"equality ombudsman" - Translation from English to Arabic

    • أمين المظالم المعني بالمساواة
        
    • لأمين المظالم المعني بالمساواة
        
    • أمانة المظالم المعنية بالمساواة
        
    • المظالم المعني بالمساواة بين
        
    • المظالم المعني بالمساواة في
        
    • المظالم المعنية بالمساواة من
        
    • المظالم لشؤون المساواة
        
    • وأمين المظالم المعني بالمساواة
        
    The ambition has been to strengthen the Equality Ombudsman's collaboration with civil society in the long term. UN وطُمح في هذا السياق إلى تعزيز تعاون أمين المظالم المعني بالمساواة مع المجتمع المدني في الأجل الطويل.
    The Equality Ombudsman supervises compliance with the Equality Act, especially the prohibition against discrimination and discriminatory advertising. UN ويشرف أمين المظالم المعني بالمساواة على الالتزام بقانون المساواة ولا سيما حظر التمييز والاعلانات التمييزية.
    Finland also asked about the benefits of having merged four distinct entities into the Equality Ombudsman. UN واستفسرت فنلندا أيضا عن المزايا التي يحققها دمج أربعة كيانات مستقلة في كيان واحد هو أمين المظالم المعني بالمساواة.
    Under these provisions the Equality Ombudsman has the right to take legal action in a court of law on behalf of an individual. UN وطبقا لهذه الأحكام، يحق لأمين المظالم المعني بالمساواة أن يتخذ الإجراءات القانونية بهذا الشأن لدى المحاكم نيابة عن الفرد المعني.
    Malaysia was also encouraged by the adoption of the Anti-Discrimination Act, which had led to the establishment of the Equality Ombudsman. UN ومما بعث على تشجيعها أيضا اعتماد قانون مناهضة التمييز، الذي أفضى إلى إنشاء منصب أمين المظالم المعني بالمساواة.
    The Equality Ombudsman, the Children's Ombudsman and the Delegation for Human Rights in Sweden have been consulted during the drafting of this report. UN وقد استشير أثناء صياغة هذا التقرير كل من أمين المظالم المعني بالمساواة وأمين مظالم الأطفال ووفد حقوق الإنسان في السويد.
    In conjunction with such visits, the Equality Ombudsman has normally held a press conference. UN وعند إجراء كل واحدة من تلك الزيارات، عادة ما يعقد أمين المظالم المعني بالمساواة مؤتمرا صحافيا.
    The Equality Ombudsman (DO) is to exercise supervision of compliance with the Act. UN وسيشرف أمين المظالم المعني بالمساواة على الامتثال للقانون.
    Equality Ombudsman of Sweden UN مكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في السويد
    The Equality Ombudsman supervises compliance with this Act. UN ويشرف أمين المظالم المعني بالمساواة على الامتثال لهذا القانون.
    These network meetings are a forum for dialogue and the exchange of knowledge and experience between the Equality Ombudsman and these key players on discrimination issues in their specific areas. UN وتشكل هذه الاجتماعات الشبكية منتدى للحوار وتبادل المعارف والخبرات بين أمين المظالم المعني بالمساواة وهذه الأطراف الفاعلة الرئيسية بشأن مسائل التمييز في المجالات التي تخص كلا منها.
    Collaboration of the Equality Ombudsman with civil society UN تعاون أمين المظالم المعني بالمساواة مع المجتمع المدني
    These results constitute the basis for the pre-study carried out by the Equality Ombudsman (DO) in 2013 within the framework of the project concerning discrimination against the Sámi as an indigenous people. UN وتشكل هذه النتائج أساس الدراسة التمهيدية التي أجراها أمين المظالم المعني بالمساواة في عام 2013 في إطار المشروع المتعلق بالتمييز ضد الصاميين بوصفهم شعباً من الشعوب الأصلية.
    The work of the Equality Ombudsman UN أعمال أمين المظالم المعني بالمساواة
    More information about this part of the Equality Ombudsman's activities is given under Article 10 and Article 11. UN ويرد مزيد من المعلومات عن هذا الجزء من أنشطة أمين المظالم المعني بالمساواة في إطار ما يتعلق بالمادة ١٠ والمادة ١١ من هذا التقرير.
    In addition to arranging its own training courses the Equality Ombudsman cooperates with other parties so that they will then go on to spread knowledge and conduct training in the area. UN وبالإضافة إلى إعداد ما يخصه من الدورات التدريبية، يتعاون أمين المظالم المعني بالمساواة مع أطراف أخرى كي تبادر إلى نشر المعارف وتوفير التدريب بهذا الشأن.
    191. Since the formation of its audit unit in 2012 the Equality Ombudsman has conducted several audits. UN 191- ومنذ إنشاء وحدة المراجعة التابعة لأمين المظالم المعني بالمساواة في عام 2012، أُجريت عدة عمليات للمراجعة.
    273. Since the audit unit at the Equality Ombudsman was set up in 2012, the following audits have been carried out in working life: UN 273- ومنذ أن أُنشئت وحدة المراجعة التابعة لأمين المظالم المعني بالمساواة في عام 2012، أُجريت عمليات المراجعة التالية فيما يتعلق بميدان العمل:
    Sweden: Equality Ombudsman UN السويد: أمانة المظالم المعنية بالمساواة
    1992-95 Member of the Complaint Board established under the Gender Equality Act to review decisions of the Gender Equality Ombudsman. UN 1992-1995: عضو مجلس الشكاوى المنشأ بموجب قانون المساواة بين الجنسين لمراجعة قرارات أمين المظالم المعني بالمساواة بين الجنسين
    The Committee recommends that the State party strengthen the Equality Ombudsman by broadening its mandate to effectively protect the members of vulnerable groups from all forms of discrimination, providing it with adequate financial and human resources, and ensuring the operational and perceived independence of the Ombudsman by establishing proper appointment and dismissal procedures. UN توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف أمانة المظالم المعنية بالمساواة من خلال توسيع ولايتها بحيث توفر لأفراد الفئات الضعيفة حماية فعالة من جميع أشكال التمييز، وأن تزودها بالموارد المالية والبشرية الكافية، وتكفل استقلالها العملي والظاهر بإقرار إجراءات تعيين وفصل سليمة.
    The Equality Ombudsman had chaired a working group to make a survey on the applicability of the present legislation to restrict sex industry, and had proposed concrete measures to limit the increasing trafficking in women and expanding sex business, and clarify the legal rights of sex workers. UN ويرأس أمين المظالم لشؤون المساواة فريقا عاملا ﻹجراء دراسة استقصائية عن انطباق التشريع الحالي لتقييد صناعة الجنس، وتم اقتراح تدابير معينة للحد من زيادة الاتجار بالمرأة والتوسع في تجارة الجنس، ولتوضيح الحقوق القانونية للعاملين في مجال الجنس.
    The Government and the Gender Equality Ombudsman are taking joint action to inform the public more thoroughly about women's rights under the Act. UN وتقوم الحكومة وأمين المظالم المعني بالمساواة بين الجنسين باتخاذ اجراءات مشتركة ﻹطلاع الجمهور، على نحو أشمل، على حقوق المرأة في ظل القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more