"environmentally sound technology" - Translation from English to Arabic

    • التكنولوجيا السليمة بيئيا
        
    • التكنولوجيا السليمة بيئياً
        
    • التكنولوجيات السليمة بيئيا
        
    • والتكنولوجيا السليمة بيئيا
        
    • للتكنولوجيا السليمة بيئيا
        
    • تكنولوجيا سليمة بيئيا
        
    • والتكنولوجيا السليمة بيئياً
        
    • تكنولوجيا سليمة من الوجهة البيئية
        
    • تكنولوجيا سليمة بيئياً
        
    • بالتكنولوجيات السليمة بيئيا
        
    Chapter 34 of Agenda 21 is dedicated to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. UN ويكرَّس الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات.
    Transfer, acquisition, adaptation and access to environmentally sound technology UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وحيازتها وتطويعها والوصول إليها
    Transfer, acquisition, adaptation and access to environmentally sound technology UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وحيازتها وتكييفها والوصول إليها
    Chapter 34 of Agenda 21 is dedicated to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. UN ويتناول الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً والتعاون وبناء القدرات.
    Capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    His Government had called for the transfer of environmentally sound technology to developing countries at affordable prices. UN وإن حكومة بلده دعت إلى نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا إلى البلدان النامية بأسعار يمكن تحملها.
    The transfer of environmentally sound technology from developed countries to developing countries is hampered by intellectual property rights demands. UN وتعرقل المطالبات بحقوق الملكية الفكرية نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية.
    It also was necessary to establish an international mechanism to promote the transfer of environmentally sound technology to the developing countries on preferential and concessional terms. UN كما أن من الضروري إنشاء آلية دولية تعزز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا الى البلدان النامية بشروط تفضيلية وتساهلية.
    Capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology: report of the Secretary-General UN بناء القدرات، والتعليم والوعي العام، والعلم، ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا: تقرير اﻷمين العام
    Text for negotiation proposed by the Chairman on capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN نص للتفاوض اقترحه الرئيس بشأن بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    Capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    Capacity-building, education and public awareness, science, and transfer of environmentally sound technology UN بناء القدرات والتعليم والوعي العام، والعلم، ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    Capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    Similarly, we are far from seeing the transfer of environmentally sound technology to developing countries on concessional and preferential terms. UN وبالمثل، نحن بعيدون عن تحقيق نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا إلى البلدان النامية بشروط تساهلية أو تفضيلية.
    The Panel emphasized that the transfer of environmentally sound technology in the forest sector is an important part of strategies for enabling countries to manage, conserve and sustainably develop their forests. UN وأكد الفريق على أن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا في قطاع الغابات هو جزء مهم من الاستراتيجيات التي تهدف الى تمكين البلدان من إدارة غاباتها وحفظها وتنميتها بصورة مستدامة.
    In this context, it is particularly important to address the situation of small firms and explore ways to transfer environmentally sound technology to them. UN وفي هذا السياق، فإنه من المهم للغاية معالجة حالة الشركات الصغيرة واستكشاف سبل نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا إليها.
    :: The transfer of environmentally sound technology and know-how to farmers should be facilitated; UN :: ينبغي تيسير نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والخبرة الفنية إلى المزارعين؛
    It was necessary to address the situation with small firms and to explore the ways to transfer environmentally sound technology to them. UN :: من الضروري التصدي للحالة فيما يخص الشركات الصغيرة والنظر في طرق نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً إليها.
    Section G of this part of the document covers, inter alia, the issue of transfer of environmentally sound technology and know-how. UN ويشمل الجزء زاي من هذا الفرع من الوثيقة، في جملة أمور، مسألة نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً والدراية العملية.
    90. Much of the most advanced environmentally sound technology is developed and held by the private sector. UN ٠٩ - ويقوم القطاع الخاص بتطوير وإمساك قدر كبير من أكثر التكنولوجيات السليمة بيئيا تقدما.
    90. Much of the most advanced environmentally sound technology is developed and held by the private sector. UN ٩٠ - ويقوم القطاع الخاص بتطوير وإمساك قدر كبير من أكثر التكنولوجيات السليمة بيئيا تقدما.
    Endogenous capacity-building should also not be considered in isolation but in relation to specific sectors such as human resources development, environmentally sound technology and foreign direct investment. UN وينبغي لبناء القدرات الذاتية أيضا ألا يدرس بمفرده وإنما تنبغي دراسته بالنسبة لقطاعات محددة من قبيل تنمية الموارد البشرية، والتكنولوجيا السليمة بيئيا والاستثمار المباشر اﻷجنبي.
    Most of the developed countries of Europe and North America have established environmentally sound technology centres. UN وقد قام معظم البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية بإنشاء مراكز للتكنولوجيا السليمة بيئيا.
    Assessing the uptake of environmentally sound technology in nine developing countries UN تقييم اتباع تكنولوجيا سليمة بيئيا في تسعة بلدان نامية
    In order for this to be achieved, both traditional drylands knowledge and environmentally sound technology must be disseminated widely; this needs to be done quickly enough and to be continued for sufficient time to allow a slowing of land degradation and eventually stabilization. UN ولتحقيق ذلك يجب نشر المعارف التقليدية الخاصة بالأراضي الجافة والتكنولوجيا السليمة بيئياً على نطاق واسع؛ وهذا الأمر يجب تحقيقه بسرعة كافية واستمراره فترة تسمح بإبطاء تدهور الأراضي وتثبيته في نهاية الأمر.
    (l) Encouraging business and industry to develop and apply environmentally sound technology that should aim not only at increasing competitiveness but also at reducing negative environmental impacts; UN )ل( تشجيع اﻷعمال التجارية والصناعة على تطوير وتطبيق تكنولوجيا سليمة من الوجهة البيئية لا يقتصر الهدف منها على زيادة القدرة التنافسية فحسب، بل يشمل أيضا تقليص ما يترتب عليها من آثار بيئية سلبية؛
    The project has provided drinking water to communities in six pilot sites in southern Iraq through the implementation of environmentally sound technology and has benefited up to 22,000 inhabitants. UN 44 - زود المشروع المجتمعات المحلية في ستة مواقع طليعية بجنوب العراق بمياه الشرب عن طريق تنفيذ تكنولوجيا سليمة بيئياً حيث أفاد أكثر من 000 22 من السكان.
    75. The survey found that while there was some interest in environmentally sound technology among international venture capitalists, there was a shortage of information on ESTs from a business perspective. UN ٧٥ - وانتهت الدراسة الاستقصائية الى أنه رغم وجود بعض الاهتمام لدى أصحاب رأس المال الاستثماري الدوليين بالتكنولوجيات السليمة بيئيا فإن هناك نقصا في المعلومات المتاحة عن هذه التكنولوجيات من منظور تجاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more