"environmental management standards" - Translation from English to Arabic

    • معايير اﻹدارة البيئية
        
    • لمعايير اﻹدارة البيئية
        
    Some experts questioned the need and usefulness of environmental management standards for micro - and small enterprises. UN وشكك بعض الخبراء في ضرورة وجدوى معايير اﻹدارة البيئية بالنسبة للمشاريع الصغيرة والبالغة الصغر.
    C. environmental management standards as a tool 21-24 of environmental policy UN جيم - معايير اﻹدارة البيئية كأداة للسياسة البيئية١٢ - ٤٢
    In order for environmental management standards to be most effective, Governments must be aware of their role in ensuring that the proper infrastructure for successful operation of these standards is in place. UN ولكي تكون معايير اﻹدارة البيئية فعالة إلى الحد اﻷقصى، يجب على الحكومات أن تدرك دورها في كفالة بناء الهياكل اﻷساسية الصحيحة اللازمة لنجاح تطبيق هذه المعايير.
    32. The implementation of environmental management standards is rapidly growing. UN ٢٣- يشهد تنفيذ معايير اﻹدارة البيئية نمواً سريعاً.
    The Expert Meeting is inter alia required to examine the possible impact of environmental management standards on investment. UN ٣٥- إن اجتماع الخبراء مطالب، في جملة أمور ببحث اﻷثر الممكن لمعايير اﻹدارة البيئية على الاستثمار.
    C. environmental management standards as a tool of environmental policy UN جيم - معايير اﻹدارة البيئية كأداة للسياسة البيئية
    Environmental management standards: the development perspective UN معايير اﻹدارة البيئية: أفق التطوير
    Thus, the use of ISO 14001 or other environmental management standards is not required but is welcomed in EMAS. UN وبالتالي، فإن استخدام المعيار ١٠٠٤١ للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي أو معايير اﻹدارة البيئية اﻷخرى ليس مشروطا ولكنه محلّ ترحيب في إطار نظام اﻹدارة اﻹيكولوجية ومراجعة الحسابات اﻹيكولوجية.
    Those concerns relate particularly to environmental standards for products and production processes and eco-labelling, but also extend to environmental management standards, life cycle analysis, extended producer responsibility and eco-efficiency efforts. UN وتتصل هذه الشواغل بصفة خاصة بالمعايير البيئية المتعلقة بالمنتجات ومعايير اﻹنتاج ووضع العلامات اﻹيكولوجية، لكنها تتسع أيضا لتشمل معايير اﻹدارة البيئية وتحليل الدورة العمرية والمسؤولية الموسﱠعة للمنتجين والجهود الرامية إلى تحقيق الفعالية اﻹيكولوجية.
    On the other hand, environmental management standards may greatly contribute to establishing fair operational practices in the globalization of trade, and they may offer potential advantages for many countries, especially developing countries, to enter markets. UN ومن جهة ثانية، فإن معايير اﻹدارة البيئية قد تسهم إلى حد كبير في إرساء ممارسات تشغيلية منصفة في سياق عولمة التجارة، ويمكن أن توفر مزايا محتملة بالنسبة للعديد من البلدان، ولا سيما البلدان النامية، للدخول إلى اﻷسواق.
    In addition to an introductory session dealing with the operation of environmental management standards, the Expert Meeting could discuss four issues, as follows: (i) environmental management standards: possible trade and investment effects; (ii) certification and accreditation issues; (iii) needs of small and medium-sized enterprises (SMEs); (iv) needs of developing countries. UN وباﻹضافة إلى عقد جلسة تمهيدية تناقش فعالية معايير اﻹدارة البيئية، يمكن أن يناقش اجتماع الخبراء المسائل اﻷربع التالية: `١` معايير اﻹدارة البيئية: اﻵثار التجارية والاستثمارية المحتملة؛ `٢` مسائل منح الشهادات واﻹجازة؛ `٣` احتياجات المشاريع الصغيرة والمتوسطة؛ `٤` احتياجات البلدان النامية.
    environmental management standards, UN معايير اﻹدارة البيئية
    Training and awareness-raising efforts are needed to demonstrate the need for and the potential benefits of environmental management standards, particularly in developing countries. UN ٨٧- هناك حاجة إلى جهود للتدريب والتوعية ﻹظهار الحاجة إلى معايير اﻹدارة البيئية وفوائدها المحتملة، وخاصة في البلدان النامية.
    In relation to investment, it was suggested that, by employing the same environmental criteria both in operations at home and investments abroad, TNCs could contribute to raising environmental management standards in host countries. UN ٣١- وفيما يتعلق بالاستثمار، أشير إلى أنه يمكن للشركات عبر الوطنية، من خلال استخدام نفس المعايير البيئية سواء في عملياتها في الداخل أو فيما يتصل باستثماراتها في الخارج، أن تسهم في تحسين معايير اﻹدارة البيئية في البلدان المضيفة.
    33. environmental management standards, however, do not guarantee, by themselves, improvements in environmental performance of production and/or of products, but they assure only compliance to an adopted EMS and to a declared environmental policy that fulfills, at a minimum, national regulations. UN ٣٣- إلا أن معايير اﻹدارة البيئية لا تكفل بحد ذاتها تحقيق تحسين في اﻷداء البيئي للانتاج و/أو المنتجات، ولكنها تكفل فقط الامتثال لنظام معتمد من نظم اﻹدارة البيئية ولسياسة بيئية معلنة تستوفي، كحد أدنى، اللوائح الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more