"environmental compliance" - Translation from English to Arabic

    • الامتثال البيئي
        
    • الامتثال للمعايير البيئية
        
    • للامتثال البيئي
        
    • المجال البيئي
        
    • البيئيين
        
    • التقيد بالمعايير البيئية
        
    • للقوانين البيئية
        
    Full environmental compliance in all MINUSTAH sites through: UN الامتثال البيئي التام في جميع مواقع البعثة من خلال:
    MINUSTAH will strive to achieve environmental compliance with international and Haitian standards. UN وستسعى البعثة إلى تحقيق الامتثال البيئي للمعايير الدولية والهايتية.
    :: Generally, as ships age, their environmental compliance costs increase. UN :: بوجه عام، كلما تقدمت السفينة في العمر ازدادت تكاليف الامتثال البيئي.
    Guidelines also included clauses on environmental compliance in contracts with service providers UN تضمنت المبادئ التوجيهية أيضا إدراج أحكام بشأن الامتثال للمعايير البيئية في العقود المبرمة مع مقدمي الخدمات
    environmental compliance and waste management UN الامتثال للمعايير البيئية وإدارة النفايات
    :: Implementation of an environmental compliance programme UN :: تنفيذ برنامج للامتثال البيئي
    :: Penalties for non-compliance are effective if the risk of apprehension and prosecution for offenders is high and the level of the fine sufficiently elevated to make environmental compliance a more economical solution. UN :: لا تكون الجزاءات لعدم الامتثال فعالة إلا إذا كان احتمال القبض على المخالفين ومحاكمتهم كبيرا وكان مستوى الغرامة مرتفعا بما يكفي لجعل الامتثال البيئي حلاً أنجع من الناحية الاقتصادية.
    Periodic inspections of departmental and regional offices and premises for military contingents will be conducted to ensure environmental compliance and the implementation of waste minimization strategies. UN وستجري عمليات تفتيش دورية للمكاتب وأماكن العمل المخصصة للوحدات العسكرية في المقاطعات والمناطق لكفالة الامتثال البيئي وتنفيذ استراتيجيات تقليل النفايات إلى أدنى حد.
    Office of the Deputy Director of Mission Support, environmental compliance Unit UN مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال البيئي
    Such measures included protectionism, environmental compliance costs and conditions, and restrictions in the areas of trade, finance, official development assistance and other forms of international assistance. UN وتشمل هذه التدابير الحمائية، وتكاليف الامتثال البيئي وشروطه، والقيود المفروضة في مجالات التجارة والتمويل والمساعدة الإنمائية الرسمية والأشكال الأخرى من المساعدة الدولية.
    Monitoring and reinforcement of environmental compliance in all MINUSTAH sites through regular inspections and corrective actions to meet regulatory environmental standards UN رصد وتعزيز الامتثال البيئي في جميع مواقع البعثة من خلال القيام بعمليات تفتيش منتظمة واتخاذ الإجراءات التصحيحية لاستيفاء المعايير البيئية الناظمة
    Monitoring and reinforcement of environmental compliance in all MINUSTAH sites through regular inspections and corrective actions to meet regulatory environmental standards UN رصد وتعزيز الامتثال البيئي في جميع مواقع البعثة من خلال القيام بعمليات تفتيش منتظمة واتخاذ الإجراءات التصحيحية لاستيفاء المعايير البيئية الناظمة
    Monitoring environmental compliance and the enforcement of multi-lateral environmental agreements in government plans support these efforts. UN وتلقى هذه الجهود دعماً من رصد الامتثال للمعايير البيئية وإنفاذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في الخطط الحكومية.
    To Office of the Deputy Director of Mission Support, environmental compliance Unit UN إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال للمعايير البيئية
    From Office of the Director of Mission Support, environmental compliance Unit UN من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال للمعايير البيئية
    Furthermore, the Unit conducts environmental audits and provides guidance to all Mission components on environmental compliance. UN وعلاوة على ذلك، تجري الوحدة عمليات مراجعة بيئية وتقدم التوجيه إلى جميع عناصر البعثة بشأن الامتثال للمعايير البيئية.
    To Office of Deputy Director of Mission Support/environmental compliance Unit as Environmental Affairs Officer UN إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة/ وحدة الامتثال للمعايير البيئية كوظيفة لموظف لشؤون البيئة
    14. Proposal on environmental compliance and waste management UN ١٤ - اقتراح بشأن الامتثال للمعايير البيئية وإدارة النفايات
    Implementation of an environmental compliance programme UN :: تنفيذ برنامج للامتثال البيئي
    International Network for environmental compliance and Enforcement (INECE) UN الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في المجال البيئي
    Strengthen environmental compliance and enforcement UN تعزيز الامتثال والإنفاذ البيئيين
    20. Based on the Headquarters field missions environmental policy, the Mission established the environmental compliance Unit to ensure compliance with the established environmental standards of Headquarters, which continue to evolve. UN 20 - واستنادا إلى السياسة البيئية التي وضعها المقر للبعثات الميدانية، أنشأت البعثة وحدة للامتثال للمعايير البيئية لكفالة التقيد بالمعايير البيئية التي وضعها المقر، وهي وحدة لا تزال آخذة في التطور.
    A UNU study10 shows that rigid command-and-control approaches to environmental compliance by industry lead to high costs and widespread undercompliance. UN وتشير دراسة(10) أجرتها جامعة الأمم المتحدة إلى أن نهج - الأمر والرقابة - الصارمة فيما يتعلق بامتثال الصناعة للقوانين البيئية تؤدي إلى تكبد تكاليف باهظة وإلى الامتثال الناقص على نطاق واسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more