"equality and non-discrimination are" - Translation from English to Arabic

    • المساواة وعدم التمييز
        
    • للمساواة وعدم التمييز
        
    We can begin by showing leadership here today by underscoring that equality and non-discrimination are fundamental principles of the international community. UN ويمكننا أن نبدأ بإثبات قيادتنا هنا اليوم، وذلك بالتأكيد على أن المساواة وعدم التمييز هما المبادئ الأساسية للمجتمع الدولي.
    It recommended that the Government engage with ethnic groups on an ongoing and systematic basis, to ensure that their rights to equality and non-discrimination are guaranteed. UN وأوصت بأن تتعامل الحكومة مع الفئات الإثنية على أساس متواصل منتظم، من أجل ضمان حقهم في المساواة وعدم التمييز.
    It points out that the principles of equality and non-discrimination are protected by the Constitution of 1958. UN وأشارت إلى أن دستور عام 1958 يحمي مبدأي المساواة وعدم التمييز.
    equality and non-discrimination are the foundations of the international human rights system. UN إن المساواة وعدم التمييز هما أساس النظام الدولي لحقوق الإنسان.
    In many countries, constitutional provisions of equality and non-discrimination are reinforced by legislation. UN وفي العديد من البلدان، تعزز التشريعات الأحكام الدستورية للمساواة وعدم التمييز.
    It points out that the principles of equality and non-discrimination are protected by the Constitution of 1958. UN وأشارت إلى أن دستور عام 1958 يحمي مبدأي المساواة وعدم التمييز.
    In addition, equality and non-discrimination are general principles of law that underpin the entire MSAR legal system and that can be directly invoked before the courts or any administrative authority. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمثل المساواة وعدم التمييز مبدأين عامين للقانون يدعمان النظام القانوني الكامل لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة ويمكن الاحتجاج بهما أمام المحاكم أو أي سلطة إدارية.
    Details of steps taken to achieve equality and non-discrimination are set out below. UN وتفاصيل التدابير المتخذة لتحقيق المساواة وعدم التمييز مبينة أدناه.
    As a country with a recent history of genocide, all measures based on the human rights principles of equality and non-discrimination are provided for by law and policy. UN وفي هذا البلد الذي شهد إبادة جماعية في التاريخ القريب، يُنصّ في القانون والسياسات على جميع التدابير المستندة إلى مبدأي حقوق الإنسان المتمثلين في المساواة وعدم التمييز.
    20. equality and non-discrimination are the cornerstones of Israel's democratic society. UN 20- وتشكّل المساواة وعدم التمييز الركيزتين اللتين يقوم عليهما المجتمع الديمقراطي في إسرائيل.
    87. equality and non-discrimination are addressed in the Brazilian Constitution in the articles cited below: UN 87- يتناول الدستور البرازيلي المساواة وعدم التمييز في المواد المذكورة أدناه:
    equality and non-discrimination are fundamental principles in Vietnamese law, serving as the foundation for the promotion and protection for human rights in each specific field. UN وتعد المساواة وعدم التمييز مبدأين أساسيين في القانون الفييتنامي، ويمثلان أساساً لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في كل المجالات.
    21. Promoting and protecting the right to education and promoting equality and non-discrimination are clearly interrelated duties in accordance with human rights norms. UN 21- من الواضح أن تعزيز الحق في التعليم وحمايته وتعزيز المساواة وعدم التمييز واجبات مترابطة وفقاً لمعايير حقوق الإنسان.
    The legal framework for State action includes the general rules underpinning the provisions of the Convention, in which the principles of equality and non-discrimination are essential elements. UN ويتبنى الإطار القانوني للدولة القواعد العامة لأحكام الاتفاقية والتي يمثل مبدأ المساواة وعدم التمييز أحد أعمدتها الأساسية.
    20. As referred, equality and non-discrimination are at the very heart of the overall of the MSAR legal system. UN 20- كما أُشير إلى ذلك، تقع المساواة وعدم التمييز في صلب النظام القانوني الشامل لمنطقة ماكاو.
    71. The principle of equality and non-discrimination are specified in numerous articles in the Constitution of the Republic of Korea. UN 71- ينص دستور جمهورية كوريا في مواد عديدة على مبدأ المساواة وعدم التمييز.
    I firmly believe that the principles of equality and non-discrimination are essential for social harmony, for the promotion of good governance and the rule of law, for sustainable development and for the fair allocation of resources. UN إنني أعتقد اعتقاداً راسخاً أن مبادئ المساواة وعدم التمييز مبادئ أساسية لتحقيق الوئام الاجتماعي وتعزيز الحوكمة الرشيدة وسيادة القانون والنهوض بالتنمية المستدامة والعدالة في توزيع الموارد.
    Issues of equality and non-discrimination are also addressed by the executive through a coordinated human rights network that includes various ministries and secretariats. UN وتعالج السلطة التنفيذية أيضا قضايا المساواة وعدم التمييز من خلال شبكة منسقة لحقوق الإنسان تشمل مختلف الوزارات والأمانات.
    Commentary: equality and non-discrimination are among the most fundamental features of international human rights, including the right to the highest attainable standards of health. They are akin to the crucial health concept of equity. UN التعليق: تعدّ المساواة وعدم التمييز من الجوانب الأساسية في حقوق الإنسان الدولية، بما في ذلك حق الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وهما مرتبطان بمفهوم الإنصاف ذي الأهمية القصوى في مجال الصحة.
    20. equality and non-discrimination are fundamental principles that underpin the protection of human rights. UN 20 - وتعد المساواة وعدم التمييز مبدآن أساسيان يدعمان حماية حقوق الإنسان.
    Guarantees of equality and non-discrimination are necessary for the internal stability of States, but non-discrimination alone may not be enough to keep peoples together when they do not want to live together. UN ومن الضروري وجود ضمانات للمساواة وعدم التمييز من أجل تحقيق الاستقرار الداخلي للدول، ولكن عدم التمييز وحده قد لا يكون كافياً للإبقاء على الشعوب معاً عندما لا ترغب في العيش معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more