"environmental load" - Translation from English to Arabic

    • الحمل البيئي
        
    Consideration should also be given to the potential for all PFOS-related substances to degrade to PFOS and thus contribute to the total environmental load. UN وينبغي إيلاء العناية باحتمال تحلل جميع المواد المرتبطة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين إلى السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ومن ثم تساهم في مجموع الحمل البيئي.
    It could be argued again that given the extreme persistence of PFOS, all PFOSrelated substances would degrade to PFOS in a time frame that would contribute to the total environmental load. UN ويمكن القول مرة أخرى إنه بالنظر إلى أن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ثابت إلى أقصى حد فإن جميع المواد ذات الصلة بها ستنحل إلى سلفونات مشبع بالفلور أوكتين في إطار زمني يسهم في الحمل البيئي الإجمالي.
    The probability for this substance to degrade to PFOS is sufficiently high to make it clear beyond doubt that it would contribute to the total environmental load of PFOS. UN واحتمال انحلال هذه المادة إلى سلفونات مشبع بالفلور أوكتين كبير بما فيه الكفاية ليكون واضحا بما لا يدع مجالا للشك أنها ستسهم في الحمل البيئي الإجمالي للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين.
    When assessing control measures under the Convention, consideration should be given to the potential for all PFOS-related substances to degrade to PFOS and thus contribute to the total environmental load. UN وعند تقييم تدابير الرقابة بناء على الاتفاقية، ينبغي النظر في احتمال تحلل جميع المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين ومن ثم تساهم في مجموع الحمل البيئي.
    Consideration should also be given to the potential for all PFOS-related substances to degrade to PFOS and thus contribute to the total environmental load. UN وينبغي إيلاء العناية باحتمال تحلل جميع المواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين ومن ثم تساهم في مجموع الحمل البيئي.
    When assessing control measures under the Convention, consideration should be given to the potential for all PFOS-related substances to degrade to PFOS and thus contribute to the total environmental load. UN وعند تقييم تدابير الرقابة بناء على الاتفاقية، ينبغي النظر في احتمال تحلل جميع المواد المرتبطة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين إلى السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ومن ثم تساهم في مجموع الحمل البيئي.
    Consideration should also be given to the potential for all PFOS-related substances to degrade to PFOS and thus contribute to the total environmental load. UN وينبغي إيلاء العناية باحتمال تحلل جميع المواد المرتبطة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين إلى السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ومن ثم تساهم في مجموع الحمل البيئي.
    It could be argued again that given the extreme persistence of PFOS, all PFOSrelated substances would degrade to PFOS in a time frame that would contribute to the total environmental load. UN ويمكن القول مرة أخرى إنه بالنظر إلى أن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ثابت إلى أقصى حد فإن جميع المواد ذات الصلة بها ستنحل إلى سلفونات مشبع بالفلور أوكتين في إطار زمني يسهم في الحمل البيئي الإجمالي.
    The probability for this substance to degrade to PFOS is sufficiently high to make it clear beyond doubt that it would contribute to the total environmental load of PFOS. UN واحتمال انحلال هذه المادة إلى سلفونات مشبع بالفلور أوكتين كبير بما فيه الكفاية ليكون واضحا بما لا يدع مجالا للشك أنها ستسهم في الحمل البيئي الإجمالي للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين.
    Given the complexity of the PFOS issue and the large number of related substances that might contribute to the total environmental load of PFOS, there are several possibilities for what to list in the Convention. UN ونظرا لتعقّد مسألة السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ووجود عدد كبير من المواد ذات الصلة التي يمكن أن تسهم في الحمل البيئي الإجمالي لتلك السلفونات، توجد عدة إمكانيات بشأن المواد التي تدرج في مرفقات الاتفاقية.
    Given the extreme persistence of PFOS it can be judged that all salts would be dissociated to PFOS in such a time frame as to add to the total environmental load of PFOS. UN ونظرا لكون السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ثابتا إلى أقصى حد فيمكن الحكم بأن جميع الأملاح ستنفصل إلى سلفونات مشبع بالفلور أوكتين في إطار زمني يجعلها تضيف إلى الحمل البيئي الإجمالي للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين.
    On the other hand there is limited experimental data to confirm this approach and it would be very time and resource-consuming to provide the experimental support that each and every individual derivative of PFOS degrades to contribute to the total environmental load of PFOS. UN ومن الناحية الأخرى لا توجد سوى بيانات تجريبية محدودة تؤكد هذا النهج، وسيكون مكلفا للغاية من حيث الوقت والموارد توفير الدعم التجريبي الذي يؤكد أن كل مشتق على حدة من مشتقات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ينحل ليسهم في الحمل البيئي الإجمالي لهذه السلفونات.
    Given the complexity of the PFOS issue and the large number of related substances that might contribute to the total environmental load of PFOS, there are several possibilities for what to list in the Convention. UN ونظراً لتعقّد مسألة السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ووجود عدد كبير من المواد ذات الصلة التي يمكن أن تسهم في الحمل البيئي الإجمالي لتلك السلفونات، توجد عدة إمكانيات بشأن المواد التي تدرج في مرفقات الاتفاقية.
    Given the extreme persistence of PFOS it can be judged that all salts would be dissociated to PFOS in such a time frame as to add to the total environmental load of PFOS. UN ونظراً لكون السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ثابتا إلى أقصى حد فيمكن الحكم بأن جميع الأملاح ستنفصل إلى سلفونات مشبع بالفلور أوكتين في إطار زمني يجعلها تضيف إلى الحمل البيئي الإجمالي للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين.
    On the other hand there is limited experimental data to confirm this approach and it would be very time and resource-consuming to provide the experimental support that each and every individual derivative of PFOS degrades to contribute to the total environmental load of PFOS. UN ومن الناحية الأخرى لا توجد سوى بيانات تجريبية محدودة تؤكد هذا النهج، وسيكون مكلفا للغاية من حيث الوقت والموارد توفير الدعم التجريبي الذي يؤكد أن كل مشتق على حدة من مشتقات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ينحل ليسهم في الحمل البيئي الإجمالي لهذه السلفونات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more