"environment fund resources" - Translation from English to Arabic

    • موارد صندوق البيئة
        
    • لموارد صندوق البيئة
        
    • بموارد صندوق البيئة
        
    In line with the target, 50 per cent of the Environment Fund resources were allocated to the implementation of the Bali Strategic Plan. UN وتماشيا مع هذا الهدف، رُصد 50 في المائة من موارد صندوق البيئة لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    One hundred per cent utilization of allocated Environment Fund resources is recorded. UN وسُجّل استخدام 100 في المائة ممّا تم تخصيصه من موارد صندوق البيئة.
    Target 2008-2009: 50 per cent of Environment Fund resources allocated to the implementation of the Bali Strategic Plan UN الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: تخصيص 50 في المائة من موارد صندوق البيئة لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية
    2. Use of Environment Fund resources for 2006 - 2007 UN 2 - استخدام موارد صندوق البيئة 2006 - 2007
    Estimated distribution of Environment Fund resources by subprogramme objective Budget UN التوزيع المقدر لموارد صندوق البيئة بحسب أهداف البرنامج الفرعية
    The training plan is established to institutionalize capacity development in house so that a core set of Environment Fund resources are dedicated to the effort to drive results-based management at all levels in the organization. UN وقد وضعت خطة التدريب هذه لإضفاء الطابع المؤسسي لتنمية القدرات في داخل المنظمة حتى يمكن تخصيص مجموعة أساسية من موارد صندوق البيئة لهذا الجهد لدفع الإدارة المعتمدة على النتائج على جميع مستويات المنظمة.
    A number of new initiatives were identified for funding through the supplementary Environment Fund resources. UN 12 - تم تحديد عدد من مبادرات التمويل الجديدة من خلال موارد صندوق البيئة التكميلية.
    Estimate 2006-2007: 30 per cent of Environment Fund resources allocated to the implementation of the Bali Strategic Plan UN تقديرات الفترة 2006-2007: تخصيص 30 في المائة من موارد صندوق البيئة لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية
    B. Environment Fund: budget proposals 1. Use of Environment Fund resources for 2008 - 2009 UN 1 - استخدامات موارد صندوق البيئة للفترة 2008 - 2009
    A strong consensus was expressed that the subprogramme areas of assessment, information and early warning were core functions for UNEP and justified the subprogramme's receipt of the lion's share of Environment Fund resources. UN وتم الإعراب عن توافقٍ قوي في الآراء على أن مجالات البرنامج الفرعي المتمثلة في التقييم والمعلومات والإنذار المبكر هي الوظائف الأساسية لبرنامج البيئة، وتبرّر نيل البرنامج الفرعي حصة الأسد من موارد صندوق البيئة.
    V. Total Environment Fund resources by expenditure category, 2004-2005 22 UN الخامس - إجمالي موارد صندوق البيئة حسب فئة الإنفاق، 2004-2005 22
    Table 2. Flow and use of Environment Fund resources for 2002-2003 and proposed for 2004-2005 UN الجدول 2 - تدفق وإستخدام موارد صندوق البيئة للفترة 2002 - 2003 والموارد المقترحة
    2. Use of Environment Fund resources for 2004-2005 UN 2 - استخدام موارد صندوق البيئة للفترة 2004-2005
    Figure V. Total Environment Fund resources by expenditure category, 2004-2005 UN الشكل الخامس - إجمالي موارد صندوق البيئة حسب فئة الإنفاق، 2004-2005
    As indicated in paragraph IV.62 above, the post is currently funded from Environment Fund resources. UN كما يتبين من الفقرة رابعا - 62 أعلاه، تُمول هذه الوظيفة حاليا من موارد صندوق البيئة.
    III. Total Environment Fund resources by expenditure category, 2006 - 2007 15 UN الثالث - إجمالي موارد صندوق البيئة حسب فئة الصرف للفترة 2006-2007 16
    Of the Environment Fund resources, 58.5 per cent are allocated to posts and other staff costs. UN 28 - ومن بين موارد صندوق البيئة خصصت نسبة 58.5 في المائة للوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى.
    Figure III. Total Environment Fund resources by expenditure category, 2006 - 2007 UN الشكل الثالث - إجمالي موارد صندوق البيئة حسب فئة الصرف، 2006 -2007
    Table 2: Proposed application of additional Environment Fund resources to the programme of work (in thousands of United States dollars) UN الجدول 2: التطبيق المقترح لموارد صندوق البيئة التكميلية على برنامج العمل
    The Governing Council in its decision 24/9 approved an appropriation of Environment Fund resources for the biennium 2008 - 2009 in the amount of $152 million. UN 2 - أقر مجلس الإدارة في مقرره 24/9 اعتماداً لموارد صندوق البيئة في فترة السنتين 2008 - 2009 يبلغ 152 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more