"equality and diversity" - Translation from English to Arabic

    • المساواة والتنوع
        
    • للمساواة والتنوع
        
    • بالمساواة والتنوع
        
    • المساواة والتنوّع
        
    • والمساواة والتنوع
        
    Where police unions or associations exist, they have a potential to address and raise equality and diversity issues within the police force. UN وحيثما توجد نقابات أو رابطات للشرطة، فسوف تكون لدى إمكانية التصدي لمسألتي المساواة والتنوع وإثارتهما داخل قوات الشرطة.
    The Ombud enforces statutory bans on discrimination, provides guidance and promotes equality and diversity. UN وتمثل أمانة المظالم أنواع الحظر القانوني على التمييز، وتقدم توجيه وتعزز المساواة والتنوع.
    Among the initiatives undertaken by the Committee are " Guidelines for Employment Equality Policies in Enterprises " and " Guidelines on equality and diversity Training at the level of Enterprise " . UN وتتضمن المبادرات التي تضطلع بها اللجنة ' المبادي التوجيهية لسياسات المساواة في العمل في المشاريع التجارية` و ' المبادئ التوجيهية المعنية بالتدريب على المساواة والتنوع على مستوى المشاريع التجارية`.
    State Services Commission initiatives in the public sector, such as its equality and diversity Policy. UN :: مبادرات لجنة خدمات الدولة في القطاع العام، مثل سياستها للمساواة والتنوع.
    The administration for human resources and for equality of opportunity has a unit that is designed to promote equality and diversity within the Ministry. UN ولدى إدارة الموارد البشرية وتكافؤ الفرص وحدة مكلفة بالنهوض بالمساواة والتنوع داخل الوزارة.
    Recalling that the universality of UNIDO is based, inter alia, on multilingualism and respect for the equality and diversity of the languages chosen by Member States, UN إذ يشير إلى أن عالمية اليونيدو تستند إلى جملة أمور منها تعدّد اللغات واحترام المساواة والتنوّع بين اللغات التي اختارتها الدول الأعضاء،
    as a means to enhancing equality and diversity in the UN كوسيلة لتعزيز المساواة والتنوع في مكان العمل 23-25 12
    Equivalent guidance was published by the Association of Chief Police Officers in Scotland to support their equality and diversity Strategy. UN ونشرت جمعية كبار ضباط الشرطة توجيهات مكافئة في اسكتلندا لدعم استراتيجيتهم بشأن المساواة والتنوع.
    The core principle of the report is one of inclusion with an emphasis on equality and diversity and the adoption of an intercultural approach. UN ويقوم التقرير أساساً على مبدأ الإدماج مع التركيز على المساواة والتنوع واعتماد المناهج الجامعة للثقافات.
    Lastly, she suggested enhancing the recruitment and inclusion of people of African descent into school leadership and for school leadership programmes to include equality and diversity training for all. UN وأخيراً، اقترحت تعزيز تعيين وإدماج المنحدرين من أصل أفريقي في برامج الريادة المدرسية والريادة داخل المدارس، بما يتضمن التدريب على المساواة والتنوع للجميع.
    :: All Civil Service staff receive equality and diversity training to raise awareness of equal opportunities and diversity issues, including gender stereotyping. UN :: يتلقى جميع موظفي الخدمة المدنية تدريبا في مجال المساواة والتنوع لتوعيتهم بقضايا تكافؤ الفرص والتنوع، بما في ذلك الصور النمطية الجنسانية.
    The policies implemented in this context are aimed at supporting equality and diversity on the labour market and improving the integration of disadvantaged groups, including persons with disabilities. UN وفي هذا الإطار، ترمي السياسات المستهلة إلى دعم المساواة والتنوع في سوق العمل وتحسين إدماج الفئات المحرومة منها فئة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Since 2008, the EP has given equality and diversity Awards designed to showcase and reward best practice in this area within the EP Secretariat. UN ومنذ عام 2008، يمنح البرلمان الأوروبي جوائز المساواة والتنوع من أجل عرض أفضل الممارسات في هذا المجال ومكافأتها في إطار أمانة البرلمان الأوروبي.
    111. The Working Group notes the potential of sport as a tool for promotion of equality and diversity. UN 111- ويلاحظ الفريق العامل ما للرياضة من إمكانيات بوصفها أداة لتعزيز المساواة والتنوع.
    It provides induction and continuation training and training to support major changes in legislation and the administration of justice, and equality and diversity issues are mainstreamed into all judicial training. UN وتقدم التدريب للإعداد للقيام بالوظيفة والتدريب لتجديد المعلومات والتدريب لدعم التغيرات الهامة في التشريع وإقامة العدل، وتُدمج قضايا المساواة والتنوع في جميع أشكال التدريب القضائي.
    2. equality and diversity in school UN 2- المساواة والتنوع في المؤسسات المدرسية
    Training material on equality and diversity UN المواد التدريبية عن المساواة والتنوع
    The JSB supports this principle by providing training materials to judges on issues of equality and diversity and ensuring that these issues are integrated into the JSB's seminars. UN ويؤيد مجلس الدراسات القضائية هذا المبدأ بتوفير مواد تدريبية للقضاء عن مسألتي المساواة والتنوع وكفالة تكامل هاتين المسألتين في الندوات التي يعقدها مجلس الدراسات القضائية.
    105. In 2010, National equality and diversity Forum (Forum) was established. UN 105 - وفي عام 2010، تم تأسيس المنتدى الوطني للمساواة والتنوع.
    Strategic equality and diversity Unit UN الوحدة الاستراتيجية للمساواة والتنوع
    The new management training programme started by the Swedish National Courts Administration in 2008 treats gender equality and diversity issues in one of the sections of the course. UN وفي البرنامج الجديد للتدريب الإداري الذي بدأته الإدارة السويدية للمحاكم الوطنية في عام 2008، يتناول المنهج التدريبي في أحد فروعه المسائل المتعلقة بالمساواة والتنوع الجنسانيين.
    " Recalling that the universality of UNIDO is based, inter alia, on multilingualism and respect for the equality and diversity of the languages chosen by Member States, UN " إذ يشير إلى أن عالمية اليونيدو تستند، فيما تستند إليه، إلى تعدّد اللغات واحترام المساواة والتنوّع بين اللغات التي اختارتها الدول الأعضاء،
    108. IPA 2011 Project " Implementation of Anti-Discrimination Policies " is meant to strengthen different mechanisms for an efficient implementation of the anti-discrimination legislation and provide training to the representatives of the relevant state institutions, all for the purpose of promoting tolerance, equality and diversity. UN 108- ويرمي مشروع عام 2011 المعنون " تنفيذ سياسات مكافحة التمييز " والمنفذ في إطار صك المساعدة السابقة للانضمام إلى تعزيز الآليات المختلفة لتنفيذ تشريعات مكافحة التمييز تنفيذاً يتسم بالكفاءة، وتقديم التدريب إلى ممثلي المؤسسات الحكومية ذات الصلة وذلك لغرض تعزيز التسامح والمساواة والتنوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more