"environmental technology" - Translation from English to Arabic

    • للتكنولوجيا البيئية
        
    • التكنولوجيا البيئية
        
    • لتكنولوجيا البيئة
        
    • تكنولوجيا البيئة
        
    • والتكنولوجيا البيئية
        
    • التكنولوجيات البيئية
        
    • وتكنولوجيا البيئة
        
    • للتكنولوجيات البيئية
        
    Positive media coverage of specific outputs. 1,500 downloads per month at the International Environmental Technology Centre's (IETC) web site. UN تغطية إعلامية إيجابية لنواتج محددة. 500 1 عملية سحب على الإنترنت شهريا من موقع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية.
    International Environmental Technology Centre in Japan UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنشـاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    International Environmental Technology Centre in Japan UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنشـاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    The approach also seeks to promote opportunities for Environmental Technology transfer and adaptation. UN ويسعى هذا النهج أيضاً إلى النهوض بالفرص المتاحة لنقل التكنولوجيا البيئية وتكييفها.
    Another training course was delivered in cooperation with International Centre for Environmental Technology Transfer. UN وقدمت دورة تدريبية أخرى بالتعاون مع المركز الدولي لنقل التكنولوجيا البيئية.
    Environmental Technology and its use are increasingly being driven by resource economics rather than environmental regulations. UN ثم إن اقتصاديات الموارد، وليس اللوائح البيئية، هي التي توجه على نحو متزايد التكنولوجيا البيئية واستخدامها.
    Technical Cooperation Trust Fund for the Establishment of the International Environmental Technology Centre in Japan UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    International Environmental Technology Centre in Japan UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنشـاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    Audit of the International Environmental Technology Centre UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    Audit of International Environmental Technology Centre UN-Habitat UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    Audit of International Environmental Technology UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    Technical Cooperation Trust Fund for the Establishment of the International Environmental Technology Centre in Japan UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    The establishment of the Environmental Technology centre requires close cooperation with the various participants in decision-making and the implementation of the project. UN يتطلب إنشاء مركز للتكنولوجيا البيئية تعاونا وثيقا مع اﻷطراف الفاعلة المختلفة في اتخاذ القرارات وفي تنفيذ المشروع.
    WHO's Global Environmental Technology Network (GETNET) has training activities focused on occupational health assessments and control procedures. UN ولشبكة التكنولوجيا البيئية العالمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية أنشطة تدريبية تركز على تقييمات الصحة المهنية، واجراءات المراقبة.
    In order to achieve these objectives, the Environmental Technology centre will carry out the following activities: UN ومن أجل تحقيق الهدفين المذكورين، سيضطلع مركز التكنولوجيا البيئية باﻷنشطة التالية:
    These centres have as their goal advancing the transfer of Environmental Technology to developing countries. UN والهدف الذي ينشد تحقيقه هذان المركزان هو النهوض بنقل التكنولوجيا البيئية الى البلدان النامية.
    OIC has also sought the support of ESCAP regarding expert services for training activities for the transfer of Environmental Technology. UN كما طلبت منظمة المؤتمر اﻹسلامي الدعم من اللجنة بشأن توفير خدمات الخبراء فيما يتعلق بأنشطة التدريب في ميدان نقل التكنولوجيا البيئية.
    Rather they are adapting to environmental regulatory pressures by innovating, improving and commercializing their Environmental Technology and management practices at home and abroad. UN بل إنها تتكيف مع الضغوط التنظيمية البيئية من خلال الابتكار وتحسين التكنولوجيا البيئية والممارسات اﻹدارية وترويجها تجاريا في البلدان التي توجد فيها هذه الشركات وخارجها.
    However, investments in new production technology are not similarly treated, so that dollar for dollar a firm would be better off buying from an Environmental Technology vendor than developing process changes. UN بيد أن الاستثمار في تكنولوجيا جديدة للانتاج لا يحظى بمعاملة مماثلة، بحيث أن الشركة تجد أن من اﻷفضل لها ماليا الشراء من أحد بائعي التكنولوجيا البيئية من أن تجري هي تغييرات تشغيلية.
    The global market for Environmental Technology and low-carbon industries is currently estimated at approximately $1,000 billion and is expected to grow to about $3,000 billion by 2020. UN وتقدّر السوق العالمية لتكنولوجيا البيئة والصناعات المنخفضة الكربون حالياً بحوالي 000 1 مليار دولار، ويتوقع لها أن تنمو إلى حوالي 000 3 مليار دولار بحلول عام 2020.
    International Environmental Technology centre UN مركز تكنولوجيا البيئة الدولي ٥٩٨ ١١
    UNEP has also worked in conjunction with other major groups in the areas of chemicals, refugees, agricultural development and Environmental Technology. UN ويعمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا مع تنظيمات رئيسية أخرى في المجالات المتعلقة بالمواد الكيميائية واللاجئين والتنمية الزراعية والتكنولوجيا البيئية.
    Avoiding a purely scientific and industrial approach, the Environmental Technology centre would be a technology centre whose main purpose would be to promote and produce appropriate environmental technologies that combine industrial development research with training. UN على عكس النهج العلمي والصناعي الخالص، سيكون مركز التكنولوجيا البيئية مركزا للتكنولوجيات يعمل أساسا على تعزيز وإنتاج التكنولوجيات البيئية المناسبة والتي تضم في نفس الوقت البحث في مجال التنمية الصناعية والتدريب.
    Ten training manuals have been put together and are available for free downloading from the International Environmental Technology Centre (IETC) website in English and Arabic (URL: http://marshlands.unep.or.jp). UN وتم جمع عشرة أدلت تدريب معاونة وإتاحتها للتحميل من قاعدة بيانات المركز الدولي للتكنولوجيات البيئية باللغتين الإنجليزية والعربية (URL: http://marshlands.unep.or.jp).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more