"environmental forum" - Translation from English to Arabic

    • المنتدى البيئي
        
    • منتدى بيئيا
        
    • منتدى بيئي
        
    • منتدى بيئياً
        
    • منتدى البيئة
        
    • محفل البيئة
        
    • والمنتدى البيئي
        
    • للمنتدى البيئي
        
    The Baltic Environmental Forum is organizing workshops on waste management issues for the environmental authorities of Estonia, Latvia and Lithuania. UN وينظم المنتدى البيئي للبلطيق حلقات عمل عن مسائل إدارة النفايات للسلطات المعنية بالبيئة في إستونيا ولاتفيا وليتوانيا.
    Universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum UN ثالثاً - عالمية عضوية مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    II. Question of universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum UN ثانياً - مسألة العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    The City of London has also established a green belt to ensure open spaces; created the first smoke control zone; increased use of public transport; launched an Environmental Forum on environmental risk management; and undertaken a major regeneration study. UN وأقامت مدينة لندن أيضا حزاما أخضر لضمان توفير المساحات المفتوحة؛ وأنشأت أول منطقة للتحكم في الدخان؛ وزادت من استخدام وسائل النقل العامة؛ ونظمت منتدى بيئيا عن إدارة اﻷخطار البيئية؛ واضطلعت بدراسة رئيسية بشأن التجديد البيئي.
    A key recommendation was that an annual ministerial-level global Environmental Forum should be instituted. UN كما لاحظت أن التوصية الرئيسية تتمثل في وجوب إنشاء منتدى بيئي عالمي يعقد سنويا على المستوى الوزاري.
    11. As decided by the General Assembly in resolution 53/242, the Governing Council constitutes an annual ministerial-level global Environmental Forum to review important and emerging policy issues in the field of the environment. UN 11 - ووفقاً لما قررته الجمعية العامة في القرار 53/242، يشكل مجلس الإدارة منتدى بيئياً عالمياً على المستوى الوزاري كل سنة لإستعراض قضايا السياسة العامة الهامة والناشئة في ميدان البيئة.
    56. The tenth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum would be held from 20 to 22 February 2008 in the Principality of Monaco. UN 56 - واستطردت قائلة إن الدورة العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي سوف يُعقَد في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير 2008 في بلدية موناكو.
    UNEP is committed to encouraging and facilitating the participation of indigenous peoples in global environmental negotiations, including in the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum. UN وبرنامج البيئة ملتزم بتشجيع وتيسير اشتراك السكان الأصليين في المفاوضات البيئية العالمية، بما فيها ما يجري داخل مجلس إدارة برنامج البيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    3. Requests the Committee of Permanent Representatives as the subsidiary body of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum to provide its due contribution to this process in an expeditious manner; UN 3 - يطلب إلى لجنة الممثلين الدائمين بوصفها هيئة فرعية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لتقدم مساهمتها المستحقة لهذه العملية على وجه السرعة؛
    At its twenty-second session, in February 2003, the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum initiated a consultative process on strengthening the scientific basis of UNEP. UN 1- استهل مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عملية استشارية بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Environment for Europe process is the only pan-European ministerial Environmental Forum that provides a high-level platform for stakeholders to discuss, decide on and join efforts in tackling environmental priorities and to increase economic competitiveness and social stability. UN وتُعتَبر عملية البيئة من أجل أوروبا هي المنتدى البيئي الوزاري الأوروبي الشامل الوحيد الذي يتيح منهاج عمل رفيع المستوى لأصحاب المصلحة لمناقشة الأولويات البيئية والبتّ فيها والانضمام إلى الجهود المبذولة في معالجتها، وزيادة القدرة التنافسية الاقتصادية والاستقرار الاجتماعي.
    The Secretariat participated in the eleventh special session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum in February 2010 in Bali, Indonesia, and the special Council session and Assembly of the Global Environment Facility in Uruguay. UN شاركت الأمانة في الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2010 في بالي، إندونيسيا والدورة الاستثنائية للمجلس وللجمعية التابعة لمرفق البيئة العالمية في أورغواي.
    Youth Awareness Environmental Forum UN المنتدى البيئي لتوعية الشباب
    Pursuant to General Assembly resolution 53/242 of 28 July 1999, the Governing Council constitutes an annual ministerial-level global Environmental Forum to review important and emerging policy issues in the field of the environment. UN 6 - يشكل مجلس الإدارة، وفقا لقرار الجمعية العامة 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، منتدى بيئيا عالميا سنويا على المستوى الوزاري لاستعراض قضايا السياسات العامة الهامة والبازغة في ميدان البيئة.
    Pursuant to General Assembly resolution 53/242 of 28 July 1999, the Governing Council constitutes an annual ministerial-level global Environmental Forum to review important and emerging policy issues in the field of the environment. UN 7 - ووفقاً لقرار الجمعية العامة 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، يشكل مجلس الإدارة منتدى بيئيا عالميا سنويا على المستوى الوزاري لاستعراض قضايا السياسات الهامة والناشئة في ميدان البيئة.
    Pursuant to General Assembly resolution 53/242 of 28 July 1999, the Governing Council constitutes an annual ministerial-level global Environmental Forum to review important and emerging policy issues in the field of the environment. UN 6 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، يشكل مجلس الإدارة منتدى بيئيا عالميا سنويا على المستوى الوزاري لاستعراض قضايا السياسات الهامة والبازغة في ميدان البيئة.
    Ukraine had hosted the fifth ministerial Environment for Europe conference, the highest-level Environmental Forum of the Economic Commission for Europe, earlier in 2003. UN وقد استضافت أوكرانيا المؤتمر الوزاري الخامس للبيئة لأوروبا وهو أعلى منتدى بيئي للجنة الاقتصادية لأوروبا وكان ذلك في بدايات عام 2003.
    The reasons for this included the perception in national policy circles that the Commission was an Environmental Forum. UN ومن الأسباب الكامنة وراء ذلك التصور السائد في أوساط واضعي السياسة العامة الوطنية بأن اللجنة عبارة عن منتدى بيئي.
    An Environmental Forum for the Chernobyl-affected regions has been established to support environmental considerations, planning and management, educational activities, communication and public engagement in those areas. UN وتم إنشاء منتدى بيئي للمناطق المتضررة من حادث تشيرنوبل لدعم الاعتبارات البيئية والتخطيط والإدارة، الأنشطة التعليمية والاتصال ومشاركة الجمهور في تلك المناطق.
    Pursuant to General Assembly resolution 53/242 of 28 July 1999, the Governing Council constitutes an annual ministerial-level global Environmental Forum to review important and emerging policy issues in the field of the environment. UN 14 - وفقاً لقرار الجمعية العامة 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، يشكل مجلس الإدارة منتدى بيئياً عالمياً سنوياً على المستوى الوزاري لاستعراض قضايا السياسات العامة الهامة والناشئة في مجال البيئة.
    The UNU Global Environmental Forum II, an annual public seminar sponsored by the Obayashi construction company, was held in January on the topic " Environmental change in rain forests and drylands " and attracted a full house to the UNU Headquarters International Conference Hall. UN وفي كانون الثاني/يناير عقد منتدى البيئة العالمية الثاني لجامعة اﻷمم المتحدة، وهو حلقة دراسية عامة سنوية ترعاها شركة أوباياشي للتشييد، وكان موضوعها " تغير البيئة في الغابات المطيرة واﻷراضي الجافة " واجتذبت جمعا غفيرا الى قاعة المؤتمرات الدولية بمقر جامعة اﻷمم المتحدة.
    During the current session, the Committee could take note of the most recent developments that had taken place during the past year and adopt a decision that would indicate its intention to consider the item on the future role of the Trusteeship Council in the light of the recommendations of the “Environmental Forum” at the forthcoming session of either the Special Committee or the General Assembly. UN وبوسع اللجنة أن تحيط علما، خلال الدورة الحالية، بالمستجدات التي طرأت خلال العام الماضي واتخاذ قرار تعلن فيه نيتها النظر في مسألة دور مجلس الوصاية في المستقبل في ضوء توصيات " محفل البيئة " ، في أثناء الدورة القادمة للجنة الخاصة أو الجمعية العامة.
    Some analysts conclude that broad and active participation in the Governing Council and the Global Ministerial Environmental Forum of observer countries amounts to de facto universal membership. UN يستنتج بعض المحللين أن المشاركة الواسعة والفعالة في مجلس الإدارة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي للبلدان المراقبة هي بمثابة عضوية عالمية فعلية.
    (b) Also take note of the upcoming meeting of the Western Hemisphere Oil and Gas Environmental Forum (to be held in Rio de Janeiro, 17-19 April; UN )ب( اﻹحاطة علما أيضا بالاجتماع القادم للمنتدى البيئي للنفـط والغـاز فـي نصف الكـرة الغربي )الذي سيُعقد في ريو دي جانيرو في الفترة من ١٧ إلى ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٦(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more