"environment facility small grants" - Translation from English to Arabic

    • المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة
        
    • المنح الصغيرة لمرفق البيئة
        
    Global Environment Facility Small Grants Programme UN برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية
    Global Environment Facility Small Grants Programme UN برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية
    The jump reflected increased demand, especially in Afghanistan and Argentina, as well as record new funding for the UNDP-implemented Global Environment Facility Small Grants Programme, which is executed by UNOPS. UN وعكست هذه الطفرة زيادة في الطلب، لا سيما في أفغانستان والأرجنتين، إضافة إلى رقم قياسي في التمويل الجديد الموجه لبرنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، الذي يتولى المكتب تنفيذه.
    Global Environment Facility Small Grants Programme (GEF/SGP) UN برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية
    The selection of an Advisory Committee representative as a member of the National Steering Committee of the Global Environment Facility Small Grants Programme in Kenya will strengthen the building of linkages among various ongoing projects. UN ويشكل اختيار ممثلٍ للجنة الاستشارية عضوا في اللجنة التوجيهية الوطنية لبرنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية موطن قوة في بناء الروابط بين مختلف المشاريع الجارية.
    VI. Global Environment Facility: small grants programme UN سادسا - برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية
    These programmes, like the Global Environment Facility Small Grants Programme (GEF/SGP), seek to promote consensus building and participatory decision-making processes. UN وتسعى هذه البرامج، شأنها في ذلك شأن برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، إلى تعزيز بناء توافق في الآراء وتعزيز عمليات اتخاذ القرارات القائمة على المشاركة.
    Global Environment Facility Small Grants programme UN سادسا - برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية
    60. Since 1992, the Global Environment Facility Small Grants programme has promoted grass-roots action to address global environmental concerns. UN 60 - منذ عام 1992، يقوم برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية بتشجيع الإجراءات المتخذة على مستوى القواعد الشعبية لمعالجة الشواغل البيئية العالمية.
    Of significance was the invitation from the national steering committee of the Global Environment Facility Small Grants programme to participate in their meeting and advise its members on how to better address indigenous peoples' issues in its small grants programme. UN وكان أبرزها دعوة اللجنة التوجيهية الوطنية لبرنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية للمشاركة في اجتماع اللجنة التوجيهية الوطنية وإسداء المشورة لأعضائها بشأن كيفية تحسين تناول قضايا الشعوب الأصلية في برنامجها الخاص بالمنح الصغيرة.
    After evaluation by the Global Environment Facility Small Grants programme national steering committee, three participatory videos were produced in order to address environmental issues and to enhance the livelihoods of indigenous communities. UN وعلى أثر التقييم الذي أجرته اللجنة التوجيهية الوطنية التابعة لبرنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية تم إنتاج ثلاثة أشرطة فيديو تشاركية لمعالجة القضايا البيئية ولتعزيز سبل العيش للمجتمعات المحلية للشعوب الأصلية.
    Two consultative workshops were held in 2004 and 2005, and in 2006 a how-to handbook on participatory video-making, commissioned by the Global Environment Facility Small Grants programme, the Civil Society Organizations Division and HURIST, was launched. UN وتم عقد حلقتي عمل استشاريتين في عام 2004 وعام 2005، كما تم في عام 2006 نشر كتيب عن كيفية المشاركة في استعمال الفيديو والذي طلب إعداده برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية وشعبة منظمات المجتمع المدني وبرنامج تعزيز حقوق الإنسان.
    In 2006, the Global Environment Facility Small Grants programme, Civil Society Organizations Division and HURIST will commission a how-to handbook on participatory video-making. UN وفي عام 2006، سيصدر برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية وشعبة منظمات المجتمع المدني وبرنامج هيوريست تكليفا بإصدار كتيب بعنوان " كيف تصنع " الفيديو التشاركي.
    UNDP and the Global Environment Facility Small Grants Programme will finance environmental projects through beneficiary grants, and the government bank will finance livelihood and income-generating loans. UN وسيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية بتمويل المشاريع البيئية من خلال منح على شكل هبات، بينما يقوم المصرف الحكومي بتمويل القروض المخصصة لمشاريع سبل العيش والمشاريع المدرة للدخل.
    12. Mr. Terence Hay Edie (UNDP/Global Environment Facility Small Grants Programme) UN 12 - السيد تيرينس هاي إيدي (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمي)
    51. At the local level, UNDP supports the local management of water resources and delivery of water supply and sanitation services by providing grants for community action, in collaboration with the Global Environment Facility Small Grants Programme and Local Initiatives for the Environment. UN 51 - وعلى الصعيد المحلي، يدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الإدارة المحلية للموارد المائية وإيصال إمدادات المياه وخدمات الصرف الصحي عن طريق تقديم منح لكي تضطلع المجتمعات المحلية بما يلزم من عمل، بالتعاون مع برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، والمبادرات المحلية من أجل البيئة.
    The audit of field activities included a special audit of a Global Environment Facility Small Grants project activity in Asia that was carried out as a result of allegations made regarding the management of the project in which UNOPS is involved. UN 6 - شملت مراجعة حسابات الأنشطة الميدانية مراجعة خاصة لأنشطة مشروع المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية في آسيا أجريت نتيجة لإطلاق مزاعم بشأن إدارة المشروع الذي يشارك فيه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    32. The programme is also an attempt to replicate and enhance the success of the Global Environment Facility Small Grants Programme. UN 32 - ويعد البرنامج أيضاً محاولة لتكرار النجاحات التي حققها برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية وتعزيزها.
    UNDP will therefore continue to support the participation of Tokelau in the Global Environment Facility Small Grants Programme through the New Zealand Agency for International Development Pacific Environment Fund. UN ولهذا، سيواصل البرنامج الإنمائي دعمه لمشاركة توكيلاو في برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية من خلال صندوق المحيط الهادئ للبيئة التابع لوكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية.
    36. UNDP will continue to support the participation of Tokelau in the Global Environment Facility Small Grants Programme through the NZAID Pacific Environment Fund. UN 36 - وسيواصل البرنامج الإنمائي دعمه لمشاركة توكيلاو في برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية من خلال صندوق المحيط الهادئ للبيئة التابع لوكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية.
    Let me hasten to add that Jamaica is also one of 10 countries in which a community-based adaptation project is soon to be implemented under the Global Environment Facility Small Grants Programme to reduce vulnerability and enhance the capacity of selected communities to adapt to climate change. UN وأود أن أسارع بإضافة أن جامايكا هي أيضا أحد البلدان العشرة التي من المقرر أن ينفذ فيها قريبا مشروع اجتماعي للتكيف في إطار برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمي بغية تخفيض حالة الضعف وتعزيز القدرات لدى بعض البلدان المختارة على التكيف مع تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more