"environmentalists" - Translation from English to Arabic

    • البيئة
        
    • البيئيين
        
    • علماء بيئة
        
    The environment cannot be protected solely by the actions of environmentalists. UN إن حمايــة البيئة لا يمــكن أن تتــم فقــط بأعمال البيئيين.
    The President of Honduras and the environmentalists undertook to continue taking the measures needed to stop the violence against environmental groups. UN واتفق رئيس الجمهورية مع أنصار البيئة على مواصلة اتخاذ الخطوات اللازمة لوضع حد لأعمال العنف التي تستهدف أنصار البيئة.
    We can turn politicians loose on natives and environmentalists for the rights. Open Subtitles لِذا يَمكن أن نَترك أمور السياسيين للمواطنيين و أمور البيئة للحقوقيون.
    We can do that if we draw motivation from the realization that the idea of integrated sustainable development, where we optimize our response to the interlinked security challenges, is not some abstraction for environmentalists. UN ويمكننا أن نفعل ذلك إذا استخلصنا الدوافع من الإدراك بأن فكرة التنمية المتكاملة المستدامة، التي نواجه بها على النحو الأمثل التحديات الأمنية المتشابكة، ليست فكرة مجردة ولدت من خيال أنصار البيئة.
    I didn't know environmentalists liked to party. Open Subtitles لا أعرف علماء بيئة يحبون أن يأتوا الي حفلات
    environmentalists claim that the ongoing dredging was having devastating effects on the coral reefs. UN ويدعى أنصار البيئة أن أعمال التجريف الجارية تترتب عليها آثار مدمرة بالنسبة إلى الشعاب المرجانية.
    Human rights defenders, environmentalists and political activists UN المدافعون عن حقوق الإنسان والناشطون في مجال حماية البيئة والناشطون السياسيون
    Human rights defenders, environmentalists and political activists UN المدافعون عن حقوق الإنسان والناشطون في مجال حماية البيئة والناشطون السياسيون
    Human rights defenders, environmentalists and political activists UN المدافعون عن حقوق الإنسان والناشطون في مجال حماية البيئة والناشطون السياسيون
    This initiative has been widely welcomed by environmentalists. UN وقد رحب أنصار حماية البيئة بهذه المبادرة ترحيبا واسع النطاق.
    The measures taken go even further than those demanded by the environmentalists themselves; the most important include: UN وتذهب التدابير التي اتخذتها الحكومة إلى أبعد مما طلبه حتى أنصار البيئة ومن بينها:
    President Maduro also invited the environmentalists to appoint a representative to represent them on the COHDEFOR Executive Board. UN ودعا الرئيس مادورو أيضا أنصار البيئة إلى تعيين ممثل عنهم في اللجنة الإدارية التابعة لمؤسسة هندوراس لاستغلال الغابات.
    Both economists and environmentalists are increasingly pointing to the connection between environmental damage and economic loss. UN ويشير الاقتصاديون وعلماء البيئة كلاهما على نحو متزايد إلى الصلة بين الأضرار البيئية والخسائر الاقتصادية.
    environmentalists had warned of the danger of a spill for years, but no one listened until this leak, and then the EPA finally mandated changes. Open Subtitles حذّر خُبراء البيئة من خطر التسرب لأعوام لكن لم يُنصت إليهم أحد حتى حدث التسرب
    So some environmentalists filed a lawsuit on behalf of the fish. Open Subtitles لذلك رفع بعض علماء البيئة دعوى نيابة عن الأسماك
    There's a sizable coalition that wants to see your bill fail, including environmentalists from your own party. Open Subtitles إنهم تحالف ضخم يريدون أن يروا مشروع قانونك وقد فشل. بما فيهم المدافعين عن البيئة من ضمن حزبك.
    There's no shortage of enemies to the logging industry, from climate change environmentalists to animal rights activists. Open Subtitles لا يوجد نقص بأعداء مهنة التحطيب من محبي البيئة و محاربي التغير المناخي إلى ناشطي حقوق الحيوان
    Three environmentalists died in the polar ice cap. Open Subtitles ثلاثة من علماء البيئة ماتوا على سطح الجليد القطبي
    Oh, in every town along the way there have been protests, including environmentalists. Open Subtitles في كل بلدة على طول النهر قاموا بالتظاهر، من بينهم أنصار حماية البيئة
    Armenian environmentalists were concerned with industrial pollution and its implications for the country's air and water and the people's health. UN وكان يشغل بال البيئيين اﻷرمن التلوث الصناعي واﻵثار المترتبة عليه في الهواء والماء وصحة الناس في البلد.
    Well, they're environmentalists. Open Subtitles إنهم علماء بيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more