"environment for development" - Translation from English to Arabic

    • البيئة من أجل التنمية
        
    • البيئة لأغراض التنمية
        
    • البيئة المؤاتية للتنمية
        
    • البيئة المواتية للتنمية
        
    • البيئة وتنميتها
        
    • والبيئة من أجل التنمية
        
    • بيئة مؤاتية للتنمية
        
    • تهيئة بيئة مواتية للتنمية
        
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    The impact of Global Environment Outlook: environment for development is discussed in document UNEP/GC.24/INF/13. UN وتناقش الوثيقة UNEP/GC.24/INF/13 أثر التوقعات البيئية العالمية: البيئة لأغراض التنمية.
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    We can use different terminology such as environment for development, or sustainable development or environmentally sustainable development. UN بوسعنا أن نستخدم مصطلحات مختلفة مثل البيئة من أجل التنمية أو التنمية المستدامة أو التنمية المستدامة بيئياً.
    The document sets out the findings of the fourth Global Environment Outlook report, Global Environment Outlook: environment for development (GEO-4). UN تبين الوثيقة النتائج التي توصل إليها تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع، توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية.
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    The theme of sustainable development is recognized as an overarching goal at national, regional and international levels; this can be achieved through " environment for development " . UN وهناك إقرار بأن موضوع التنمية المستدامة هو هدف جامع على المستوى الوطني والإقليمي والدولي، وهو هدف يمكن تحقيقه من خلال ' ' البيئة من أجل التنمية``.
    2. Notes the publication of the fourth Global Environment Outlook: environment for development by the United Nations Environment Programme; UN 2 - تحيط علما بنشر تقرير التوقعات البيئية العالمية: البيئة لأغراض التنمية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة()؛
    2. Notes the publication of the fourth Global Environment Outlook: environment for development by the United Nations Environment Programme; UN 2 - تلاحظ قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بنشر العدد الرابع من التوقعات البيئية العالمية: تسخير البيئة لأغراض التنمية()؛
    At the international level, no one can deny that the enabling environment for development has deteriorated. UN وعلى الصعيد الدولي، لا يمكن ﻷحد أن يُنكر أن البيئة المؤاتية للتنمية قد تدهورت.
    It is a fundamental aspect of the enabling environment for development. UN كما أنه جانب أساسي لكفالة البيئة المواتية للتنمية.
    The meeting adopted the Brazzaville Declaration on the environment for development and decision 5 on the implementation of a strategic approach to international chemicals management and other chemical and hazardous waste management issues which, among other things: UN وقد أصدر الاجتماع إعلان برازافيل بشأن البيئة وتنميتها والمقرر رقم 5 بشأن تنفيذ نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وقضايا أخرى تتعلق بإدارة النفايات الكيميائية والنفايات الخطرة والتي تقوم، بين جملة أمور، بما يلي:
    Background paper for on energy and environment for development UN ورقة معلومات أساسية عن الطاقة والبيئة من أجل التنمية
    We believe that these critical steps will usher in an enabling environment for development as peace and security prevail. UN ونعتقد أن هذه الخطوات الهامة ستؤذن بتهيئة بيئة مؤاتية للتنمية حيث يسود السلام والأمن.
    1997. Fostering and enabling environment for development: financial flows, including capital flows, investment and trade. UN 1997: تهيئة بيئة مواتية للتنمية: التدفقات المالية، بما في ذلك تدفقات رأس المال، والاستثمار، والتجارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more