"environment programme in the" - Translation from English to Arabic

    • للبيئة في
        
    • للبيئة خلال فترة
        
    Participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    (g) Stresses the role of the United Nations Environment Programme in the environmental aspects of sustainable development and integrated management of water; UN يؤكد دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الجوانب البيئية للتنمية المستدامة والإدارة المتكاملة للمياه؛
    Participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    Participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    Urges the Executive Director to intensify the efforts of the United Nations Environment Programme in the area of environmental education; UN يحث المدير التنفيذي على تكثيف جهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال التعليم البيئي،
    Taking note of regional experiences of the United Nations Environment Programme in the development of environmental laws, UN وإذ يلاحظ الخبرة الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال تطوير قوانين البيئة،
    Environment Programme in the work of the Global Environment Facility 7 February 1997 UN مشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أعمال مرفق البيئة العالمية
    21. UNIDO is collaborating closely with the UNEP Industry and Environment Programme in the preparation of technical guidelines, the establishment of national cleaner production centres and the dissemination of information on environmental issues. UN ٢١ - وتتعاون اليونيدو بصورة وثيقة مع برنامج الصناعة والبيئة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في إعداد المبادئ التوجيهية الفنية، وإنشاء مراكز وطنية لﻹنتاج اﻷنظف ونشر المعلومات عن المسائل البيئية.
    The Committee is now envisaging that the next Adaptation Forum will take place in conjunction with a conference of the Global Adaptation Network of the United Nations Environment Programme in the first quarter of 2015. UN وتعتزم اللجنة الآن عقد منتدى التكيف المقبل بالتزامن مع مؤتمر شبكة التكيف العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في الربع الأول من عام 2015.
    21/25. Participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility UN 21/25 - مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    4. Stresses the role of the United Nations Environment Programme in the environmental aspects of sustainable development and the integrated management of freshwater; UN ٤ - يشدد على دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الجانب البيئي للتنمية المستدامة واﻹدارة المتكاملة للمياه العذبة؛
    Noting with satisfaction the continued close collaboration between the United Nations, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Health Organization and the United Nations Environment Programme in the preparation of the Consolidated List, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح استمرار التعاون الوثيق فيما بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في إعداد القائمة الموحﱠدة،
    8. Requests the Executive Director to keep Governments informed on further progress achieved in enhancing the role and mandate of the United Nations Environment Programme in the Global Environment Facility. 21/26. UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي إبقاء الحكومات على اطلاع بانتظام على أي تقدم يحرز لاحقاً في تعزيز دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مرفق البيئة العالمية.
    Noting with satisfaction the continued close collaboration among the United Nations, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Health Organization and the United Nations Environment Programme in the preparation and dissemination of the Consolidated List, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح استمرار التعاون الوثيق فيما بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد ونشر القائمة الموحَّدة،
    Taking note with appreciation of the progress being made by the United Nations Environment Programme in the preparations for the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقدم الذي يحرزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التحضيرات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    VIII. PARTICIPATION OF THE UNITED NATIONS Environment Programme in the WORK OF THE GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY UN ثامناً- مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في أعمال مرفق البيئة العالمية
    4. Requests the Executive Director to further develop the work of the United Nations Environment Programme in the area of cooperation with business and industry and to keep Governments informed of further progress in that regard. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تطوير أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال التعاون مع دوائر الأعمال التجارية والصناعة، وإبلاغ الحكومات بإستمرار عن مدى التقدم المحرز في هذا الصدد.
    5. Further requests the Executive Director to continue coordinating the activities of the United Nations Environment Programme in the area, including: UN 5 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي مواصلة تنسيق أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المنطقة، ويشمل ذلك:
    Considering the importance of having a clear understanding of activities by the United Nations Environment Programme in the individual regions and how those activities respond to regional needs as expressed by ministerial processes, UN وقد نظر في أهمية وجود فهم واضح للأنشطة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الأقاليم كل على حدة، ولكيفية تلبية هذه الأنشطة للاحتياجات الإقليمية على نحو ما أعربت عنه العمليات الوزارية،
    19/12. Participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility UN ١٩/١٢ - مشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أعمال مرفق البيئة العالمية
    19. Notes that the proposed appropriation of Environment Fund resources in the biennium 2002-2003 in the amount of $14.87 million for the biennial support budget is conditional on an increase in funding from the United Nations regular budget for the United Nations Office at Nairobi and/or the United Nations Environment Programme in the biennium 2002-2003; UN 19 - يلاحظ أن الإعتماد المقترح من موارد صندوق البيئة لعام 2002-2003 والبالغ 14.87 مليون دولار لميزانية دعـم البرنامـج لفترة السنتين يتوقـف على الزيادة في التمويل من الميزانية العادية للأمم المتحدة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي و/أو برنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال فترة السنتين 2002-2003؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more