environmental and natural resource management training | UN | التدريب في مجال إدارة الموارد البيئية والطبيعية |
We also underline that human beings are at the centre of concerns for sustainable development and have a vital role to play in environmental and natural resource governance. | UN | كما يؤكدون على أن البشر هم محور الاهتمام فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وهم يضطلعون بدور حيوي في إدارة الموارد البيئية والطبيعية. |
F. Legal and institutional framework for environmental and natural resource management | UN | واو - الإطار القانوني والمؤسسي لإدارة الموارد البيئية والطبيعية |
b. environmental and natural resource Management Training Programmes; | UN | برامج تدريب حول إدارة البيئة والموارد الطبيعية |
In order to ensure more effective linkage between the economic and social aspects of development policy, emphasis had been placed on production, job creation, environmental and natural resource protection, and social programmes. | UN | ولكي يكون الربط بين الجوانب الاقتصادية والاجتماعية للسياسة اﻹنمائية على أقصى درجة من الفعالية، تم التركيز على اﻹنتاج وتوفير فرص العمل وحماية البيئة والموارد الطبيعية والبرامج الاجتماعية. |
Is there a role for improving, at both the international and national levels, the development of environmental and natural resource accounting? | UN | ' 1` هل هناك دور لتحسين وضع نظام للمحاسبة خاص بالبيئة والموارد الطبيعية على المستويين الدولي والوطني؟ |
On financing for a green economy transition, there is scope for reducing domestic financial resources, for example, by collecting environmental and natural resource taxes and redirecting them to environmental investments in the form of loans and credits. | UN | وفيما يتعلق بتوفير التمويل للتحول إلى اقتصاد أخضر، فإن هناك مجالاً لخفض الموارد المالية الداخلية، وذلك مثلاً من خلال جمع ضرائب على الموارد الطبيعية والبيئية وإعادة توجيهها إلى الاستثمارات البيئية في شكل قروض واعتمادات. |
UNEP is undertaking country case studies on environmental and natural resource accounting and the design and application of economic instruments to achieve environmental objectives. | UN | ويجري برنامج الأمم المتحدة للبيئة دراسات حالات منفردة قطرية حول محاسبة الموارد البيئية والطبيعية وتصميم وتطبيق وسائل اقتصادية لتحقيق الأهداف البيئية. |
33. environmental and natural resource management techniques for reducing disaster risks are greatly underutilized. | UN | 33 - إن تقنيات إدارة الموارد البيئية والطبيعية للحد من أخطار الكوارث ليست إلى حد بعيد مستغلة استغلالا كافيا. |
CIDA's Asia Regional Institutions Programme supports both intergovernmental and non-governmental bodies, with particular emphasis on activities and organizations dealing with the development and adaptation of technology, human resource development, and environmental and natural resource development. | UN | ويدعم برنامج المؤسسات اﻹقليمية اﻵسيوية، التابع لوكالة التنمية الدولية الكندية، الهيئات الحكومية الدولية وغير الحكومية على السواء بتركيز خاص على اﻷنشطة والمنظمات التي تعنى بالتنمية وتطويع التكنولوجيا وإنماء الموارد البشرية، وإنماء الموارد البيئية والطبيعية. |
In cooperation with FAO and several members, ESCAP has been planning the common denominator project on development and applications of a multi-purpose environmental and natural resource information base for food security and sustainable development in the ESCAP region. | UN | وظلت الإسكاب تخطط، بالتعاون مع الفاو وعدة أعضاء، مشروع القاسم المشترك بشأن وضع قاعدة معلومات متعددة الأغراض وتطبيقاتها عن الموارد البيئية والطبيعية لأغراض الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في منطقة الإسكاب. |
Other countries, including Cambodia, Ecuador, Senegal, Togo and Uganda, have incorporated different themes relating to environmental and natural resource management into their national development strategies, as well as in policies and programmes to address climate change, biodiversity, desertification, forests and wetlands, energy, water supply and sanitation. | UN | وهناك بلدان أخرى، منها إكوادور وأوغندا وتوغو والسنغال، أدرجت مواضيع مختلفة متعلقة بإدارة الموارد البيئية والطبيعية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وفي السياسات والبرامج الرامية إلى التصدي لتغير المناخ والتنوع البيولوجي والتصحر والغابات والأراضي الرطبة والطاقة وإمدادات المياه والصرف الصحي. |
22. Since the overthrow of the Siad Barre regime in 1991, there has been little or no national framework for environmental and natural resource governance in Somalia due to the absence of an effective central government. | UN | 22 - ومنذ الإطاحة بنظام سياد بري في عام 1991، كانت الأطر الوطنية لإدارة الموارد البيئية والطبيعية في الصومال هزيلة أو معدومة نظراً لعدم وجود حكومة مركزية فعالة. |
Poverty was intrinsically related to environmental and natural resource degradation, and its eradication should receive the highest priority on the international agenda. | UN | ويتصل الفقر اتصالا جوهريا بانحدار البيئة والموارد الطبيعية وينبغي أن يحظى القضاء عليه بأولوية عليا على جدول اﻷعمال الدولي. |
(i) environmental and natural resource management | UN | `1` إدارة البيئة والموارد الطبيعية |
EUTELSAT European Telecommunications Satellite Organization ENRIN environmental and natural resource Information Networks (UNEP) | UN | )شبكات( الاينرين (ENRIN) شبكات معلومات البيئة والموارد الطبيعية )اليونديب( |
ESCAP, in close cooperation with FAO, will implement in 2002 and beyond the common denominator project on development and applications of a multi-purpose environmental and natural resource information base for food security and sustainable development in the ESCAP region. | UN | كما ستنفذ الاسكاب في عام 2002 وما بعده، بالتعاون الوثيق مع الفاو، مشروع القاسم المشترك بشأن وضع قاعدة بيانات متعددة الأغراض وتطبيقاتها عن البيئة والموارد الطبيعية لأغراض الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في منطقة الاسكاب. |
At the local authority level, projects promoted the development of land-use plans or local development plans that would adequately address environmental and natural resource management issues while encouraging inter-communal planning. | UN | وعلى مستوى السلطات المحلية، شجعت المشاريع على وضع خطط لاستخدام الأراضي أو خطط للتنمية المحلية من شأنها أن تعالج على نحو مناسب مسائل إدارة البيئة والموارد الطبيعية مع تشجيع التخطيط المشترك فيما بين المجتمعات المحلية. |
Activities relevant to the Committee: Conducts reforestation programmes and promotes conservation of endangered species. Lobbies government on environmental and natural resource management issues. | UN | اﻷنشطــة ذات الصلـة باللجنــة: تضطلـع ببرامـج ﻹعــادة غرس الغابات وتشجيع المحافظة على الفصائل المهددة بالانقراض؛ كما تمارس التأثير على الحكومة مــن وراء الكواليس فيما يتعلق بقضايا البيئة والموارد الطبيعية. |
9. Further activities that could be coordinated under " Development Watch " are current efforts to expand the Department's PRED database to include, besides demographic, social and economic data, environmental and natural resource variables. II. INTEGRATED ACCOUNTING AND INDICATORS OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT | UN | ٩ - واﻷنشطة اﻷخرى التي يمكن تنسيقها في اطار " آلية رصد التنمية " تمثل جهودا راهنة ترمي إلى توسيع نطاق قاعدة بيانات " PRED " التابعة للادارة، حتى تشمل، إلى جانب البيانات الديمغرافية، بيانات اجتماعية واقتصادية ومتغيرات تتعلق بالبيئة والموارد الطبيعية. |
ICT should be integrated to support the main objectives of our development cooperation: social development, economic development and the promotion of peace, democracy and human rights in environmental and natural resource management and when it comes to women and gender equality. | UN | كما ينبغي إدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدعم الأهداف الرئيسية لتعاوننا الإنمائي، وهي التنمية الاجتماعية، والتنمية الاقتصادية والنهوض بالسلام، والديمقراطية وحقوق الإنسان في إطار إدارة الموارد الطبيعية والبيئية وعندما يتصل الأمر بالمرأة وبالمساواة بين الجنسين. |
We endorse the Delhi Declaration on Forests. We emphasize the need to improve the methodology for valuing the environmental and natural resource accounting through cooperation with research institutions in the developing countries. | UN | ونؤيد إعلان دلهي بشأن الغابات، مؤكدين على ضرورة تحسين منهجية تقييم المحاسبة المتعلقة بالموارد البيئية والطبيعية عن طريق التعاون مع مؤسسات البحوث في البلدان النامية. |