"environmentally sound storage" - Translation from English to Arabic

    • التخزين السليم بيئياً
        
    • تخزين سليم بيئياً
        
    • بالتخزين السليم بيئياً
        
    • للتخزين السليم بيئياً
        
    • التخزين السليمة من الناحية البيئية
        
    • التخزين السليم بيئيا
        
    • تخزيناً سليماً بيئياً
        
    • والتخزين السليم بيئياً
        
    • وتخزينه السليم بيئياً
        
    • تخزيناً سليماً بيئياًّ
        
    Comment: This draft element would prevent the export of commodity mercury to non-Parties and would allow imports from them only for the purpose of environmentally sound storage. UN تعليق: يحظر مشروع هذا العنصر تصدير سلعة الزئبق إلى غير الأطراف، ويسمح فقط بالواردات لأغراض التخزين السليم بيئياً.
    Part II: Guidance on environmentally sound storage UN الجزء الثاني: مبادئ توجيهية بشأن التخزين السليم بيئياً
    Provisions for environmentally sound storage may have close links with supply, waste management and international trade. UN وربما يكون لأحكام التخزين السليم بيئياً صلات وثيقة بالتوريد وإدارة النفايات والتجارة الدولية.
    (d) Activities planned or under way to provide environmentally sound storage of mercury and disposal of mercury wastes. UN (د) الأنشطة المضطلع بها أو الجارية لتوفير تخزين سليم بيئياً للزئبق وللتخلص من نفايات الزئبق.
    Annex H: [Guidance] [Development of requirements] on environmentally sound storage UN المرفق حاء: [توجيه] [وضع اشتراطات] بشأن التخزين السليم بيئياً
    The project resulted in national action plans aimed at the environmentally sound storage and disposal of mercury in both countries. UN وأسفر المشروع عن خطط عمل وطنية تهدف إلى التخزين السليم بيئياً للزئبق والتخلص منه في كلا البلدين.
    (i) For the purpose of environmentally sound storage [of commodity mercury] as set out in Article 12; UN ' 1` لغرض التخزين السليم بيئياً [للزئبق السلعي] كما هو مبين في المادة 12؛
    [Guidance] [Development of requirements] on environmentally sound storage UN [توجيه] [وضع اشتراطات] بشأن التخزين السليم بيئياً
    The projects resulted in guidance and awareness-raising materials on the environmentally sound storage and disposal mercury that could be replicated in other countries. UN وأسفرت المشاريع عن مواد توجيهية ومواد لزيادة الوعي عن التخزين السليم بيئياً للزئبق والتخلص منه يمكن تكرارها في بلدان أخرى.
    (i) For the purpose of environmentally sound storage [of commodity mercury] as set out in Article 12; UN ' 1` لغرض التخزين السليم بيئياً [للزئبق السلعي] كما هو مبين في المادة 12؛
    12. environmentally sound storage [of commodity mercury] UN 12 - التخزين السليم بيئياً [للزئبق السلعي]
    C. The former Part II of Annex B, " Guidance on environmentally sound storage, " has been renamed " Annex H " and may be found below. Annex C UN جيم - أُعيدت تسمية الجزء الثاني السابق من المرفق باء، ' ' توجيه بشأن التخزين السليم بيئياً``، فأصبح ' ' المرفق حاء`` ويمكن العثور عليه أدناه.
    [Guidance] [Development of requirements] on environmentally sound storage UN [توجيه] [وضع اشتراطات] بشأن التخزين السليم بيئياً
    Annex B (Part II): Mercury and mercury compounds subject to international trade and environmentally sound storage measures UN المرفق باء (الجزء الثاني): الزئبق ومركَبات الزئبق الخاضعة لتدابير التجارة الدولية وتدابير التخزين السليم بيئياً
    Several representatives highlighted the importance of environmentally sound storage of mercury from stockpiles, wastes and anthropogenic sources to prevent the re-entry of mercury into the global marketplace and the possibility of future releases to the environment. UN وأبرز العديد من الممثلين أهمية التخزين السليم بيئياً للزئبق من المخزونات والنفايات والمصادر الاصطناعية وذلك لمنع إعادة دخول الزئبق إلى الأسواق العالمية وإمكانية إطلاقه مستقبلاً في البيئة.
    One representative said that the provisions of the instrument on environmentally sound storage should be restrictive and should avoid confusion in respect of terms employed under the Convention such as mercury waste and interim and permanent storage. UN وقالت إحدى الممثلات بأنه ينبغي لأحكام الصك بشأن التخزين السليم بيئياً أن تكون تقييدية، وأن تتفادى الخلط بين المصطلحات التي تستخدمها الاتفاقية مثل نفايات الزئبق والتخزين المؤقت والتخزين الدائم.
    (c) Activities planned or under way to provide environmentally sound storage of mercury and disposal of mercury wastes. UN (ج) الأنشطة المزمعة أو المضطلع بها لتوفير تخزين سليم بيئياً للزئبق وللتخلّص من نفايات الزئبق.
    At the committee's first session, many representatives saw provisions on the environmentally sound storage of mercury as a key feature of the mercury instrument. UN 19 - ارتأى الكثير من الممثلين في الدورة الأولى للجنة أن الأحكام الخاصة بالتخزين السليم بيئياً للزئبق تعتبر سمة رئيسية في صك الزئبق.
    Importing mercury for environmentally sound storage as set out in article 10 UN استيراد الزئبق للتخزين السليم بيئياً وفق ما هو مبين في المادة 10
    3. Restrict and phase out sale of mercury produced as by-product from mining other ores; require mining companies to store mercury by-product in environmentally sound storage facilities. UN 3- تقييد بيع منتجات الزئبق كمنتج ثانوي من عمليات تعدين الخامات المعدنية الأخرى ووقفه بالتدريج، واشتراط أن تقوم شركات التعدين بتخزين منتجات الزئبق الثانوية في مرافق التخزين السليمة من الناحية البيئية.
    Annex H: [Guidance] [Development of requirements] on environmentally sound storage UN المرفق حاء: [توجيه] [وضع اشتراطات] بشأن التخزين السليم بيئيا
    Elemental mercury recovered from such materials would ultimately be put into environmentally sound storage pursuant to draft element 4. UN ويتم تخزين الزئبق الأوّلي المستعاد من مثل هذه المواد في نهاية المطاف تخزيناً سليماً بيئياً وفقاً لمشروع العنصر 4.
    The environmentally sound storage of mercury derived from stockpiles and other humancaused sources destined for acceptable uses would not fall under the scope of the Convention as they would not be classified as wastes. UN والتخزين السليم بيئياً للزئبق المستخرج من المخزونات والمصادر الأخرى التي من فعل الإنسان والمخصص للاستخدامات المقبولة لا يدخل في نطاق الاتفاقية حيث أن هذه الفئة لا تصنف كنفايات.
    (a) Each party to require the recovery and environmentally sound storage of mercury derived from recycling (Stockholm Convention annex A, II (d)); UN (أ) يجب على كل طرف أن يتطلب استرجاع الزئبق المستمد من إعادة التدوير وتخزينه تخزيناً سليماً بيئياًّ (اتفاقية استكهولم، المرفق ألف، ثانياً (د))؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more