The complainant herself had stated that the criminal proceedings initiated by Mr San Epifanio had been closed. | UN | ولقد قالت صاحبة الشكوى نفسها إن الدعوى الجنائية التي أقامها السيد سان إيبيفانيو قد أوقفت. |
If the tunnel is still active, it'll be surrounded by Epifanio's men. | Open Subtitles | إذا كان النفق لا يزال نشطا سوف يكون محاطا برجال إيبيفانيو |
As you know, Epifanio is in Dallas, working with the DEA. | Open Subtitles | كما تعلمي إيبيفانيو في دالاس يعمل مع الدي أي أيه |
$3 million, courtesy of Epifanio Vargas for our payment to El Santo. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار مجاملة من إبيفانيو فارغاس لدفعتنا إلى إل سانتو |
- They can't get product because we blew up Epifanio's tunnel. | Open Subtitles | والثانية لا يمكنهم الحصول على منتج لأننا قمنا بتفجير نفق إبيفانيو |
The following days, Mr. San Epifanio had been questioned on his links with ETA and individual members of that organization without the assistance of a lawyer. | UN | وفي الأيام التالية استجوب السيد سان إيبيفانيو بشأن ارتباطه بمنظمة الباسك وفرادى أعضاء هذه المنظمة دون مساعدة أي محام. |
I remember that first time Epifanio and I could afford a bottle like this. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة إيبيفانيو وأنا تمكنا من شراء زجاجة مثل هذه |
Epifanio's distributors are ripe to be lured back in for two reasons. | Open Subtitles | موزعين إيبيفانيو علينا استدراجهم مرة أخرى لسببين |
I was assured that Epifanio's delivery issue will resolve itself shortly. | Open Subtitles | لقد تم التأكيد لي أن مشكلة إيبيفانيو في التسليم سوف تحل نفسها قريبا |
I'm ashamed to admit that Epifanio is attempting to separate me from my own daughter. | Open Subtitles | أخجل أن أعترف بأن إيبيفانيو يحاول فصلي عن ابنتي |
After the little stunt Epifanio pulled on us, | Open Subtitles | بعد الحيلة الصغيرة التي نفذها إيبيفانيو علينا |
Epifanio's gonna be contacting you to arrange the pick-up of the coke. | Open Subtitles | سوف يتصل إيبيفانيو بك لترتيب تسليم الكوكايين |
Well, Epifanio took out all of the lieutenants, so I don't know who's moving the product. | Open Subtitles | حسنا، إيبيفانيو قتل كل ملازمينا لذلك أنا لا أعرف من يحرك المنتج |
Well, I was concerned, given Teo's lack of judgment and Epifanio Vargas' reputation, that something may have been done to jeopardize my firm. | Open Subtitles | حسنا، كنت قلقة، نظرا لقلة حكم تيو وسمعة إيبيفانيو فارغاس أن شيئا قد يكون قد تم لتعريض شركتي للخطر |
Earlier today, Epifanio Vargas, the newly elected governor of Sinaloa, held a press conference to discuss yesterday's raids by the Mexican military on suspected cartel members. | Open Subtitles | في وقت سابق اليوم إيبيفانيو فارغاس وحاكم سينالوا المنتخب حديثا أقام مؤتمراَ صحفيا لمناقشة غارات امس |
Epifanio's men wouldn't have let us get away. | Open Subtitles | رجال إيبيفانيو لن يتركونا نفلت منهم هكذا |
Like I ran from Epifanio when Guero died. | Open Subtitles | مثلما هربت من إيبيفانيو عندما توفي غويرو |
- Yes And there, they killed Epifanio Li Puma, head of the Peasant. | Open Subtitles | وهناك، قتلوا إيبيفانيو لي بوما رئيس جمعية الفلاحين |
And unlike Epifanio's product, it can be delivered to you today. | Open Subtitles | وعلى عكس منتج إبيفانيو يمكن تسليمه لك اليوم |
If we didn't have surveillance on Epifanio Vargas, your boyfriend would have been blown to pieces. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدي أي أيهنا مراقبة على إبيفانيو فارغاس صدي أي أيهقك سيكون مقطع لقطع |
I wonder how long it'd take Epifanio to find you. | Open Subtitles | وأتساءل كم من الوقت سوف يستغرق إبيفانيو ليجدك |