"environmental negotiations" - Translation from English to Arabic

    • المفاوضات البيئية
        
    Capacity of Government officials and other stakeholders enhanced for effective participation in multilateral environmental negotiations UN تعزيز قدرة المسؤولين الحكوميين وغيرهم من أصحاب المصلحة على المشاركة الفاعلة في المفاوضات البيئية المتعددة الأطراف
    UNITAR workshop on environmental negotiations and climate change diplomacy UN حلقة عمل اليونيتار بشأن المفاوضات البيئية والدبلوماسية المعنية بتغير المناخ
    UNITAR workshop on environmental negotiations and climate change diplomacy UN حلقة عمل اليونيتار بشأن المفاوضات البيئية والدبلوماسية المعنية بتغير المناخ
    UNITAR workshop on environmental negotiations and climate change diplomacy UN حلقة عمل اليونيتار بشأن المفاوضات البيئية والدبلوماسية المعنية بتغير المناخ
    UNITAR workshop on environmental negotiations and climate change diplomacy UN حلقة عمل اليونيتار بشأن المفاوضات البيئية والدبلوماسية المعنية بتغير المناخ
    UNITAR workshop on environmental negotiations and climate change diplomacy UN حلقة عمل اليونيتار بشأن المفاوضات البيئية والدبلوماسية المعنية بتغير المناخ
    UNITAR workshop on environmental negotiations and climate change diplomacy UN حلقة عمل اليونيتار بشأن المفاوضات البيئية والدبلوماسية المعنية بتغير المناخ
    UNITAR workshop on environmental negotiations and climate change diplomacy UN حلقة عمل اليونيتار بشأن المفاوضات البيئية والدبلوماسية المعنية بتغير المناخ
    We also acknowledged that strong political will was needed for Member States to achieve the Millennium Development Goals, reach consensus in the ongoing environmental negotiations and further promote sustainable development. UN وأقررنا أيضا بحاجة الدول الأعضاء إلى إرادة سياسية قوية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والتوصل إلى توافق في الآراء في المفاوضات البيئية الجارية ومواصلة تعزيز التنمية المستدامة.
    3. Facilitating youth participation in global and regional environmental negotiations UN 3 - تيسير مشاركة الشباب في المفاوضات البيئية العالمية والإقليمية
    3. Facilitating youth participation in global and regional environmental negotiations UN 3 - تسهيل مشاركة الشباب في المفاوضات البيئية الإقليمية والعالمية
    3. Facilitating youth participation in global and regional environmental negotiations UN 3 - تسهيل مشاركة الشباب في المفاوضات البيئية الإقليمية والعالمية
    Its initial focus has been on the dynamics of international forums and the role of the main actors participating in multilateral environmental negotiations. UN ويتجه تركيزه اﻷولي إلى ديناميات المنتديات الدولية ودور الجهات الفاعلة الرئيسية المشتركة في المفاوضات البيئية المتعددة اﻷطراف.
    UNEP is committed to encouraging and facilitating the participation of indigenous peoples in global environmental negotiations, including in the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum. UN وبرنامج البيئة ملتزم بتشجيع وتيسير اشتراك السكان الأصليين في المفاوضات البيئية العالمية، بما فيها ما يجري داخل مجلس إدارة برنامج البيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    Supporting the strengthening of the capacity of the LDCs to participate in international environmental negotiations; UN (د) دعم تقوية قدرة أقل البلدان نمواً على الاشتراك في المفاوضات البيئية الدولية؛
    Supporting the strengthening of the capacity of the LDCs to participate in international environmental negotiations; UN (د) دعم تقوية قدرة تلك البلدان على الاشتراك في المفاوضات البيئية الدولية؛
    Many participants pointed to the complexity of this issue, the need for more analysis and care before any recommendations were made, and the need to build predictability and provide guidance for future environmental negotiations regarding the use of trade measures in IEAs. UN وأشار مشتركون كثيرون الى مدى تعقيد هذه المسألة، والحاجة الى المزيد من التحليل والحرص قبل إصدار أي توصيات، والحاجة الى تعزيز القدرة على التنبؤ وتقديم التوجيه الى المفاوضات البيئية المقبلة فيما يتعلق باللجوء الى التدابير التجارية في الاتفاقات البيئية الدولية.
    (g) International environmental negotiations; UN )ز( المفاوضات البيئية الدولية؛
    Capacity- building for effective participation by African countries in international environmental negotiations (e.g. UNEP/United Nations Conference on Trade and DevelopmentUNCTAD/UNDP programme on trade and environment); UN (ك) بناء القدرات من أجل مشاركة البلدان الأفريقية الفعالة في المفاوضات البيئية الدولية (مثل اليونيب/مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التجارة والبيئة)؛
    20. Consistent with Agenda 21 and General Assembly resolution 58/133, UNEP will, through the second Tunza strategy, encourage and recommend the inclusion of young people in government delegations to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and in international and regional environmental negotiations. UN 20 - تمشياً مع جدول أعمال القرن 21 وقرار الجمعية العامة 58/133، سوف يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال استراتيجية تونزا الثانية، بتشجيع إشراك الشباب في الوفود الحكومية إلى دورات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وفى المفاوضات البيئية الدولية والإقليمية، والتوصية بهذه المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more