"equal to the number of" - Translation from English to Arabic

    • يساوي عدد
        
    • مساو لعدد
        
    • مساويا لعدد
        
    • مساوٍ لعدد
        
    • مع عدد
        
    • يعادل عدد
        
    • تساوي عدد
        
    • تعادل عدد
        
    N.B. As the satellite schools have just been established, the number of schools is equal to the number of classes. UN ملاحظة : المدارس التابعة في بدايتها، لذلك فإن عدد المدارس يساوي عدد الفصول.
    While language is not habitually synonymous with tribe, a fair assumption is made that the number of languages in the country is equal to the number of tribes. UN وبالرغم من أن اللغة ليست مرادفاً للقبيلة عادة، يفترض أن عدد اللغات الموجودة في البلد يساوي عدد القبائل. الجدول 3
    Since the number of candidates was equal to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to take a decision by acclamation. UN ونظرا ﻷن عدد المرشحين يساوي عدد الشواغر فإنه يفهم أن اللجنة تود أن تتخذ قرارا بالتزكية.
    While language is not habitually synonymous with tribe, a fair assumption is made that the number of languages in the country is equal to the number of tribes. UN وفي حين أن اللغة ليست عادة مرادفاً لاسم القبيلة، ثمة افتراض معقول بأن عدد اللغات في البلد مساو لعدد القبائل.
    206. The above table shows that the number of working women is equal to the number of working men. UN ٢٠٦ - ويتبين من الجدول أعلاه أن عدد العاملات مساو لعدد العاملين.
    The number of fallen leaves that I have to say ... is equal to the number of letters in the name of my father ... then maybe I'll be back. Open Subtitles إذا كان عدد أوراق الشجر الساقطة التي عددتها يساوي عدد حروف إسم والدي ربما إذا سأستعيده
    For elections of Directors, each shareholder shall have a number of votes equal to the number of paid-up shares held or represented by him. UN ولأغراض انتخاب المديرين، يكون لكل مساهم عدد من الأصوات يساوي عدد الأسهم المدفوعة قيمتها والتي توجد بحيازته أو هو يمثلها.
    In addition, the Ad Hoc Committee understood that regional economic integration organizations would exercise the right to vote with a number of votes equal to the number of their member States that were Parties to the Convention and were present at the Conference. UN واضافة إلى ذلك، أعربت اللجنة المخصصة عن فهمها أن منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية ستمارس الحق في التصويت بعدد من الأصوات يساوي عدد الدول الأعضاء فيها التي هي أطراف في الاتفاقية وحاضرة في المؤتمر.
    As a result, the number of candidates nominated from among the African States, the Asian States and the Eastern European States is equal to the number of seats allocated to each of those regions. UN ونتيجة لذلك، فإن عدد المرشحين الذي رشحوا من بين الدول الافريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية يساوي عدد المقاعد المخصصة لكل منطقة من هذه المناطق.
    2. Regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their right to vote with a number of votes equal to the number of their member States that are parties. UN 2- تمارس منظَّمات التكامل الاقتصادي الإقليمية، في المسائل التي تندرج ضمن نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من الأصوات يساوي عدد الدول الأعضاء فيها التي هي أطراف في الاتفاقية.
    Regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their right to vote with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to this Protocol. UN ٢- تمارس منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي، في المسائل الداخلة في اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها التي تكون أطرافاً في البروتوكول.
    2. A regional economic integration organization, on matters within its competence, shall exercise its right to vote with a number of votes equal to the number of its member States that are Parties to this Convention. UN 2 - تمارس أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، حقها في التصويت في المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصها، بإدلائها بعدد من الأصوات مساو لعدد الدول الأعضاء فيها التي تكون أطرافاً في الاتفاقية.
    4. Regional integration organizations, in matters within their competence, may exercise their right to vote in the Conference of States Parties, with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to this Convention. UN 4 - تمارس منظمات التكامل الإقليمية، في الأمور التي تندرج ضمن نطاق اختصاصها، حقها في التصويت في مؤتمر الدول الأطراف، بعدد من الأصوات مساو لعدد دولها الأعضاء التي هي أطراف في هذه الاتفاقية.
    4. Regional integration organizations, in matters within their competence, may exercise their right to vote in the meeting of States Parties, with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to this Protocol. UN 4 - تمارس منظمات التكامل الإقليمية، في الأمور التي تندرج ضمن نطاق اختصاصها، حقها في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، بعدد من الأصوات مساو لعدد دولها الأعضاء التي هي أطراف في هذا البروتوكول.
    4. Regional integration organizations, in matters within their competence, may exercise their right to vote in the Conference of States Parties, with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to the present Convention. UN 4 - تمارس منظمات التكامل الإقليمي، في الأمور التي تندرج ضمن نطاق اختصاصها، حقها في التصويت في مؤتمر الدول الأطراف، بعدد من الأصوات مساو لعدد دولها الأعضاء التي هي أطراف في هذه الاتفاقية.
    4. Regional integration organizations, in matters within their competence, may exercise their right to vote in the meeting of States Parties, with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to the present Protocol. UN 4 - تمارس منظمات التكامل الإقليمي، في الأمور التي تندرج ضمن نطاق اختصاصها، حقها في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، بعدد من الأصوات مساو لعدد دولها الأعضاء التي هي أطراف في هذا البروتوكول.
    2. A regional economic integration organization, on matters within its competence, shall exercise its right to vote with a number of votes equal to the number of its member States that are Parties to the Convention. UN 2 - تمارس المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي، في المسائل الواقعة في نطاق اختصاصاتها، حقها في التصويت بعدد من الأصوات مساو لعدد الدول الأعضاء فيها التي تكون أطرافاً في الاتفاقية.
    The number of group meetings should be equal to the number of group members. UN وينبغي أن يكون عدد اجتماعات المجموعة مساويا لعدد أعضاء المجموعة.
    The number of votes each delegate holds is equal to the number of members of the group they represent within the Conference. UN ويكون لكل مندوب عدد من الأصوات مساوٍ لعدد أعضاء المجموعة التي يُمثلها داخل اللجنة.
    As a result, the number of candidates nominated from among the African States, the Asian States and the Latin American and Caribbean States is equal to the number of seats allocated to each of those regions. UN ونتيجة لهذا، فإن عدد المرشحين من بين الدول الافريقية والدول اﻵسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يتساوى مع عدد المقاعد المخصصة لكل من تلك المناطق.
    A total of 956 witnesses is projected to be brought before the Tribunal, which is equal to the number of witnesses brought before it during the first seven years, from 1997 to 2003, in support of the 26 cases already tried. UN ومن المتوقع أن يمثل أمام المحكمة ما مجموعه 956 شاهدا، أي ما يعادل عدد الشهود الذين مثلوا أمامها خلال السنوات السبع الأولى، من عام 1997 إلى عام 2003 دعما للقضايا الست والعشرين التي جرت محاكمات بشأنها.
    Instead, they select a slate of " presidential electors, " equal to the number of Senators and Representatives each State has in Congress. UN إذ يختارون بدلاً من ذلك مجموعة من " ناخبي الرئيس " تساوي عدد أعضاء الشيوخ والنواب لكل ولاية في الكونغرس.
    Instead, they select a slate of " presidential electors, " equal to the number of Senators and Representatives each state has in Congress. UN بدلاً من ذلك يختارون لائحة " من الناخبين الرئاسيين " ، تعادل عدد ما لكل ولاية من أعضاء في مجلس الشيوخ ومجلس النواب داخل الكونغرس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more