"environmental considerations in" - Translation from English to Arabic

    • الاعتبارات البيئية في
        
    • الاعتبارات البيئية عند
        
    • الإعتبارات البيئية في
        
    • الاعتبارات البيئية ضمن
        
    • بالاعتبارات البيئية في
        
    • للاعتبارات البيئية في
        
    • والاعتبارات البيئية في
        
    Incorporation of environmental considerations in common country assessment in framework preparatory phase UN إدراج الاعتبارات البيئية في التقييم القطري المشترك في المرحلة التحضيرية للإطار؛
    The need to incorporate environmental considerations in activities promoted through international cooperation is raised by many countries. UN ويشير كثير من البلدان الى ضرورة إدراج الاعتبارات البيئية في اﻷنشطة التي يتم تعزيزها عن طريق التعاون الدولي.
    :: The integration of environmental considerations in SARD policy and activities; UN :: إدماج الاعتبارات البيئية في السياسات والأنشطة المتعلقة بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة؛
    The course equipped practitioners with aptrelevant skills and knowledge regarding of integratingon of environmental considerations in industries and curricula. UN وقد زودت الدراسة الممارسين بالمهارات والمعارف ذات الصلة المتعلقة بإدماج الاعتبارات البيئية في الصناعات والمناهج.
    As to energy and the environment, the Bank will promote a more systematic and detailed effort to integrate environmental considerations in planning, development and use of energy. It will also pay special attention to the use of clean coal technologies and measures to integrate transborder concerns such as acid rain. UN أما في مجال الطاقة والبيئة، سيشجع المصرف على الاضطلاع بجهد أوفى وأكثر منهجية يستهدف ادماج الاعتبارات البيئية في مجال التخطيط للطاقة وتنميتها واستعمالها كما سيولي اهتمام خاص لاستعمال تكنولوجيات الفحم النظيفة والتدابير الرامية الى أخذ الشواغل العابرة للحدود، التي من قبيل اﻷمطار الحمضية، في الحسبان.
    The senior advisers and the Executive Body responded swiftly to the need to assist those countries in integrating environmental considerations in their reform processes and in improving environmental management and sustainable development. UN واستجاب كبار المستشارين والهيئة التنفيذية بسرعة للحاجة إلى مساعدة هذه البلدان في إدماج الاعتبارات البيئية في عمليات اﻹصلاح التي تضطلع بها وفي تحسين إدارة البيئة والتنمية المستدامة.
    These two projects will emphasize the fragile ecology of island countries and the importance of integrating environmental considerations in the economic decision-making process. UN وسيركز هذان المشروعان على اﻹيكولوجيا السريعة التأثر للبلدان الجزرية وعلى أهمية إدراج الاعتبارات البيئية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية.
    The size and economic weight of the country wishing to include environmental considerations in the agreement will help to influence the outcome of the discussion. UN ويساعد حجم البلد الراغب في إدراج الاعتبارات البيئية في الاتفاقات كما يساعد وزنه الاقتصادي على التأثير على نتائج المناقشات.
    UNEP will ensure the integration of environmental considerations in activities undertaken by development partners, especially in food security, health, poverty alleviation, etc. UN وسيكفل اليونيب إدماج الاعتبارات البيئية في الأنشطة التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون، وبخاصة في مجالات الأمن الغذائي والصحة والتخفيف من حدة الفقر، إلى آخره.
    Ongoing national IWRM processes include integration and mainstreaming of environmental considerations in cooperation with other development partners. UN عمليات وطنية جارية للإدارة المتكاملة للموارد المائية تشمل دمج وإدراج الاعتبارات البيئية في التعاون مع شركاء التنمية الآخرين.
    Establish new mechanisms for information exchange, advisory services and collaboration between UNEP and other relevant forums to assist in mainstreaming environmental considerations in intergovernmental deliberations; UN إنشاء آليات جديدة لتبادل المعلومات والخدمات الاستشارية والتعاون بين اليونيب والمنتديات الأخرى ذات الصلة، للمساعدة في تضمين الاعتبارات البيئية في صلب المداولات الحكومية الدولية؛
    Establish new mechanisms for information exchange, advisory services and collaboration among international organizations to assist in mainstreaming environmental considerations in intergovernmental deliberations and implementation processes. UN إنشاء آليات جديدة لتبادل المعلومات والخدمات الاستشارية والتعاون فيما بين المنظمات الدولية للمساعدة في تضمين الاعتبارات البيئية في مداولات المنظمات الحكومية الدولية وعمليات التنفيذ.
    1. Encourages Member States to continue to incorporate environmental considerations in their developmental policies. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على الاسـتمرار في إدخال الاعتبارات البيئية في سياساتها التنموية.
    1. Encourages Member States to continue to incorporate environmental considerations in their developmental policies. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على الاسـتمرار في إدخال الاعتبارات البيئية في سياساتها التنموية.
    The concept of strategic environmental assessment has also been developed as a tool for including environmental considerations in policies, plans and programmes at the earliest stages of decision-making. UN وقد وُضع مفهوم التقييم البيئي الاستراتيجي أيضا كأداة لدمج الاعتبارات البيئية في السياسات والخطط والبرامج في أولى مراحل صنع القرارات.
    The size and economic weight of the country wishing to include environmental considerations in the agreement will help to influence the outcome of the discussion. UN ويساعد حجم البلد الراغب في إدراج الاعتبارات البيئية في الاتفاقات كما يساعد وزنه الاقتصادي على التأثير على نتائج المناقشات.
    The size and economic weight of the country wishing to include environmental considerations in the agreement will help to influence the outcome of the discussion. UN ويساعد حجم البلد الراغب في إدراج الاعتبارات البيئية في الاتفاقات كما يساعد وزنه الاقتصادي على التأثير على نتائج المناقشات.
    12A.36 Emphasis will be placed on promotion of environmental health at all levels, and incorporation of environmental considerations in the planning and management of human settlements so as to ensure sustainable development of shelter and infrastructure. UN ١٢ ألف- ٣٦ سينصب التركيز على تنمية الصحة البيئية في جميع المستويات، وإدراج الاعتبارات البيئية في تخطيط وادارة المستوطنات البشرية بما يكفل التنمية المستدامة للمأوى والبنى اﻷساسية.
    The buildings were designed to resist the effects of flooding and cyclones, and the materials were procured with environmental considerations in mind. UN وقد صُممت المباني لمقاومة آثار الفيضانات والأعاصير، وروعيت الاعتبارات البيئية عند شراء المواد.
    Policyrelevant documents on the environmental aspects of freshwater issues should be developed for use by Governments, to facilitate the incorporation of environmental considerations in sustainable social and economic development programmes. UN وينبغي وضع وثائق ذات صلة بالسياسة العامة تتناول الجوانب البيئية لقضايا المياه العذبة وذلك لكي تستخدمها الحكومات في تيسير إدراج الإعتبارات البيئية في برامج التنمية الإجتماعية والإقتصادية المستدامة.
    As such, Capacity 21 is a catalytic fund which will be used to facilitate integrating environmental considerations in all programmes and to strengthen the sustainable development aspects of the programme. UN وبهذه الصفة، فإن بناء القدرات المذكور عبارة عن صندوق حفاز يتم استخدامه لتيسير دمج الاعتبارات البيئية ضمن جميع البرامج وتدعيم جوانب التنمية المستدامة للبرنامج.
    p. Progress achieved at the level of the International Seabed Authority with respect to environmental considerations in the formulation of provisions on prospecting, exploration and development of the area, biotechnology of the seabed and the situation of landlocked producing countries; UN ع - التقدم المحرز في مستوى السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتصل بالاعتبارات البيئية في صياغة أحكام بشأن التنقيب والاستكشاف وتطوير المنطقة، والتكنولوجيا اﻹحيائية لقاع البحار وحالة البلدان المنتجة غير الساحلية؛
    32. More attention is being given to environmental considerations in the design of a wide variety of goods, services and infrastructure. UN ٢٣ - ويولى اﻵن مزيد من الاهتمام للاعتبارات البيئية في تصميم مجموعة واسعة التنوع من السلع والخدمات والبني اﻷساسية.
    95. St. Lucia is strengthening institutional capacity to incorporate physical planning and environmental considerations in general national development planning. UN ٩٥ - تعمل سانت لوسيا على تعزيز قدرتها المؤسسية لدمج التخطيط المادي والاعتبارات البيئية في التخطيط العام للتنمية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more