"environmentally sound technologies to developing countries" - Translation from English to Arabic

    • التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية
        
    • التكنولوجيات السليمة بيئيا الى البلدان النامية
        
    • التكنولوجيا السليمة بيئيا إلى البلدان النامية
        
    • التكنولوجيات السليمة بيئيا في البلدان النامية
        
    Developed countries should give practical support to such programmes, and conditions for the transfer of technology, particularly of environmentally sound technologies to developing countries, should be relaxed. UN وينبغي للبلــدان المتقدمة النمو أن تؤيد تأييدا عمليــا هذه الــبرامج وينبغــي التساهل في شروط نقل التكنولوجيا، ولا سيما التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    Development cooperation, in particular in the provision of new and additional financial resources and the transfer of environmentally sound technologies to developing countries on favourable terms, was essential. UN وأشارت إلى أن التعاون الإنمائي، لا سيما فيها يتعلق بتوفير موارد مالية جديدة وإضافية، ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية بشروط تفضيلية، مسألة أساسية.
    The modalities for assisting the transfer of environmentally sound technologies to developing countries must be explored in more detail. UN وينبغي أن تستكشف بمزيد من التفصيل طرائق دعم نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    (g) Calls for the urgent fulfilment of all the commitments of the United Nations Conference on Environment and Development concerning concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN )ز( تدعو الى الوفاء على نحو عاجل بكافة التزامات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالتدابير الملموسة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الى البلدان النامية.
    To that end, it was necessary to promote the transfer of environmentally sound technologies to developing countries on concessional terms. UN ومن الضروري، تحقيقا لذلك، العمل بشروط مواتية على تعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    7. Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer, capacity-building and the diffusion of environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 7 - تهيب بالحكومات اتخاذ مزيد من الإجراءات لحشد توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    :: Global network of related institutional support structures, including information systems, technology centres and research and development institutions to promote greater transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN :: شبكة عالمية ذات صلة بهياكل الدعم المؤسسية، بما في ذلك نظم المعلومات ومراكز التكنولوجيا ومؤسسات البحث والاستحداث من أجل زيادة نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    This calls for the urgent fulfilment of all the Conference commitments concerning concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN وهذا ما يدعو إلى التعجيل بالوفاء بجميع التزامات المؤتمر فيما يتعلق بالتدابير الملموسة اللازمة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    This calls for the urgent fulfilment of all the United Nations Conference on Environment and Development commitments concerning concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN وهذا ما يدعو إلى التعجيل بالوفاء بجميع التزامات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالتدابير الملموسة اللازمة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    Also considering that in spite of the commitments made at Rio by the industrialized countries to facilitate transfer of environmentally sound technologies to developing countries and to provide new and additional financial resources that are both adequate and predictable, the progress has been very disappointing, UN وإذ نرى أيضا أنه بالرغم من الالتزامات التي تعهدت بها البلدان الصناعية في ريو بتسهيل نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية وتوفير موارد مالية جديدة وإضافية كافية ويمكن التنبؤ بها، فإن التقدم المحرز في هذا السبيل مخيب جدا لﻵمال،
    This includes an appeal to intensify efforts, to reverse the declining trend of official development assistance and to implement commitments on concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN وهذا يتضمن المناشدة بتكثيف الجهود المبذولة، وبعكس مسار المنحى المنحدر للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، وبتنفيذ الالتزامات باتخاذ تدابير ملموسة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    Among such conditions, we highlight compliance on the part of developed countries with emissions-reduction commitments; an adequate flow of international resources to fund adaptation needs and to encourage voluntary mitigation measures; the transfer of environmentally sound technologies to developing countries on favourable terms; and the dissemination of objective and comprehensive information about the implications of climate change. UN ومن بين هذه الظروف، نبرز أهمية امتثال البلدان المتقدمة النمو لالتزامات خفض الانبعاثات؛ والتدفق الكافي للموارد الدولية لتمويل احتياجات التكيف وتشجيع تدابير التخفيف الطوعية؛ ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية بشروط مجزية، ونشر معلومات موضوعية وشاملة عن آثار تغير المناخ.
    40. The Governments of developed countries are invited to encourage private-sector companies in their countries to transfer environmentally sound technologies to developing countries. UN ٤٠ - وحكومات البلدان المتقدمة النمو مدعوة إلى تشجيع شركات القطاع الخاص في بلدانها على نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    31. The transfer of environmentally sound technologies to developing countries required partnerships between public and private actors in both developed and developing countries, as well as research and development institutes, educational institutions and international organizations. UN ٣١ - لقد كان نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية يتطلب إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص في البلدان المتقدمة النمو، والبلدان النامية، وبين مؤسسات البحث والتطوير، والمؤسسات التعليمية والمنظمات الدولية.
    40. The Governments of developed countries are invited to encourage private-sector companies in their countries to transfer environmentally sound technologies to developing countries. UN ٤٠ - وحكومات البلدان المتقدمة النمو مدعوة إلى تشجيع شركات القطاع الخاص في بلدانها على نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    93. The creation of centres for the transfer of technology at various levels, including the regional level, could greatly contribute to achieving the objective of transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN ٩٣ - ويمكن أن يساهم إنشاء مراكز لنقل التكنولوجيا على مختلف اﻷصعدة، بما في ذلك الصعيد اﻹقليمي، مساهمة كبيرة في تحقيق هدف نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    93. The creation of centres for the transfer of technology at various levels, including the regional level, could greatly contribute to achieving the objective of transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN ٣٩ - ويمكن أن يساهم إنشاء مراكز لنقل التكنولوجيا على مختلف اﻷصعدة، بما في ذلك الصعيد اﻹقليمي، مساهمة كبيرة في تحقيق هدف نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    consumption and production patterns and policies that encourage the transfer of environmentally sound technologies to developing countries UN هاء - تعزيــز القيــم التــي تشجـع اﻷنمـاط اﻹنتاجيــة والاستهلاكيـــة المستدامـــة، والسياســـات التـي تشجــع على نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية
    " 13. Urges parties to the Convention to facilitate the transfer of environmentally sound technologies to developing countries for the effective implementation of the Convention in accordance with its provisions; UN ' ' 13 - تحث الأطراف في الاتفاقية على تيسير نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال وفق أحكامها؛
    (c) To reinforce both values that encourage sustainable consumption and production patterns and policies that encourage the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN )ج( تعزيز القيم التي تشجع على أنماط الاستهلاك والانتاج المستدامة من جهة والسياسات التي تشجع على نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الى البلدان النامية من جهة أخرى.
    548. At the special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of Agenda 21, in 1997, the Assembly noted that provision of adequate and predictable financial resources and the transfer of environmentally sound technologies to developing countries are critical elements for the implementation of Agenda 21. UN 548 - في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21، في عام 1997، ذكرت الجمعية أن توفير الموارد المالية الكافية والتي يمكن التنبؤ بها، ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا إلى البلدان النامية يشكلان عنصرين حاسمين في تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    7. Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer, capacity-building and the diffusion of environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 7 - تهيب بالحكومات اتخاذ مزيد من الإجراءات لحشد توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more