Public health and safety, including the impacts of environmental contamination as well as changes in the severity, frequency, or resilience to natural disasters; | UN | :: الصحة العامة والسلامة، بما في ذلك أثر التلوث البيئي والتغيرات في شدة أو تواتر أو القدرة على تحمل الكوارث الطبيعية؛ |
Emphasis is placed on the measurement and evaluation of levels of environmental contamination and the quality of basic services. | UN | ويجري التشديد على قياس وتقييم مستويات التلوث البيئي ونوعية الخدمات الأساسية. |
The monitoring data cited provided evidence of environmental contamination by PentaBDE also in remote regions. | UN | واستشهدت بيانات الرصد بأدلة على التلوث البيئي من هذه المادة وكذلك في المناطق البعيدة. |
A waste disposal unit was built to prevent environmental contamination and a waste collection and disposal service was hired | UN | تم إنشاء وحدة لتصريف النفايات لمنع حدوث تلوث بيئي وتعيين جهة تقوم بخدمات جمع النفايات وتصريفها. |
A moratorium on sales was declared in 1994 as a result of concerns that marketing Hg may contribute to global environmental contamination. | UN | وأعلنت تأجيل البيع في سنة 1994 نتيجة لخشيتها من أن يساهم تسويق الزئبق في تلويث البيئة العالمية. |
Summary of relevant data on environmental contamination and exposure. | UN | موجز بالبيانات المتعلقة بالتلوث البيئي والتعرض؛ |
" We attempt to blame poor people for overpopulation, the depletion of essential resources, environmental contamination and global climate change. Are poor people the cause? | UN | " إننا نحاول توجيه اللوم إلى الفقراء إزاء تكاثر السكان، ونضوب الموارد الأساسية، والتلوث البيئي وتغير المناخ العالمي. |
The monitoring data cited provided evidence of environmental contamination by PentaBDE also in remote regions. | UN | واستشهدت بيانات الرصد بأدلة على التلوث البيئي من هذه المادة وكذلك في المناطق البعيدة. |
4.- Needs assistance to establish laboratories to monitor environmental contamination and toxic waste; | UN | 4 - تحتاج إلى المساعدة في إنشاء مختبرات لرصد التلوث البيئي والنفايات السامة؛ |
Bulletin of environmental contamination and Toxicology, vol. 68, No. 3, pp. 339 - 346. | UN | نشرة التلوث البيئي والسموم، المجلد 68، رقم 3، الصفحات من 339-346. |
Working in conjunction with risk management software, the sensor system was reducing the risk of potential environmental contamination from hydrocarbon spillage. | UN | وعندما يعمل نظام الاستشعار عن بُعد بالتزامن مع برامجية تدبّر المخاطر، فإنه يقلل من خطر التلوث البيئي الذي يحتمل أن ينتج عن تسرّب الهيدروكربونات. |
(b) reducing or preventing environmental contamination likely to occur as a result of future operations; or | UN | )ب( خفض أو منع التلوث البيئي المرجح أن يحدث نتيجة لعمليات تتم في المستقبل؛ أو |
(b) reducing or preventing environmental contamination likely to occur as a result of future operations; or | UN | )ب( خفض أو منع التلوث البيئي المرجح أن يحدث نتيجة لعمليات تتم في المستقبل؛ أو |
A proposal for the promotion of seed and grain treatment technologies and development of environmentally friendly seed protectants suitable for rural African farmers aims to improve food production and storage by minimizing environmental contamination risks. | UN | وثمة اقتراح لترويج تكنولوجيات معالجة البذور والحبوب وتطوير مواد تحمي البذور بدون الإضرار بالبيئة وتناسب أهداف المزارعين الريفيين الأفارقة بغية تحسين إنتاج الأغذية وتخزينها عن طريق تقليل مخاطر التلوث البيئي إلى أدنى حدودها. |
B. environmental contamination and its implications ... 47 - 51 10 | UN | باء ـ التلوث البيئي وآثاره |
Mercury Biomagnification in a Tropical Black Water, Rio Negro, Brazil. Archives of environmental contamination and Toxicology, vol. 45, No.2, pp.235 - 246. | UN | التضخم البيولوجي للزئبق في المياه السوداء المدارية، ريو نيغرو، البرازيل، محفوظات التلوث البيئي والسموم، المجلد 45، رقم 2، الصفحات من 235-246. |
B. environmental contamination and its implications | UN | باء - التلوث البيئي وآثاره |
The main routes of possible environmental contamination by mercury in the oil and gas production and processing sectors are releases to wastewater or solid waste streams or air emissions. | UN | وتتجسد الأسباب الرئيسية لاحتمال حدوث تلوث بيئي بالزئبق في قطاعي إنتاج النفط والغاز وتجهيزهما في الإطلاقات في مياه الصرف أو تدفقات النفايات الصلبة أو الانبعاثات الهوائية. |
The Committee has categorized and summarized reported radiation accidents that resulted in early acute health effects, deaths or major environmental contamination over the past 60 years. | UN | وقد صنفت اللجنة ولخصت الحوادث الإشعاعية المبلغ عنها والتي نجمت عنها آثار صحية حادة مبكرة أو وفيات أو تلوث بيئي كبير خلال السنوات الستين الماضية. |
However, the conversion of military bases is not always possible or desirable, due to location, financial constraints or environmental contamination. | UN | بيد أن تحويل القواعد العسكرية إلى الأغراض المدنية ليس أمرا ممكنا أو مستصوبا في جميع الحالات، وذلك بسبب موقع تلك القواعد أو لوجود معوقات مالية أو تلوث بيئي. |
A moratorium on sales was declared in 1994 as a result of concerns that marketing Hg may contribute to global environmental contamination. | UN | وأعلن وقف البيع في سنة 1994 نتيجة مخاوفها من أن يساهم تسويق الزئبق في تلويث البيئة العالمية. |
Issues relating to the environmental contamination resulting from the manufacture of such products or the use of mercury in processes are dealt with in Articles 10 and 11, while issues relating to wastes are dealt with in Article 13. | UN | وتعالج المادتان 10 و11 المسائل المتعلقة بالتلوث البيئي الناجم عن تصنيع هذه المنتجات أو استخدام الزئبق في العمليات، أما المسائل المتعلقة بالنفايات فتعالجها المادة 13. |
The people of Vieques were " fenced in " -- by cancer, environmental contamination, respiratory diseases and economic isolation, which robbed fishermen and their families of any hope of a decent livelihood. | UN | فشعب فييكيس " محاصر " بالسرطان والتلوث البيئي وأمراض الجهاز التنفسي والعزلة الاقتصادية، مما حرم صائدي الأسماك وأُسرهم من أي أمل في ممارسة حياة كريمة. |