"equality and human rights" - Translation from English to Arabic

    • المساواة وحقوق الإنسان
        
    • بالمساواة وحقوق الإنسان
        
    • والمساواة وحقوق الإنسان
        
    • للمساواة وحقوق الإنسان في
        
    The Commission for Equality and Human Rights did in fact have a mandate to investigate the UK Border Agency. UN وأضافت أن لجنة المساواة وحقوق الإنسان لها بالفعل ولايتها للتحقيق في أعمال وكالة الحدود في المملكة المتحدة.
    Article 14 obligates the Government to uphold the Equality and Human Rights of Christians. UN وتلزم المادة 14 من الدستور الحكومة بالحفاظ على المساواة وحقوق الإنسان للمسيحيين.
    Equality and Human Rights Commission of Great Britain UN لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى
    The first set of reports would be monitored by the Equality and Human Rights Commission. UN كما أن المجموعة الأولى من التقارير سوف يتم متابعتها من جانب لجنة المساواة وحقوق الإنسان.
    In 2002, a Permanent Parliamentary Committee for Equality and Human Rights had been created. UN وفي عام 2002، أنشئت لجنة برلمانية دائمة معنية بالمساواة وحقوق الإنسان.
    The Commission for Equality and Human Rights was committed to undertaking investigations within key sectors in which equality issues were particularly manifest. UN وأعلنت أن لجنة المساواة وحقوق الإنسان ملتزمة بإجراء تحقيق في القطاعات الرئيسية التي تبرز فيها قضايا المساواة بشكل خاص.
    Compliance with the Gender Equality Duty was enforced by the Commission for Equality and Human Rights, which was a powerful, well-resourced and independent body. UN وأشارت إلى أن لجنة المساواة وحقوق الإنسان تطبق الامتثال لهذا المرسوم، وهي جهاز قوي له موارده واستقلاله.
    If they are not implementing the duty properly, the Equality and Human Rights Commission has powers to ensure they do so. UN وإذا كانت تلك السلطات لا تنفذ الواجب على نحو سليم فإن لجنة المساواة وحقوق الإنسان لها سلطات بالنسبة لضمان قيامها بذلك.
    An application could be made by a person or group of people with an interest in the matter, or by the Equality and Human Rights Commission. UN ويمكن تقديم طلب من جانب شخص أو مجموعة من الأشخاص ممن لديهم اهتمام بالمسألة، أو من جانب لجنة المساواة وحقوق الإنسان.
    It also appeared that some constitutional provisions contradicted the principle of Equality and Human Rights. UN ويبدو أيضا أن هناك أحكاما دستورية معينة تتناقض ومبدأ المساواة وحقوق الإنسان.
    As a result of my work, the Law Development Association, an association championing the rights of Equality and Human Rights for men and women, was formed. UN ومكن عملي من إنشاء جمعية تطوير القانون، وهي جمعية لمناصرة حقوق المساواة وحقوق الإنسان للرجل والمرأة.
    Written submission by the Equality and Human Rights Commission of Great Britain UN بيانات خطية مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى*
    The Equality and Human Rights Commission (EHRC) has also published a range of more detailed sector specific guidance. UN كما نشرت لجنة المساواة وحقوق الإنسان طائفة من المبادئ التوجيهية أكثر تفصيلا لقطاعات محددة.
    Equality and Human Rights Commission of Great Britain UN لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى
    It reviews statements from individuals and complaints of discrimination and violations of the principle of Equality and Human Rights abuse. UN وينظر في البيانات المقدمة من الأفراد والشكاوى المتعلقة بالتمييز وانتهاكات مبدأ المساواة وحقوق الإنسان.
    The sexualization and commodification of women and girls in the media directly undermines the promotion of women's Equality and Human Rights. UN ومن شأن إضفاء الطابع الجنسي وتحويل المرأة والفتاة إلى سلعة في وسائط الإعلام أن يقوض مباشرة تعزيز المساواة وحقوق الإنسان للمرأة.
    Information presented by the Equality and Human Rights Commission, the Scottish Human Rights Commission and the Northern Ireland Human Rights Commission UN معلومات مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان واللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية*
    Information presented by the Equality and Human Rights Commission of Azerbaijan. UN معلومات مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان في أذربيجان*
    Information presented by the Equality and Human Rights Commission of Great Britain UN معلومات مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى*
    There may be laws to address Equality and Human Rights but they do not always include specific information prohibiting discrimination against women. UN وقد يكون هناك قوانين لمعالجة أمر المساواة وحقوق الإنسان ولكن هذه القوانين لا تشمل باستمرار معلومات محددة تحظر التمييز ضد المرأة.
    Violence against women impacts women's ability to enjoy Equality and Human Rights. UN إن العنف ضد المرأة يؤثر في قدرة النساء على التمتع بالمساواة وحقوق الإنسان.
    Only by enforcing those values will we come to realize the true meaning of justice, Equality and Human Rights. UN ولن يكون بوسعنا أن ندرك المعنى الحقيقي للعدل والمساواة وحقوق الإنسان إلا بتطبيق تلك القيم.
    The Act not only provided for the establishment of the Commission for Equality and Human Rights but also empowers this body to act as an independent advocate for Equality and Human Rights in the UK. UN ولا ينص القانون على إنشاء لجنة معنية بالمساواة وحقوق الإنسان فقط، وإنما يعمل على تمكين هذه الهيئة أيضاً من العمل كمناصر مستقل للمساواة وحقوق الإنسان في المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more