"environmental action plans" - Translation from English to Arabic

    • خطط العمل البيئية
        
    • خطط عمل بيئية
        
    • وخطط عمل بيئية
        
    • للعمل البيئي
        
    • وخطط العمل البيئية
        
    The capacity of various institutions to implement and enforce environmental regulations as well as environmental action plans needs to be strengthened. UN وهناك حاجة إلى تعزيز قدرة مختلف المؤسسات على تنفيذ وإنفاذ الأنظمة البيئية وكذلك خطط العمل البيئية.
    This is demonstrated by the finalization of the NEPAD subregional environmental action plans and the development of the National Action Plans. UN ويبرهن على ذلك إتمام خطط العمل البيئية دون الإقليمية للنيباد ووضع خطط عمل وطنية.
    In Zimbabwe the district environmental action plans provide the framework into which the national action plan has been integrated. UN وفي زمبابوي، توفر خطط العمل البيئية للأقاليم الإطار الذي أدمجت فيه خطة العمل الوطنية.
    National environmental action plans were being instituted in several countries, and environmental assessment procedures were being developed and projects redesigned accordingly. UN ويجري وضع خطط عمل بيئية وطنية في عدة بلدان، ويجري وضع إجراءات للتقييم البيئي ويعاد تصميم المشاريع طبقا لذلك.
    These include national environmental action plans and national environmental policies adopted in some countries in the region; UN وهي تشمل خطط عمل بيئية وطنية، وسياسات بيئية وطنية اعتُمدت في بعض بلدان المنطقة؛
    The policy will require missions to conduct baseline environmental studies and develop mission environmental objectives and environmental action plans. UN وستتطلب هذه السياسة من البعثات إجراء دراسات بيئية أساسية وتحديد أهداف بيئية وخطط عمل بيئية للبعثة.
    These include the revision and updating of national environmental action plans to include industrial sustainability. UN وهي تشمل تنقيح واستكمال خطط العمل البيئية الوطنية لتشمل الاستدامة الصناعية.
    In identifying priority areas, national environmental action plans or sustainable development strategies, where existing, may be used. UN ويمكن، عند تحديد المجالات ذات اﻷولوية، استخدام خطط العمل البيئية أو استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية، حيثما وجدت.
    In the past two years national environmental action plans were completed in India, Mauritius and Pakistan. UN وفي السنتين الماضيتين تم إنجاز خطط العمل البيئية الوطنية في باكستان وموريشيوس والهند.
    However, children's specific vulnerabilities, and their own potential to contribute to mitigation efforts, are often not explicitly acknowledged in environmental action plans. UN ومع ذلك، فإنه لا يتم عادة الاعتراف صراحة في خطط العمل البيئية بأوجه الضعف الخاصة بالأطفال، وإمكانية مساهمتهم في جهود التخفيف من وقعها.
    In addition, the secretariat's capacity-building project has facilitated and coordinated an inclusive regional dialogue for the development of the subregional environmental action plans. UN وعلاوة على ذلك، مكّن المشروع الذي تضطلع به الأمانة لبناء القدرات من تيسير وتنسيق إجراء حوار إقليمي جامع بشأن صوغ خطط العمل البيئية دون الإقليمية.
    In addition, national environmental action plans developed with assistance from the World Bank focus on controlling desertification, sustainable management of forestry resources, improvements in soil fertility conditions and agriculture diversification; UN وتشدد خطط العمل البيئية الوطنية التي وضعت بمساعدة من البنك الدولي على التحكم في التنويع وإدارة موارد الغابات إدارة مستدامة، وتحسين خصوبة التربة وتنويع الزراعة؛
    Since UNCED, countries of the region focused on establishing and strengthening effective institutions and instruments for managing sustainable development in an integrated manner, formulating national environmental strategies (NESs) or policies, and developing national environmental action plans (NEAPs). UN ومنذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ركزت بلدان المنطقة على إقامة وتعزيز المؤسسات والأدوات الفعالة لإدارة التنمية المستدامة على نحو متكامل، ووضع استراتيجيات أو سياسات بيئية وطنية، وتطوير خطط العمل البيئية الوطنية.
    The programme was supporting priority towns in Kenya, Morocco and Viet Nam with the aim of promoting good urban governance, in particular by implementing environmental action plans, which had a tangible impact on low-income communities. UN والبرنامج يدعم مدن الأولوية في كينيا والمغرب وفيتنام بهدف تعزيز حسن إدارة الحضر وخاصة من خلال تنفيذ خطط العمل البيئية مما له أثر ملموس على المجتمعات ذات الدخل المنخفض.
    In cooperation with the World Bank, the development and review of a number of national environmental action plans were supported, in particular, in Cameroon, Swaziland, and Zambia. UN وتم بالتعاون مع البنك الدولي، دعم تطوير واستعراض عدد من خطط العمل البيئية الوطنية، ولاسيما في زامبيا وسوازيلند والكاميرون.
    Forestry components are often also included in national environmental action plans (NEAPs), which have been adopted mainly in Africa and are still in a learning phase. UN كما تدرج مكونات الغابات في الغالب في خطط العمل البيئية الوطنية التي اعتمدت بصورة رئيسية في افريقيا وما زال معتمدوها في مرحلة التعلم بشأنها.
    At national levels, a wide range of policy, administrative and legal instruments has been established to solve environmental problems. These instruments include national environmental action plans, and sectoral and umbrella environmental policies and laws. UN فعلى الصعيد الوطني، وضعت مجموعة واسعة من الوسائل السياسية العامة والإدارية والقانونية لحل المشاكل البيئية، ومن بين هذه الوسائل خطط عمل بيئية وطنية وسياسات وقوانين قطاعية وسياسات وقوانين بيئية شاملة.
    The programme's objective is to promote urban governance by supporting the formulation and the implementation of participatory environmental action plans. UN ويهدف البرنامج إلى النهوض بالإدارة الحضرية الرشيدة وذلك بدعم وضع خطط عمل بيئية قائمة على الشراكة وتنفيذها.
    Many countries have established and strengthened policy, legislative and regulatory frameworks, including the ratification of regional and global environmental conventions, and the formulation and implementation of various environmental action plans. UN وقد اضطلعت بلدان كثيرة بوضع وتعزيز أطر للسياسة العامة وأطر تشريعية وتنظيمية، تشمل التصديق على اتفاقيات بيئية إقليمية وعالمية، كما قامت بصياغة وتنفيذ خطط عمل بيئية متنوعة.
    In a number of countries, UNEP and World Bank have jointly assisted in the formulation of national environmental action plans. UN قـام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولـي معا، في عدد من البلدان، بالمساعدة فــــي صياغة خطط عمل بيئية وطنية.
    14. Australia reports that it is receptive to requests for assistance in the development of national reports and environmental action plans. UN ١٤ - تشير استراليا الى أنها مستعدة لتلقي طلبات للمساعدة في وضع تقارير وطنية وخطط عمل بيئية.
    Provide funding and technical assistance for the adoption of national environmental action plans (NEAPs). UN تأمين التمويل والمساعدة التقنية من أجل اعتماد الخطط الوطنية للعمل البيئي.
    The environmental action plans of industrial corporations are largely devoted to reducing costs for energy and raw materials. UN وخطط العمل البيئية للشركات الصناعية مكرسة إلى حد كبير لتخفيض تكاليف الطاقة والمواد الخام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more