Due to its special status, South Africa has applied for funding from the Global Environmental Facility (GEF). | UN | ونظراً لوضعها الخاص، فقد تقدمت جنوب أفريقيا بطلب للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية. |
Due to its special status, South Africa has applied for funding from the Global Environmental Facility (GEF). | UN | ونظراً لوضعها الخاص، فقد تقدمت جنوب أفريقيا بطلب للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية. |
The Global Environmental Facility should balance its priorities and allocation of resources to all three Rio conventions. | UN | وينبغي أن يوازن مرفق البيئة العالمي بين أولوياته وتخصيص الموارد لجميع اتفاقيات ريو الثلاثة. |
The administration of this facility must be entrusted to a different governing body, such as the one already created for the World Bank's Global Environmental Facility. | UN | يجب أن توكل إدارة هذا المرفق إلى جهاز إدارة مختلف مثل الذي جرى إنشاؤه بالفعل لمرفق البيئة العالمي التابع للبنك الدولي. |
Trust Fund for the Global Environmental Facility (GEF) | UN | الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية |
Appreciation was expressed for the financial support received from the Governments of Switzerland and the Netherlands, the United Nations Foundation (UNF) and the Global Environmental Facility (GEF). | UN | وقد أُعرب عن تقدير للدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وهولندا ومؤسسة الأمم المتحدة ومرفق البيئة العالمية. |
The Global Environmental Facility secretariat has approved a supplementary grant of $950,000, which will expand the number of new protected areas to five. | UN | وقد أقرت أمانة مرفق البيئة العالمية منحة إضافية بقيمة 000 950 دولار لزيادة عدد المناطق المحمية الجديدة إلى خمس مناطق. |
We acknowledge the support of a number of bilateral and multilateral agencies and institutions, including the Global Environmental Facility in our effort. | UN | وإننا نعترف بالدعم الذي يقدمه عدد من الوكالات والمؤسسات الثنائية والمتعددة اﻷطراف، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Due to its special status, South Africa has applied for funding from the Global Environmental Facility (GEF). | UN | وتقدمت جنوب أفريقيا، نظراً لوضعها الخاص، بطلب للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية. |
His Government therefore supported the Global Environmental Facility, which it hoped would be an additional source of funds for its programmes. | UN | ومن ثم تدعم حكومته مرفق البيئة العالمي، الذي تأمل أن يكون مصدرا للأموال الإضافية التي تحتاج إليها برامجها. |
A possible phasing out of those projects in several years will, as management expects, be compensated by an increase in projects for the Global Environmental Facility (GEF). | UN | وسيعوض التقليص التدريجي لتلك المشاريع خلال عدة سنوات، حسبما تتوقع الإدارة، بزيادة في مشاريع مرفق البيئة العالمية. |
Preparation is under way for a project funded by the Global Environmental Facility to help control forest fires in Siberia and the Far East. | UN | والأعمال التحضيرية جارية في مشروع ممول من مرفق البيئة العالمية للمساعدة على كبح حرائق الغابات في سيبيريا والشرق الأدنى. |
Moreover, there has not as yet been any clear indication as to what assistance might come through the avenue of the Global Environmental Facility. | UN | ولم تتضح إلى حد اﻵن أي بوادر عن المساعدة التي قد تأتي عن طريق مرفق البيئة العالمية. |
We are in no doubt that less bureaucratic, and more effective global funding mechanisms, such as the Global Environmental Facility, are essential. | UN | ونحن لا نشك في الضرورة اﻷساسية ﻵليات التمويل العالمية اﻷكثر فعالية واﻷقل بيروقراطية، مثل مرفق البيئة العالمية. |
A special appeal was made to the Global Environmental Facility (GEF) to support the programme on women and new and renewable sources of energy. | UN | ووجه نداء خاص الى مرفق البيئة العالمي لدعم برنامج المرأة ومصادر الطاقة الجديدة والمتجددة. |
Following an application for major external funding, the United Nations Environment Programme (UNEP) has agreed to present the subject for funding through the Global Environmental Facility. | UN | وعلى إثر التقدم بطلب للحصول على تمويل خارجي كبير، وافق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على عرض الموضوع للتمويل عن طريق مرفق البيئة العالمية. |
For example, the operational strategy of the Global Environmental Facility (GEF) has direct relevance to the transfer of technology. | UN | فعلى سبيل المثال، تتصل الاستراتيجية التنفيذية لمرفق البيئة العالمية اتصالا مباشرا بنقل التكنولوجيا. |
Trust Fund for the Global Environmental Facility | UN | الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية |
Trust Fund for the Global Environmental Facility | UN | الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية |
International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environmental Facility | UN | التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية |
Discussions on financing should identify ways to involve the Bretton Woods institutions and the Global Environmental Facility. | UN | وينبغي عند مناقشة التمويل تحديد الطرائق التي يمكن بها اشراك مؤسسات بريتون وودز ومرفق البيئة العالمية. |
My delegation welcomes the recent restructuring and replenishment of the Global Environmental Facility as a positive step towards the fulfilment of some of the Rio commitments. | UN | ويرحب وفدي بما حدث مؤخرا من إعادة هيكلة واستكمال المرفق البيئي العالمي كخطوة إيجابية نحو الوفاء ببعض تعهدات ريو. |