"environmental activities of" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة البيئية
        
    • للأنشطة البيئية
        
    V. Review of environmental activities of contractors UN خامسا - استعراض الأنشطة البيئية التي يضطلع بها المتعاقدون
    Given the complexity of global environmental issues, it was imperative to coordinate the environmental activities of the United Nations and to ensure their coherence. UN واختتم كلمته بقوله إنه نظراً لتعقد القضايا البيئية العالمية، فلا مفر من تنسيق الأنشطة البيئية للأمم المتحدة وضمان ترابطها.
    This system serves to finance the environmental activities of autonomous regional development corporations, and has proved in practice to be the most significant and stable source of environmental development financing in that country. UN ويُستعمل هذا النظام في تمويل الأنشطة البيئية لدى المؤسسات الإنمائية الإقليمية المستقلة، وقد ثبت على الصعيد العملي أنه أهم مصدر من مصادر التمويل الإنمائي البيئي بهذا البلد وأكثرها استقرارا.
    A second issue of concern to the Committee would be the development of a sound institutional framework for the environmental activities of the United Nations. UN وهناك قضية ثانية تثير القلق للجنة وهى وضع إطار مؤسسي سليم للأنشطة البيئية التي تنفذها الأمم المتحدة.
    Informal consultative process of the plenary on the issue of the institutional framework for the environmental activities of the United Nations in follow-up to paragraph 169 of the 2005 World Summit Outcome UN العملية التشاورية غير الرسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مسألة الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة، في إطار متابعة الفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي 2005
    Informal consultative process of the plenary on the issue of the institutional framework for the environmental activities of the United Nations in follow-up to paragraph 169 of the 2005 World Summit Outcome UN العملية التشاورية غير الرسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مسألة الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة، في إطار متابعة الفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي 2005
    Given the complexity of environmental issues, the United Nations Environment Programme should take the initiative in coordinating the environmental activities of the United Nations, offer policy guidance and set priorities based on hard science, while considering the implications for technological support and capacity-building. UN ونظراً إلى تعقُّد المسائل البيئية، ينبغي أن يأخذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة بزمام المبادرة في تنسيق الأنشطة البيئية في الأمم المتحدة، ويقدم الإرشاد السياسي، ويحدد الأولويات بناءً على العلم الصَّلب، بينما ينظر في آثار الدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    For that reason, perhaps a separate financial mechanism was needed to fund the environmental activities of those organizations, which were committed to holding a special non-governmental forum in connection with the World Summit on Sustainable Development planned for 2002. UN ولكل هذه الأسباب، ربما يلزم إنشاء آلية مالية مستقلة لتمويل الأنشطة البيئية لهذه المنظمات، الملتزمة بعقد ندوة خاصة للمنظمات غير الحكومية بالاقتران مع مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المقرر عقده في عام 2002.
    For example, most of the environmental activities of UNDP's environmental focal points in country offices are concerned with the implementation of the GEF work programme and the Millennium Development Goals (MDGs), but not the implementation of MEAs. UN فعلى سبيل المثال، تتعلق معظم الأنشطة البيئية لجهات التنسيق البيئية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المكاتب القطرية بتنفيذ برنامج عمل مرفق البيئة العالمية والأهداف الإنمائية للألفية، ولكن ليس بتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    " For the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum to effectively play its policy role, it requires an instrument at the inter-agency level to enhance policy coordination across the environmental activities of the United Nations system. UN " لقيام مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بدوره السياسي بفعالية فإنه يحتاج إلى أداة على المستوى المشترك بين الوكالات لزيادة تنسيق سياساته العامة عبر الأنشطة البيئية لمنظومة الأمم المتحدة.
    With regard to EMG, the report states that " for the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum to effectively play its policy role, it requires an instrument at the inter-agency level to enhance policy coordination across the environmental activities of the United Nations system. UN وفيما يتعلق بفريق الإدارة البيئية، ينص التقرير على " أن اضطلاع مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بدوره في رسم السياسات على نحو فعال، يقتضي وجود أداة تعمل على مستوى ما بين الوكالات لتعزيز التنسيق بين السياسات على امتداد الأنشطة البيئية لمنظومة الأمم المتحدة.
    With regard to EMG, the report states that " for the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum to effectively play its policy role, it requires an instrument at the interagency level to enhance policy coordination across the environmental activities of the United Nations system. UN وفيما يتعلق بفريق الإدارة البيئية، ينص التقرير على " أن اضطلاع مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بدوره في رسم السياسات على نحو فعال، يقتضي وجود أداة تعمل على مستوى ما بين الوكالات لتعزيز التنسيق بين السياسات على امتداد الأنشطة البيئية لمنظومة الأمم المتحدة.
    With regard to EMG, the report states that " for the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum to effectively play its policy role, it requires an instrument at the interagency level to enhance policy coordination across the environmental activities of the United Nations system. UN وفيما يتعلق بفريق الإدارة البيئية، ينص التقرير على " أن اضطلاع مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بدوره في رسم السياسات على نحو فعال، يقتضي وجود أداة تعمل على مستوى ما بين الوكالات لتعزيز التنسيق بين السياسات على امتداد الأنشطة البيئية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In session 3, the meeting considered the role of stakeholders and, more specifically, environmental activities of investment promotion agencies in home countries, with reference to the Industrialization Fund for Developing Countries in Denmark; the role of civil society and public-private partnership; and actions at the international level. UN 24- وفي الجلسة 3، نظر الاجتماع في دور أصحاب المصلحة، وبالتحديد في الأنشطة البيئية لوكالات تشجيع الاستثمار في بلدان المنشأ، مع الإشارة إلى صندوق التصنيع لصالح البلدان النامية في الدانمرك؛ وفي دور المجتمع المدني والشراكة بين القطاعين العام والخاص؛ والإجراءات المتخذة على الصعيد الدولي.
    Informal consultative process of the plenary on the issue of the institutional framework for the environmental activities of the United Nations in follow-up to paragraph 169 of the 2005 World Summit Outcome UN العملية التشاورية غير الرسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مسألة الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة، في إطار متابعة الفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي 2005
    In follow-up to that paragraph, the General Assembly launched an informal consultative process on the institutional framework of the environmental activities of the United Nations. UN وكمتابعة لتلك الفقرة، شرعت الجمعية العامة في تنفيذ عملية استشارية غير رسمية بشأن الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة.
    Group of 77 (on institutional framework for the environmental activities of the United Nations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية التي تضطلع بها الأمم المتحدة)
    Information meeting on the second round of informal consultations on the issue of the institutional framework for the environmental activities of the United Nations in follow-up to paragraph 169 of the World Summit Outcome Document1 UN اجتماع إعلامي عن الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية بشأن مسألة الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة متابعة للفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي(1)
    Information meeting on the second round of informal consultations on the issue of the institutional framework for the environmental activities of the United Nations in follow-up to paragraph 169 of the World Summit Outcome Document1 UN اجتماع إعلامي بشأن الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية حول مسألة الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية التي تضطلع بها الأمم المتحدة متابعة للفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي(1)
    Information meeting on the second round of informal consultations on the issue of the institutional framework for the environmental activities of the United Nations in follow-up to paragraph 169 of the World Summit Outcome Document1 UN اجتماع إعلامي بشأن الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية حول مسألة الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية التي تضطلع بها الأمم المتحدة متابعة للفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي(1)
    The Co-Chairs' summary of the informal consultative process on the institutional framework for the environmental activities of the United Nations, issued in July 2006, identifies a number of key areas where improvements can be made. UN 3 - وقد تضمن موجز الرئيسين المشاركين للعملية الاستشارية غير الرسمية بشأن الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة، الذي صدر في تموز/يوليه 2006، عدداً محدداً من المجالات الرئيسية التي يمكن أن تحقق فيها التحسينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more