This environmental fate complicates the assessment of persistence as DT50 values. | UN | ويعمل هذا المصير البيئي على تعقيد تقييم الثبات كقيمة للوقت اللازم لتحلل 50٪ من المادة الكيميائية. |
This environmental fate complicates the assessment of persistence using DT50 values. | UN | ويعقد هذا المصير البيئي من تقييم الثبات باستخدام قيم الوقت اللازم لتحلل 50٪ من المادة الكيميائية. |
There are currently no submitted studies addressing the environmental fate and transport of these major degradates. | UN | ولم تقدم في الوقت الحالي أي دراسات تعالج المصير البيئي لنواتج التحلل الرئيسية هذه وانتقالها. |
Summary of actual or potential human exposure and/or environmental fate: | UN | موجز التعرض البشري الفعلي أو المحتمل و/أو المآل البيئي: |
On environmental fate and transport | UN | المآل البيئي والانتقال في البيئة |
The environmental fate, such as distribution and persistence in the environment, of any individual substance may be different. | UN | يمكن أن يكون المصير البيئي لأي مادة على حدة، مثل التوزيع والثبات في البيئة، مختلفاً. |
environmental fate and effects Fate | UN | 4- المصير البيئي للميثاميدوفوس وآثاره البيئية |
environmental fate and effects Fate | UN | 4- المصير البيئي للميثاميدوفوس وآثاره البيئية |
The evaluation of environmental fate and transport | UN | باء - تقييم المصير البيئي والانتقال البيئي |
environmental fate of PCP and PCA | UN | 2-2 المصير البيئي للفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور |
Evaluation of environmental fate and transport | UN | باء - تقييم المصير البيئي والانتقال البيئي |
environmental fate of PCP and PCA | UN | 2-2 المصير البيئي للفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور |
environmental fate and effects Fate | UN | المصير البيئي والتأثيرات البيئية |
environmental fate and effects Fate | UN | المصير البيئي والتأثيرات البيئية |
This information can be used for predicting and evaluating the environmental fate and distribution of chemicals, their behaviour and effects in living organisms and any associated risks. | UN | ويمكن استخدام هذه المعلومات للتنبؤ والتقييم بشأن المصير البيئي للمواد الكيميائية وتوزيعها، وسلوك تلك المواد وآثارها في الكائنات الحية، وأي مخاطر مرتبطة بها. |
environmental fate and effects Fate | UN | المآل البيئي والتأثيرات البيئية |
It should be noted that environmental fate modeling results strongly depend on the assumptions made, specifically when essential data such as environmental half-lives are not known. | UN | ويجب ملاحظة أن المآل البيئي لنتائج النمذجة يعتمد على الافتراضات المطروحة، وبخاصة عندما لا تكون البيانات الضرورية مثل أنصاف الحياة الفعالة في البيئة غير معروفة. |
The results from a modelling exercise utilizing the European variant (EVn) BETR multimedia environmental fate model were presented for the technical PentaBDE product by Prevedouros et al. (2004). | UN | وقد قدم بريفيدورس وآخرون النتائج المستمدة من عملية نمذجة استخدام نموذج المآل البيئي متعدد الوسائط BETR للمتغير الأوروبي بشأن الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التقني. |
environmental fate and effects Fate | UN | 4- المآل والآثار من الناحية البيئية |
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure and toxicity to humans and wildlife. | UN | وقد راعى التقييم الوطني الإنتاج والاستخدام والمآل البيئي والسلوك، والتعرض والسمية بالنسبة للبشر والحياة البرية. |
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure as well as toxicity to humans and wildlife. | UN | وقد أخذ التقييم الوطني في الاعتبار الإنتاج والاستخدام والمصير البيئي والسلوك والتعرض فضلاً عن السمية إزاء البشر والحياة البرية. |
In general HCHs are among the most studied pesticides with respect to environmental fate and effects (Breivik et al., 1999). | UN | وسداسي كلور حلقي الهكسان بأنواعه يوجد بصفة عامة من بين مبيدات الآفات التي قتلت بحثاً ودرساً من حيث مصيرها البيئي وتأثيراتها (بريفك وغيره، 1999). |