The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced; | UN | تعزيز قدرة البلدان على وضع إنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً والامتثال للالتزامات ذات الصلة؛ |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) (i) Increased number of legal and institutional measures taken by countries to enforce the rule of law and improve the implementation of internationally agreed environmental objectives and goals, with the assistance of UNEP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتعزيز سيادة القانون وتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً بمساعدة برنامج البيئة |
Those four outputs will contribute to enhancing the capacity of countries to develop and enforce legislation and to strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations. | UN | وسوف تسهم هذه النواتج الأربعة في تعزيز قدرة البلدان على سن وإنفاذ التشريعات وعلى تعزيز المؤسسات لتحقيق الأهداف والغايات البيئية المتفق عليها دولياً والامتثال للالتزامات ذات الصلة. |
The second development outcome to which UNEP aims to contribute is the strengthening of countries' capacities to meet the challenge of achieving internationally agreed environmental objectives and goals and complying with relevant environmental obligations, such as those contained in multilateral environmental agreements. | UN | 102- وتُعتَبَر النتيجة الثانية من نتائج التنمية التي يهدف برنامج البيئة للإسهام فيها، تعزيز قدرات البلدان لمواجهة التحدي في تحقيق الأهداف والغايات البيئية المتفق عليها دولياً والامتثال للالتزامات البيئية ذات الصلة، مثل تلك الواردة في الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف. |
10. Taking into account the repeated calls on the international community to close the gap between commitments and implementation, a particular focus for such a strategy might be placed on assisting Member States of the United Nations, of specialized agencies and of other relevant organizations in achieving the internationally agreed environmental objectives and goals. | UN | 10 - ومع مراعاة الدعوات المتكررة للمجتمع الدولي من أجل سد الفجوة القائمة بين الالتزامات والتنفيذ، يمكن أن تركز هذه الاستراتيجية بوجه خاص على مساعدة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وفي الوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة على تحقيق الأهداف والمقاصد البيئية المتفق عليها دولياً. |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) (i) Increased number of legal and institutional measures taken by countries to improve the implementation of internationally agreed environmental objectives and goals, with the assistance of UNEP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتقوية المؤسسات من أجل تحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) (i) Increased number of legal and institutional measures taken by countries to improve the implementation of internationally agreed environmental objectives and goals, with the assistance of UNEP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) (i) Increased number of legal and institutional measures taken by countries to improve the implementation of internationally agreed environmental objectives and goals, with the assistance of UNEP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) (i) Increased number of legal and institutional measures taken by countries to improve the implementation of internationally agreed environmental objectives and goals, with the assistance of UNEP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) (i) Increase in the number of legal and institutional measures taken by countries to enforce the rule of law and improve the implementation of internationally agreed environmental objectives and goals, with the assistance of UNEP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتعزيز سيادة القانون وتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
RSO Outputs planned for the biennium in pursuit of expected accomplishment (b): The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ب): تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتدعيم المؤسسات لتحقيق الأهداف والغايات البيئية المتفق عليها دولياً والامتثال للالتزامات المتصلة بها |
1. Initiatives for the further progressive development of environmental law are supported in the selected areas of the fourth Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law (Montevideo Programme IV), including those for promoting the implementation of internationally agreed environmental objectives and goals. (Target: five initiatives) | UN | 1 - دعم المبادرات الرامية إلى زيادة التطوير التدريجي للقانون البيئي في مجالات مختارة من البرنامج الرابع لتطوير قانون البيئة واستعراضه الدوري (برنامج مونتفيديو)، بما في ذلك تلك المتعلقة بتعزيز تحقيق الأهداف والغايات البيئية المتفق عليها دولياً. (الهدف: خمس مبادرات) |