي تنفذ مفهوم التنمية المستدامة في افريقيا.
    The partners in Montréal’s candidacy are convinced that the Convention to Combat Desertification is an essential tool for the protection of the environment and sustainable development in the wake of the Earth Summit at Rio, and an indispensable mechanism for cooperation around the world. UN والشركاء في تشريح مونتريال مقتنعون بأن اتفاقية مكافحة التصحر أداة أساسية لحماية البيئة والتنمية المستدامة في أعقاب مؤتمر قمة اﻷرض الذي عقد في ريو، وآلية لا غنى عنها للتعاون في جميع أنحاء العالم.
    The Network for environment and sustainable development in Africa (NESDA), for example, has designed a programme to assist in African countries acquiring access to the Internet, with five countries having joined in the last few months and five more scheduled to join before the end of 1996. UN وعلى سبيل المثال، صممت شبكة البيئة والتنمية المستدامة في أفريقيا برنامجا لمساعدة البلدان اﻷفريقية في الوصول إلى شبكة " إنترنيت " حيث انضمت إليها خمسة بلدان في اﻷشهر القليلة الماضية ومن المقرر أن تنضم إليها خمسة بلدان أخرى قبل نهاية عام ١٩٩٦.
    UNEP, in cooperation with regional partners, held a workshop " Information, Awareness and Participation in the Field of Environment and Sustainable Development " in Cairo in October 2000. UN 57 - وعقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع الشركاء الإقليميين، حلقة عمل بعنوان " الإعلام والتوعية والمشاركة في ميدان البيئة والتنمية المستدامة " في القاهرة في تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    The World Bank, UNDP and the African Development Bank have sponsored the Network for environment and sustainable development in Africa (NESDA) which offers information and services to African Governments, institutions, the private sector, non-governmental organizations and local communities on the design and management of sustainable development programmes. UN ويشترك البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومصرف التنمية اﻷفريقي في رعاية شبكة البيئة والتنمية المستدامة في أفريقيا، التي توفر المعلومات والخدمات للحكومات والمؤسسات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية في أفريقيا بشأن تصميم وإدارة برامج التنمية المستدامة.
    The main objective of the training course was to provide an opportunity to exchange knowledge and experiences in environment and sustainable development in the higher education sector and deepen understanding of the environmental, social, cultural and economic dynamics of sustainable development. UN وكان الهدف الرئيسي من الدورة التدريبية هو إتاحة فرصة لتبادل المعارف والخبرات في مجال البيئة والتنمية المستدامة في قطاع التعليم العالي لتعميق فهم الديناميكيات البيئية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية للتنمية المستدامة.
    165. The Department of Economic and Social Development organized, in cooperation with INSTRAW, an interregional workshop on women's role in the environment and sustainable development in September 1992 in Beijing. UN ١٦٥ - ونظمت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، حلقة عمل أقاليمية عن دور المرأة في البيئة والتنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ في بيجين.
    24. The next few years would be critical, and a world summit on the environment and sustainable development in 2012 would provide new momentum to the sustainable development process and the post-2012 climate regime by strengthening political commitments at the highest level. UN 24 - وأردف قائلا إن السنوات القليلة القادمة ستكون سنوات حرجة، وإن عقد مؤتمر قمة عالمي بشأن البيئة والتنمية المستدامة في عام 2012 سيوفر زخما جديدا لعملية التنمية المستدامة ولنظام المناخ لما بعد عام 2012 وذلك عن طريق تعزيز الالتزامات السياسية على أعلى مستوى.
    In Central Asia, UNEP supports the Inter-State Commission for Sustainable Development in its efforts to coordinate and manage regional cooperation on environment and sustainable development in the countries of Central Asia, and also to implement the obligations of the Central Asian States under environmental conventions of a transboundary dimension. UN 21 - وفي آسيا الوسطى، يدعم برنامج البيئة اللجنة المشتركة بين الدول والمعنية بالتنمية المستدامة في جهودها لتنسيق وإدارة التعاون الإقليمي بشأن البيئة والتنمية المستدامة في بلدان آسيا الوسطى، وأيضاً لتنفيذ التزامات دول آسيا الوسطى بموجب الاتفاقيات البيئية ذات البُعد العابر للحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more