| The Chairman of RAI, Mr. Enzo Siciliano, and the Chairman of Mediaset, Mr. Fedele Confalonieri, will also speak. | UN | كما سيتكلم رئيس اﻹذاعة والتليفزيون اﻹيطالي السيد إنزو سيسليانو، ورئيس مؤسسة ميديا ست السيد فيديل كونفالونييري. |
| So you fucked Enzo to get your mojo back. | Open Subtitles | لذا أقمت علاقه مع إنزو لتستعيدي قدرتك وسحرك |
| Paul, Enzo... present Chris Mouse. | Open Subtitles | بالو، إنزو. رحبوا هنا بـ كريس رادو بطل عالمي. |
| Are you just gonna sit there and allow Enzo to die? | Open Subtitles | هل أنت فقط ستعمل الجلوس هناك والسماح انزو أن يموت؟ |
| Enzo Ferrari sat opposite them with just the local town lawyer. | Open Subtitles | انزو فيراري جلس قبالة لهم مع مجرد المحامي بلدة المحلي. |
| I thought I told Enzo to go get more ice. | Open Subtitles | فكرت قلت انزو للذهاب الحصول على المزيد من الجليد. |
| So, Enzo said that his dream was to run the bases at Dodger Stadium, | Open Subtitles | قال إينزو أن حلمه أن يركض في استاد دودجر |
| Double Paul and puts pressure on Enzo. | Open Subtitles | يمكنك تجاوز باولو، وتبقي الضغط على إنزو. |
| Enzo Lauricello and Danny Krueger leave the others in place. | Open Subtitles | إنزو وداني حقا ابتعدوا عن الآخرين بالمسافه. |
| Enzo Gallo who can play the harmonica. Do you have it with you? | Open Subtitles | إنزو جالو لأنه يستطيع العزف على الهرمونيكا هل هي معك؟ |
| Enzo, Enzo, I saw the coin first. | Open Subtitles | إنزو .. إنزو .. لقد رأيت العمله المعدنيه أولاً هل سنقسمها ؟ |
| So, you must be the famous Enzo Molinari. | Open Subtitles | إذن .. أنت يجب أَن تكون إنزو موليناري المشهور |
| Godfather, this is the cake for you and your family from Enzo the baker. | Open Subtitles | الاب الروحى، هذا الكعكة لك وعائلتك من إنزو الخباز |
| This is what happens when you make enemies, Enzo. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما جعل الأعداء، انزو. |
| By the way, once whatever crap Enzo gave you is out of your system and magic works on you again, | Open Subtitles | بالمناسبة، مرة واحدة مهما كانت حماقة أعطى انزو لك خارج النظام الخاص بك والسحر يعمل على لك مرة أخرى، |
| Enzo Ferrari's cars ruled sports-car racing, | Open Subtitles | السيارات انزو فيراري قضت سباق السيارات الرياضية، |
| You see, Enzo Ferrari wanted to retain control of the motorsport side of his business, but this bit effectively handed control to Ford. | Open Subtitles | ترى، انزو فيراري يريد الاحتفاظ بالسيطرة من الجانب رياضة السيارات من عمله، ولكن هذا الشيء بشكل فعال تسليم السيطرة إلى فورد. |
| There followed a tirade of abuse in Italian, after which, Enzo said to his lawyer, "Let's go and eat." | Open Subtitles | تلا ذلك خطبة عصماء من تعاطي باللغة الإيطالية، وبعد ذلك، قال انزو لمحاميه، "دعنا نذهب وتناول الطعام." |
| But Enzo Ferrari was willing to trade outright speed for gains elsewhere. | Open Subtitles | ولكن كان انزو فيراري على استعداد للتجارة سرعة صريحة لتحقيق مكاسب في مكان آخر. |
| Well, crazy story-- my friend Enzo's dream was to run the bases at Dodger Stadium. | Open Subtitles | نعم، قصة مجنونة حلم صديقي إينزو كان الركض بين القواعد باستاد دودجر |
| I met Enzo at a little gelato shop on the piazza. | Open Subtitles | لقد قابلت إينزو في متجر جيلاتين في بيازا |
| Do you know anybody from Maggie's past with the name Enzo? | Open Subtitles | هل تعرف أي شخص من ماضي (ماغي) ، اسمه (إينذو)؟ |
| Let's put gum, Enzo. | Open Subtitles | نحن افضل منه ب 4، أنزو. |
| Yeah, well, we're short a bartender, and Enzo needs me to pick up extra shifts, but my friend is taking notes, so it's all good, but I got to go, so I love you, guys, okay? | Open Subtitles | أجل حسنا . نحن عمال قليلون فى الحانة واينزو يريدنى أن أتى فى أوقات اضافية |